TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A plan to be prepared by all custodial departments and outlining a program of work, roles and responsibilities and financial commitments in order to request funding to assess or remediate contaminated sites under the Federal Contaminated Sites Action Plan.

Terme(s)-clé(s)
  • contaminated site management plan

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Plan que doit élaborer tout ministère ayant un site contaminé sous sa garde afin de solliciter les fonds nécessaires pour évaluer ou assainir les sites contaminés dans le cadre du Plan d'action sur les sites fédéraux contaminés.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Air Transport
OBS

ICAO [International Civil Aviation Organization].

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Transporte aéreo
Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2002-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

A device that assists in loop formation on circular-knitting machines equipped with spring needles.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1996-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)
DEF

Music in which a composer pulls his melodies and rhythmic structure from an amalgam of different styles from around the world. A single world-beat song could contain such disparate forms as salsa, reggae, Mexican themes, 12-tone sections and Old World symphonic forms. Pop composers Paul Simon and Peter Gabriel and more highbrow composers like Philip Glass are good examples of worldbeaters. (US News and World Report, January 1st, 1991, p.85).

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1993-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
OBS

-7- A.P.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1984-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography
OBS

B.T. FAO, no 265, oct 72 (UNTEB)

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique
OBS

RA

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2021-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
EG-JS
code de système de classement, voir observation
OBS

A governorate of Egypt.

OBS

EG-JS: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
EG-JS
code de système de classement, voir observation
OBS

Gouvernorat d'Égypte.

OBS

EG-JS : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2000-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Facilities/equipment.

OBS

Table tennis term.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Terme de tennis de table.

OBS

Installations/matériel.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2011-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Telegraphic Networks and Operations
OBS

A trademark of Northern Telecom Limited.

Terme(s)-clé(s)
  • OPEN World

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Réseaux et exploitation télégraphiques
OBS

Réseau PLANEAIREMC : Marque de commerce de Northern Telecom Limited.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :