TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Control
- Quality Control (Management)
- Production Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- control point
1, fiche 1, Anglais, control%20point
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- checkpoint 2, fiche 1, Anglais, checkpoint
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Moment or stage in which the quality or level of development of a process is verified. 3, fiche 1, Anglais, - control%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
checkpoint: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Anglais, - control%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Gestion de la production
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de contrôle
1, fiche 1, Français, point%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Control de la calidad (Gestión)
- Gestión de la producción
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- punto de control
1, fiche 1, Espagnol, punto%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Momento o etapa en que la calidad o el grado de desarrollo de un proceso o producto es verificado. 2, fiche 1, Espagnol, - punto%20de%20control
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
punto de control: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 1, Espagnol, - punto%20de%20control
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-11-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- security clearance
1, fiche 2, Anglais, security%20clearance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The factors that are assessed in determining an individual's loyalty and reliability as it relates to loyalty, based on the highest level of classified information to which the individual will have access. 1, fiche 2, Anglais, - security%20clearance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- habilitation de sécurité
1, fiche 2, Français, habilitation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- habilitation sécuritaire 1, fiche 2, Français, habilitation%20s%C3%A9curitaire
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Facteurs évalués pour déterminer la loyauté d'une personne ainsi que sa fiabilité dans ce contexte, suivant le niveau le plus élevé de renseignements classifiés auxquels elle aura accès. 1, fiche 2, Français, - habilitation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
habilitation sécuritaire : terme à éviter, car «sécuritaire» se dit de ce qui est de nature à favoriser la sécurité et est plutôt l'équivalent de «safe». 1, fiche 2, Français, - habilitation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- slender silver moss
1, fiche 3, Anglais, slender%20silver%20moss
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bryum ficelle
1, fiche 3, Français, bryum%20ficelle
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-07-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- foraminiferal slide
1, fiche 4, Anglais, foraminiferal%20slide
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Every operator shall deliver to the addresses specified by the Chief Operations Officer ... within five years after the rig release date, any foraminiferal or petrographic slide produced from a sidewall core that was destroyed in the production of the slide. 1, fiche 4, Anglais, - foraminiferal%20slide
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
foraminifera: Single-celled, mostly microscopic animals with calcareous exo-skeletons; mostly marine. 2, fiche 4, Anglais, - foraminiferal%20slide
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plaque de foraminifères
1, fiche 4, Français, plaque%20de%20foraminif%C3%A8res
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'exploitant envoie à l'adresse indiquée par le délégué aux opérations [...] toute plaque pétrographique ou de foraminifères produite à partir d'une carotte prélevée par carottage latéral et détruite lors de la production de la plaque, dans les cinq ans qui suivent la date de libération de l'appareil de forage du puits. 1, fiche 4, Français, - plaque%20de%20foraminif%C3%A8res
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
foraminifères: protozoaires marins dont la cellule est entourée d'une capsule calcaire, appelée test, nombreux à l'état fossile dans certains sédiments marins. 2, fiche 4, Français, - plaque%20de%20foraminif%C3%A8res
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Société de cartographie du Québec
1, fiche 5, Anglais, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20cartographie%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Québec Cartography Company 2, fiche 5, Anglais, Qu%C3%A9bec%20Cartography%20Company
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A joint stock company [whose responsibilities include, among others:] aerial and land photography of the territory and the use of aeromagnetic processes for the purposes of cartography, photogrammetry, identification of natural resources and for any other scientific purposes ... 2, fiche 5, Anglais, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20cartographie%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The Charter of this Company is given in Chapter 39, Statutes of Québec, 1969. 3, fiche 5, Anglais, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20cartographie%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Quebec Cartography Company
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Société de cartographie du Québec
1, fiche 5, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20cartographie%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une compagnie à fonds social [qui a pour objet, parmi d'autres] : la photographie aérienne et terrestre du territoire et l'utilisation de procédés aéromagnétiques pour des fins de cartographie, de photogrammétrie et d'identification des ressources naturelles ainsi que pour toutes autres fins scientifiques [...] 2, fiche 5, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20cartographie%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La Charte de cette Société se trouve au chapitre 39 des Lois du Québec de 1969. 3, fiche 5, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20cartographie%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1984-12-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hydraulic start motor 1, fiche 6, Anglais, hydraulic%20start%20motor
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- démarreur hydraulique
1, fiche 6, Français, d%C3%A9marreur%20hydraulique
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-10-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Predicting Violent Risk for Penitentiary Inmates 1, fiche 7, Anglais, Predicting%20Violent%20Risk%20for%20Penitentiary%20Inmates
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
User Report 1992-08. 1, fiche 7, Anglais, - Predicting%20Violent%20Risk%20for%20Penitentiary%20Inmates
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Prévision du risque de violence chez les détenus des pénitenciers
1, fiche 7, Français, Pr%C3%A9vision%20du%20risque%20de%20violence%20chez%20les%20d%C3%A9tenus%20des%20p%C3%A9nitenciers
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Rapport pour spécialistes 1992-08. 1, fiche 7, Français, - Pr%C3%A9vision%20du%20risque%20de%20violence%20chez%20les%20d%C3%A9tenus%20des%20p%C3%A9nitenciers
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Dépliant de SGC [ministère du Solliciteur général], pour résoudre le problème de la violence. 1, fiche 7, Français, - Pr%C3%A9vision%20du%20risque%20de%20violence%20chez%20les%20d%C3%A9tenus%20des%20p%C3%A9nitenciers
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- artificial ageing
1, fiche 8, Anglais, artificial%20ageing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- artificial aging 2, fiche 8, Anglais, artificial%20aging
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Aging above room temperature. 2, fiche 8, Anglais, - artificial%20ageing
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A change in the properties of certain metals and alloys that occurs at ambient or moderately elevated temperatures after hot working or a heat treatment (quench aging in ferrous alloys, natural or artificial aging in ferrous and nonferrous alloys) or after a cold working operation (strain aging). 2, fiche 8, Anglais, - artificial%20ageing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vieillissement artificiel
1, fiche 8, Français, vieillissement%20artificiel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
vieillissement : Phénomène qui se manifeste, sur certains alliages trempés ou écrouis, par une augmentation notable de dureté, due à une évolution structurale, au cours d'un maintien prolongé à une température peu élevée. 1, fiche 8, Français, - vieillissement%20artificiel
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lorsque, à l'état solide, un élément présente une variation de solubilité notable dans un métal, on peut, par trempe, maintenir cette solution solide sursaturée dans un état métastable; la solution solide tend à évoluer vers un état stable par précipitation et rejet de l'élément en sursaturation. Cette évolution est extrêmement lente à température inférieure à 0 °C, mais devient sensible à température ambiante; on l'appelle alors vieillissement naturel (ou maturation naturelle, ou revenu à l'ambiante), et elle se traduit par un durcissement (...) si ce vieillissement est accéléré (vieillissement artificiel) par maintien de l'alliage à une température (...) 1, fiche 8, Français, - vieillissement%20artificiel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pocket size 1, fiche 9, Anglais, pocket%20size
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- wallet size 1, fiche 9, Anglais, wallet%20size
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 9, La vedette principale, Français
- format de poche
1, fiche 9, Français, format%20de%20poche
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- petit format 1, fiche 9, Français, petit%20format
nom masculin
- format réduit 1, fiche 9, Français, format%20r%C3%A9duit
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(Banque du Canada) 1, fiche 9, Français, - format%20de%20poche
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Climatology
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- absolute maximum
1, fiche 10, Anglais, absolute%20maximum
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In climatology, ["absolute" refers to] the highest or lowest recorded value of a meteorological element, whether at a single station or over an area, during a given period. It is most frequently applied to extremes of temperature: absolute maximum is the highest recorded shade temperature; absolute minimum is the lowest recorded. 1, fiche 10, Anglais, - absolute%20maximum
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Climatologie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 10, La vedette principale, Français
- maximum absolu
1, fiche 10, Français, maximum%20absolu
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un maximum absolu de 40 °C a été atteint le 6 juillet 1921 à Ville-Marie en Abitibi-Témiscamingue et a été égalé depuis à Sheenboro en Outaouais le 20 juillet 1977 et le 1er août 1975 à Saint-Alexis-des-Monts et à La Tuque en Mauricie. 1, fiche 10, Français, - maximum%20absolu
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :