TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- heat soaking
1, fiche 1, Anglais, heat%20soaking
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of allowing the invested inlay or partial denture flask to remain in the oven at the burn out temperature for a pre-determined length of time in order to remove all carbon from the mold. 1, fiche 1, Anglais, - heat%20soaking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chauffage
1, fiche 1, Français, chauffage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui consiste à laisser au four pendant un certain temps un revêtement ou une prothèse, à la température de calcination, pour éliminer le carbone du moule avant la coulée. 1, fiche 1, Français, - chauffage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Loans
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- credit tracer 1, fiche 2, Anglais, credit%20tracer
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- recherchiste de crédit
1, fiche 2, Français, recherchiste%20de%20cr%C3%A9dit
nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Personne qui mène des enquêtes au sujet d'individus ou sociétés pour savoir s'ils sont solvables. 1, fiche 2, Français, - recherchiste%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Équivalent proposé par Crédit conseil SCCQ Limitée, Montréal. 1, fiche 2, Français, - recherchiste%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-01-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- temporary absence plan
1, fiche 3, Anglais, temporary%20absence%20plan
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 2, fiche 3, Anglais, - temporary%20absence%20plan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- projet d'absence temporaire
1, fiche 3, Français, projet%20d%27absence%20temporaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 2, fiche 3, Français, - projet%20d%27absence%20temporaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1984-08-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mechanical alarm system 1, fiche 4, Anglais, mechanical%20alarm%20system
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système d'avertisseurs mécaniques 1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20d%27avertisseurs%20m%C3%A9caniques
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shirt
1, fiche 5, Anglais, shirt
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
shirt: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 5, Anglais, - shirt
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chemise
1, fiche 5, Français, chemise
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
chemise : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 5, Français, - chemise
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-05-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Names of Events
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Bloor West Village Ukrainian Festival
1, fiche 6, Anglais, Bloor%20West%20Village%20Ukrainian%20Festival
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Bloor West Village Ukrainian Festival was inaugurated in 1997 as the Ukrainian Canadian community's response to the city of Toronto's call for the revival of a 1991 Twinning Agreement between Toronto and Ukraine's capital, Kyiv. 1, fiche 6, Anglais, - Bloor%20West%20Village%20Ukrainian%20Festival
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Bloor West Village Ukrainian Festival
1, fiche 6, Français, Bloor%20West%20Village%20Ukrainian%20Festival
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-05-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Environmental Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Law List Regulations
1, fiche 7, Anglais, Law%20List%20Regulations
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Regulations prescribing provisions of Acts of Parliament and Regulations made pursuant to any such Act that confer powers, duties or functions on federal authorities or on the Governor in Council, the exercise of which requires an Environmental Assessment 1, fiche 7, Anglais, Regulations%20prescribing%20provisions%20of%20Acts%20of%20Parliament%20and%20Regulations%20made%20pursuant%20to%20any%20such%20Act%20that%20confer%20powers%2C%20duties%20or%20functions%20on%20federal%20authorities%20or%20on%20the%20Governor%20in%20Council%2C%20the%20exercise%20of%20which%20requires%20an%20Environmental%20Assessment
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Law List Regulations: short title. 2, fiche 7, Anglais, - Law%20List%20Regulations
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Regulations prescribing provisions of Acts of Parliament and Regulations made pursuant to any such Act that confer powers, duties or functions on federal authorities or on the Governor in Council, the exercise of which requires an Environmental Assessment: long title. 2, fiche 7, Anglais, - Law%20List%20Regulations
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit environnemental
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Règlement sur les dispositions législatives et réglementaires désignées
1, fiche 7, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20dispositions%20l%C3%A9gislatives%20et%20r%C3%A9glementaires%20d%C3%A9sign%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Règlement désignant les dispositions législatives et réglementaires fédérales prévoyant les attributions des autorités fédérales et du gouverneur en conseil dont l'exercice rend nécessaire une évaluation environnementale 1, fiche 7, Français, R%C3%A8glement%20d%C3%A9signant%20les%20dispositions%20l%C3%A9gislatives%20et%20r%C3%A9glementaires%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20pr%C3%A9voyant%20les%20attributions%20des%20autorit%C3%A9s%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20et%20du%20gouverneur%20en%20conseil%20dont%20l%27exercice%20rend%20n%C3%A9cessaire%20une%20%C3%A9valuation%20environnementale
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Règlement sur les dispositions législatives et réglementaires désignées : titre abrégé. 2, fiche 7, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20dispositions%20l%C3%A9gislatives%20et%20r%C3%A9glementaires%20d%C3%A9sign%C3%A9es
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Règlement désignant les dispositions législatives et réglementaires fédérales prévoyant les attributions des autorités fédérales et du gouverneur en conseil dont l'exercice rend nécessaire une évaluation environnementale : titre intégral. 2, fiche 7, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20dispositions%20l%C3%A9gislatives%20et%20r%C3%A9glementaires%20d%C3%A9sign%C3%A9es
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- read-write memory
1, fiche 8, Anglais, read%2Dwrite%20memory
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RWM 2, fiche 8, Anglais, RWM
correct
- RAM 3, fiche 8, Anglais, RAM
à éviter, voir observation
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A storage device in which data can be written and read. 4, fiche 8, Anglais, - read%2Dwrite%20memory
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In some sources (e.g., EDOFA - Office Automation: A Glossary and Guide, 1982), "read-write memory" has been defined as a type of modified programmable read-only memory which has control lines available for modifying the stored program. Otherwise, "read-write memory" has often been equated with "random-access memory". 5, fiche 8, Anglais, - read%2Dwrite%20memory
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
RAM is the abbreviation for "Random-Access Memory", and it is deprecated in the sense of direct access storage device. 4, fiche 8, Anglais, - read%2Dwrite%20memory
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mémoire vive
1, fiche 8, Français, m%C3%A9moire%20vive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- MV 2, fiche 8, Français, MV
correct, nom féminin
- RAM 3, fiche 8, Français, RAM
à éviter, voir observation
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mémoire dans laquelle des données peuvent être lues et écrites. 3, fiche 8, Français, - m%C3%A9moire%20vive
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En anglais, RAM est l'abréviation de «Random-Access Memory», expression dont la signification ne correspond pas à ce que cette abréviation désigne maintenant. 3, fiche 8, Français, - m%C3%A9moire%20vive
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
mémoire vive : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, fiche 8, Français, - m%C3%A9moire%20vive
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- mémoire active
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- memoria de lectura-escritura
1, fiche 8, Espagnol, memoria%20de%20lectura%2Descritura
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- memoria de lectura/escritura 1, fiche 8, Espagnol, memoria%20de%20lectura%2Fescritura
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Memoria que puede leerse o escribirse. 2, fiche 8, Espagnol, - memoria%20de%20lectura%2Descritura
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Compárese con "ROM" (read only memory), "memoria de sólo lectura". 2, fiche 8, Espagnol, - memoria%20de%20lectura%2Descritura
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-09-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- packet radio 1, fiche 9, Anglais, packet%20radio
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- radiocommunication à commutation de paquets
1, fiche 9, Français, radiocommunication%20%C3%A0%20commutation%20de%20paquets
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Benoto caisson
1, fiche 10, Anglais, Benoto%20caisson
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Benoto caisson, machine-dug with hammer-grab orange-peel-type bucket; casing continually hydraulically advanced as excavation is made, and retracted hydraulically as concrete is poured; bell hand-dug. 1, fiche 10, Anglais, - Benoto%20caisson
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Technique des fondations
Fiche 10, La vedette principale, Français
- puits Benoto 1, fiche 10, Français, puits%20Benoto
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Puits Benoto, creusés mécaniquement au hammer-grab. Le tubage est foncé hydrauliquement au fur et à mesure que le forage avance, il est retiré hydrauliquement pendant qu'on coule le béton. Le bulbe est creusé à la main. 1, fiche 10, Français, - puits%20Benoto
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :