TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1990-05-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Flight Crew Licences Application for Endorsement
1, fiche 1, Anglais, Flight%20Crew%20Licences%20Application%20for%20Endorsement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Form 26 0083 1, fiche 1, Anglais, - Flight%20Crew%20Licences%20Application%20for%20Endorsement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Licence d'équipage de conduite - Demande d'annotation
1, fiche 1, Français, Licence%20d%27%C3%A9quipage%20de%20conduite%20%2D%20Demande%20d%27annotation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non-clogging spray face 1, fiche 2, Anglais, non%2Dclogging%20spray%20face
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The non-clogging spray face provides economy in water consumption, yet gives an adequate spray of water. 1, fiche 2, Anglais, - non%2Dclogging%20spray%20face
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gicleur sans blocage 1, fiche 2, Français, gicleur%20sans%20blocage
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un gicleur sans blocage entraîne une économie de consommation d'eau tout en donnant un jet adéquat. 1, fiche 2, Français, - gicleur%20sans%20blocage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-04-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- World SF
1, fiche 3, Anglais, World%20SF
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- WSF 1, fiche 3, Anglais, WSF
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- International Organization of Science Fiction and Fantasy Professionals 1, fiche 3, Anglais, International%20Organization%20of%20Science%20Fiction%20and%20Fantasy%20Professionals
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Founded 1976. Sub-title: International Organization of Science Fiction and Fantasy Professionals 1, fiche 3, Anglais, - World%20SF
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- World SF
1, fiche 3, Français, World%20SF
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- WSF 1, fiche 3, Français, WSF
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
- International Organization of Science Fiction and Fantasy Professionals 1, fiche 3, Français, International%20Organization%20of%20Science%20Fiction%20and%20Fantasy%20Professionals
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-09-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- free-turbine turbo-jet
1, fiche 4, Anglais, free%2Dturbine%20turbo%2Djet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- turboréacteur à turbine libre 1, fiche 4, Français, turbor%C3%A9acteur%20%C3%A0%20turbine%20libre
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-10-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- landslide
1, fiche 5, Anglais, landslide
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- landslip 2, fiche 5, Anglais, landslip
correct
- landsliding 3, fiche 5, Anglais, landsliding
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The downslope gravitational movement of a body of rock or earth as a unit owing to failure of the material. 4, fiche 5, Anglais, - landslide
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- land slide
- land slip
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- glissement de terrain
1, fiche 5, Français, glissement%20de%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- glissement 2, fiche 5, Français, glissement
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Déplacement de masses importantes de couches compactes des sols en pente, généralement par suite d'infiltrations qui, rencontrant une couche imperméable, forment un fil d'eau qui lubrifie l'interface des couches et affaiblit leur adhérence. 3, fiche 5, Français, - glissement%20de%20terrain
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- deslizamiento de tierra
1, fiche 5, Espagnol, deslizamiento%20de%20tierra
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- corrimiento de tierra 2, fiche 5, Espagnol, corrimiento%20de%20tierra
correct, nom masculin
- deslizamiento de terreno 3, fiche 5, Espagnol, deslizamiento%20de%20terreno
correct, nom masculin
- deslizamiento de suelo 4, fiche 5, Espagnol, deslizamiento%20de%20suelo
correct, nom masculin
- derrumbe 5, fiche 5, Espagnol, derrumbe
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Movimiento hacia afuera o cuesta abajo de materiales que forman laderas (rocas naturales o tierra). 6, fiche 5, Espagnol, - deslizamiento%20de%20tierra
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El corrimiento de tierra es el desprendimiento de grandes bloques del terreno en una vertiente o un acantilado y el deslizamiento que sufren por la pendiente sin que se desintegren ni cambie la disposición de las capas geológicas que los constituyen. [...] Ese fenómeno se debe a la interposición de una película de agua que obra como un lubricante, entre el terreno desprendido y la pendiente de arcilla subyacente. 2, fiche 5, Espagnol, - deslizamiento%20de%20tierra
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- electronic game
1, fiche 6, Anglais, electronic%20game
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
electronic game: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 6, Anglais, - electronic%20game
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- jeu électronique
1, fiche 6, Français, jeu%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
jeu électronique : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 6, Français, - jeu%20%C3%A9lectronique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Pitman Manufacturing Co. Inc. Remission Order
1, fiche 7, Anglais, Pitman%20Manufacturing%20Co%2E%20Inc%2E%20Remission%20Order
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs tariff. 1, fiche 7, Anglais, - Pitman%20Manufacturing%20Co%2E%20Inc%2E%20Remission%20Order
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Décret de remise visant Pitman Manufacturing Co. Inc.
1, fiche 7, Français, D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20Pitman%20Manufacturing%20Co%2E%20Inc%2E
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes. 1, fiche 7, Français, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20Pitman%20Manufacturing%20Co%2E%20Inc%2E
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-12-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lid lag
1, fiche 8, Anglais, lid%20lag
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- von Graefe's sign 2, fiche 8, Anglais, von%20Graefe%27s%20sign
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Failure of the upper lid to move downward promptly with the eyeball, the lid moving tardily and jerkily; seen in hyperthyroidism. 2, fiche 8, Anglais, - lid%20lag
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
lid lag: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 8, Anglais, - lid%20lag
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- asynergie oculopalpébrale
1, fiche 8, Français, asynergie%20oculopalp%C3%A9brale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- signe de von Graefe 2, fiche 8, Français, signe%20de%20von%20Graefe
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Absence ou retard dans le déroulement de la paupière lorsque le malade regarde en bas. Ce signe est observé habituellement au cours des manifestations oculaires de l'hyperthyroïdie. 2, fiche 8, Français, - asynergie%20oculopalp%C3%A9brale
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
asynergie oculopalpébrale : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 8, Français, - asynergie%20oculopalp%C3%A9brale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Education
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Education Act
1, fiche 9, Anglais, Education%20Act
correct, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Pédagogie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Loi sur l'instruction publique
1, fiche 9, Français, Loi%20sur%20l%27instruction%20publique
correct, nom féminin, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Loi de l'instruction publique 2, fiche 9, Français, Loi%20de%20l%27instruction%20publique
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :