TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Installation and Maintenance (Electrical)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- raceway
1, fiche 1, Anglais, raceway
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any channel designed for holding wires, cables or bus bars ... 2, fiche 1, Anglais, - raceway
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... unless otherwise qualified in the rules of [the Canadian Electrical Code], the term includes conduit (rigid and flexible, metal and non-metallic), electrical tubing, underfloor raceways, cellular floors, surface raceways, lighting fixture raceways, wireways, cabletroughs, busways, auxiliary gutters, and ventilated flexible cableways. 2, fiche 1, Anglais, - raceway
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
raceway: term standardized by CSA and IEEE; definition standardized by CSA. 3, fiche 1, Anglais, - raceway
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
raceway: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - raceway
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installation et maintenance (Électricité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- canalisation
1, fiche 1, Français, canalisation
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tout canal conçu pour contenir des fils, des câbles ou des barres omnibus. 2, fiche 1, Français, - canalisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A moins d'être qualifié autrement dans les articles [du Code de l'électricité du Canada], ce terme comprend les conduits (rigides et flexibles, métalliques et non métalliques), tubes électriques métalliques, canalisations de plancher, planchers cellulaires, moulures, canalisations d'appareils d'éclairage, goulottes guide-fils, chemins de câbles, barres blindées, caniveaux auxiliaires et conduits flexibles ajourés. 2, fiche 1, Français, - canalisation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
canalisation : terme et définition normalisés par l'ACNOR. 3, fiche 1, Français, - canalisation
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
canalisation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - canalisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- balloon fabric
1, fiche 2, Anglais, balloon%20fabric
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- balloon silk 2, fiche 2, Anglais, balloon%20silk
correct
- aerostat cloth 3, fiche 2, Anglais, aerostat%20cloth
correct
- balloon cover 3, fiche 2, Anglais, balloon%20cover
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soie pour ballons
1, fiche 2, Français, soie%20pour%20ballons
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tissu pour aérostat 2, fiche 2, Français, tissu%20pour%20a%C3%A9rostat
correct, nom masculin
- tissu pour ballon 3, fiche 2, Français, tissu%20pour%20ballon
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Industries - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Innovation in a Cold Climate: the dilemma of Canadian manufacturing
1, fiche 3, Anglais, Innovation%20in%20a%20Cold%20Climate%3A%20the%20dilemma%20of%20Canadian%20manufacturing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Innovation in a Cold Climate 1, fiche 3, Anglais, Innovation%20in%20a%20Cold%20Climate
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Author: Science Council of Canada. Information found in DOBIS. 1, fiche 3, Anglais, - Innovation%20in%20a%20Cold%20Climate%3A%20the%20dilemma%20of%20Canadian%20manufacturing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Industries - Généralités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- L'innovation en difficulté : le dilemme de l'industrie manufacturière au Canada
1, fiche 3, Français, L%27innovation%20en%20difficult%C3%A9%20%3A%20le%20dilemme%20de%20l%27industrie%20manufacturi%C3%A8re%20au%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- L'innovation en difficulté 1, fiche 3, Français, L%27innovation%20en%20difficult%C3%A9
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Conseil des sciences du Canada. Information retrouvée dans DOBIS. 1, fiche 3, Français, - L%27innovation%20en%20difficult%C3%A9%20%3A%20le%20dilemme%20de%20l%27industrie%20manufacturi%C3%A8re%20au%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-03-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Advanced Aviation Course - Aircraft Maintenance Warrant Officer
1, fiche 4, Anglais, Advanced%20Aviation%20Course%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Warrant%20Officer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- AAC-AM WO 1, fiche 4, Anglais, AAC%2DAM%20WO
correct
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Advanced Aviation Course Aircraft Maintenance Warrant Officer
- AAC AM WO
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Adjudant - Cours d'aviation de niveau avancé (Entretien des aéronefs)
1, fiche 4, Français, Adjudant%20%2D%20Cours%20d%27aviation%20de%20niveau%20avanc%C3%A9%20%28Entretien%20des%20a%C3%A9ronefs%29
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Adj CANA (Entretien des aéronefs) 1, fiche 4, Français, Adj%20CANA%20%28Entretien%20des%20a%C3%A9ronefs%29
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Adjudant Cours d'aviation de niveau avancé (Entretien des aéronefs)
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-08-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Committee on Trade Policy, Goods and Resources
1, fiche 5, Anglais, Committee%20on%20Trade%20Policy%2C%20Goods%20and%20Resources
Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Committee on Trade Policy, Goods and Resources
1, fiche 5, Français, Committee%20on%20Trade%20Policy%2C%20Goods%20and%20Resources
Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Conseil canadien pour le commerce international (1986). 1, fiche 5, Français, - Committee%20on%20Trade%20Policy%2C%20Goods%20and%20Resources
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-09-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Petrography
- Mineralogy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- almandine-hedenbergite-scheelite exoskarn
1, fiche 6, Anglais, almandine%2Dhedenbergite%2Dscheelite%20exoskarn
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A typical calcic assemblage would include contemporaneously developed almandine-hedenbergite-scheelite exoskarn in calc-silicate hornfels. 1, fiche 6, Anglais, - almandine%2Dhedenbergite%2Dscheelite%20exoskarn
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minéralogie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- exoskarn comportant almandin, hédenbergite et scheelite
1, fiche 6, Français, exoskarn%20comportant%20almandin%2C%20h%C3%A9denbergite%20et%20scheelite
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- exoskarn à almandin, hédenbergite et scheelite 1, fiche 6, Français, exoskarn%20%C3%A0%20almandin%2C%20h%C3%A9denbergite%20et%20scheelite
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Voir fiche «exoskarn». 1, fiche 6, Français, - exoskarn%20comportant%20almandin%2C%20h%C3%A9denbergite%20et%20scheelite
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
[Ces roches] ont un nombre de minéraux qui tend à se réduire et sont souvent bi- ou uniminérales (exemple skarn à wollastonite, à grenat, à diopside [...] [...] 2, fiche 6, Français, - exoskarn%20comportant%20almandin%2C%20h%C3%A9denbergite%20et%20scheelite
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-03-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Labour Relations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- operating employee 1, fiche 7, Anglais, operating%20employee
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Relations du travail
Fiche 7, La vedette principale, Français
- employé itinérant
1, fiche 7, Français, employ%C3%A9%20itin%C3%A9rant
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- employé roulant 1, fiche 7, Français, employ%C3%A9%20roulant
nom masculin
- itinérant 1, fiche 7, Français, itin%C3%A9rant
nom masculin
- roulant 1, fiche 7, Français, roulant
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Photography
- Industrial Design
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- exploded 1, fiche 8, Anglais, exploded
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Showing the parts (as of an apparatus or machine) separated but in positions that indicate their correct relationship to each other. 1, fiche 8, Anglais, - exploded
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An exploded view of a carburator. 1, fiche 8, Anglais, - exploded
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Photographie
- Dessin industriel
Fiche 8, La vedette principale, Français
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
décaler : déplacer l'une par rapport à l'autre des pièces qui se trouvent en général dans un même plan. 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9cal%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-11-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- spare fuse holder
1, fiche 9, Anglais, spare%20fuse%20holder
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Français
- porte-fusibles de rechange
1, fiche 9, Français, porte%2Dfusibles%20de%20rechange
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- logement fusibles de rechange 1, fiche 9, Français, logement%20fusibles%20de%20rechange
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 9, Français, - porte%2Dfusibles%20de%20rechange
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meetings
- Economic Co-operation and Development
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- additional session
1, fiche 10, Anglais, additional%20session
international
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[UNIDO-PBC]. United Nations Industrial Development Organization/Programme and Budget Committee. 1, fiche 10, Anglais, - additional%20session
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Réunions
- Coopération et développement économiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- session additionnelle
1, fiche 10, Français, session%20additionnelle
international
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :