TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rental on fixed assets 1, fiche 1, Anglais, rental%20on%20fixed%20assets
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rental on fixed assets: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - rental%20on%20fixed%20assets
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- loyer des actifs fixes
1, fiche 1, Français, loyer%20des%20actifs%20fixes
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
loyer des actifs fixes : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - loyer%20des%20actifs%20fixes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1980-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rail Networks
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- restraint 1, fiche 2, Anglais, restraint
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrainte 1, fiche 2, Français, contrainte
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Departmental Training Program System 1, fiche 3, Anglais, Departmental%20Training%20Program%20System
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système du programme ministériel de formation 1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20du%20programme%20minist%C3%A9riel%20de%20formation
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Guide de l'usager (du système en question) Consommateurs et Sociétés Canada 1, fiche 3, Français, - Syst%C3%A8me%20du%20programme%20minist%C3%A9riel%20de%20formation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-12-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Bunyon case
1, fiche 4, Anglais, Bunyon%20case
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Bunyon 1, fiche 4, Anglais, Bunyon
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Casier à rangement
1, fiche 4, Français, Casier%20%C3%A0%20rangement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Casier type Bunyon 1, fiche 4, Français, Casier%20type%20Bunyon
correct, nom masculin
- Casier à matériel de bord 1, fiche 4, Français, Casier%20%C3%A0%20mat%C3%A9riel%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Casier ou conteneur spécial, fabriqué par Paul Bunyonm dans lequel on place le petit matériel de bord, en particulier le matériel servant à modifier la configuration de l'appareil, concerne plus particulièrement le B-707 (CC-137) des Forces canadiennes. On peut aussi rencontrer "Bunyonnette" qui est le même genre de conteneur, mais plus petit 2, fiche 4, Français, - Casier%20%C3%A0%20rangement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- auditing
1, fiche 5, Anglais, auditing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The practice whereby a student registers in a university or college course as an auditor. Such a student receives no grade or credit for any course audited. (Unesco study of higher education terminology) 1, fiche 5, Anglais, - auditing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- auditorat libre
1, fiche 5, Français, auditorat%20libre
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- asistencia como oyente
1, fiche 5, Espagnol, asistencia%20como%20oyente
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- RW Tactical Transport Pilot
1, fiche 6, Anglais, RW%20Tactical%20Transport%20Pilot
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
32.P5: classification specialty qualification code. 2, fiche 6, Anglais, - RW%20Tactical%20Transport%20Pilot
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Pilote d'hélicoptère - Transport tactique
1, fiche 6, Français, Pilote%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8re%20%2D%20Transport%20tactique
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
32.P5 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 6, Français, - Pilote%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8re%20%2D%20Transport%20tactique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Construction
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Association of Construction Inspectors
1, fiche 7, Anglais, Association%20of%20Construction%20Inspectors
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ACI 2, fiche 7, Anglais, ACI
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Mission: To provide professional designation to construction inspectors; education & marketing information to members. 1, fiche 7, Anglais, - Association%20of%20Construction%20Inspectors
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Construction
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Association of Construction Inspectors
1, fiche 7, Français, Association%20of%20Construction%20Inspectors
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ACI 2, fiche 7, Français, ACI
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- outdoor equipment 1, fiche 8, Anglais, outdoor%20equipment
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 8, La vedette principale, Français
- équipement de plein air
1, fiche 8, Français, %C3%A9quipement%20de%20plein%20air
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Jouets 1, fiche 8, Français, - %C3%A9quipement%20de%20plein%20air
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Respiratory System
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- respirator weaning 1, fiche 9, Anglais, respirator%20weaning
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The discussion between intensivist and inhalation therapist on the issue of respirator weaning is noted with approval as a healthy interdisciplinary process. 1, fiche 9, Anglais, - respirator%20weaning
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Appareil respiratoire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sevrage de la ventilation artificielle
1, fiche 9, Français, sevrage%20de%20la%20ventilation%20artificielle
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- sevrage de la ventilation mécanique 1, fiche 9, Français, sevrage%20de%20la%20ventilation%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] période de transition entre la période où la totalité de la ventilation est accomplie par le respirateur, et celle où le patient respire spontanément de façon permanente. [...] On peut en fait séparer deux modes de sevrage essentiels : d'une part le débranchement du respirateur, effectué de façon intermittente en augmentant progressivement le temps de maintien de la ventilation spontanée; d'autre part les techniques consistant à diminuer progressivement l'assistance ventilatoire apportée par le respirateur [...] 1, fiche 9, Français, - sevrage%20de%20la%20ventilation%20artificielle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- design development phase
1, fiche 10, Anglais, design%20development%20phase
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- design-development stage 2, fiche 10, Anglais, design%2Ddevelopment%20stage
correct
- design definition phase 3, fiche 10, Anglais, design%20definition%20phase
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The second phase of the architect's basic services, in which the architect prepares for approval by the owner, the design development documents to fix and describe the size and character of the entire project as to structural, mechanical and electrical systems, etc. 4, fiche 10, Anglais, - design%20development%20phase
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
During the design-development stage, the architect ... collaborates with other consultants.... Also during this stage, outline specifications are prepared ... [as well as] a more detailed cost estimate.... 2, fiche 10, Anglais, - design%20development%20phase
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- stade des avant-projets
1, fiche 10, Français, stade%20des%20avant%2Dprojets
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- stade de l'avant-projet 2, fiche 10, Français, stade%20de%20l%27avant%2Dprojet
voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] les avant-projets sont établis en deux stades : l'avant-projet sommaire [...] [et] l'avant-projet détaillé [...] 3, fiche 10, Français, - stade%20des%20avant%2Dprojets
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
études d'avant-projets : [...] les études d'avant-projets, sommaires et détaillés, permettent de préciser les caractéristiques des ouvrages ainsi que leurs coûts [...] 1, fiche 10, Français, - stade%20des%20avant%2Dprojets
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
stade de l'avant-projet détaillé : Au stade de l'avant-projet détaillé, le tracé de l'autoroute et la plupart de ses ponts sont calculés [...] 1, fiche 10, Français, - stade%20des%20avant%2Dprojets
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
L'avant projet est, en matière de bâtiment, l'ensemble des dessins [...] servant de base aux calculs, à l'estimation sommaire du coût des travaux et enfin à l'exécution du projet d'exécution. 4, fiche 10, Français, - stade%20des%20avant%2Dprojets
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
La mise au singulier de «avant-projet» n'est pas approprié car il y en a au moins deux avant-projets. 5, fiche 10, Français, - stade%20des%20avant%2Dprojets
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :