TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1982-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Regional Dialects and Expressions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dos and don'ts
1, fiche 1, Anglais, dos%20and%20don%27ts
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- do's and don'ts 2, fiche 1, Anglais, do%27s%20and%20don%27ts
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
the basic dos and don'ts of mental health. 1, fiche 1, Anglais, - dos%20and%20don%27ts
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Régionalismes et usages particuliers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commandements
1, fiche 1, Français, commandements
pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- règlements 1, fiche 1, Français, r%C3%A8glements
pluriel
- prescriptions 1, fiche 1, Français, prescriptions
pluriel
- choses à faire et à ne pas faire 2, fiche 1, Français, choses%20%C3%A0%20faire%20et%20%C3%A0%20ne%20pas%20faire
pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-05-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Hygiene and Health
- Personal Care and Hygiene
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- alcohol-based hand sanitizer
1, fiche 2, Anglais, alcohol%2Dbased%20hand%20sanitizer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ABHS 2, fiche 2, Anglais, ABHS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- alcohol-based hand rub 3, fiche 2, Anglais, alcohol%2Dbased%20hand%20rub
correct
- ABHR 4, fiche 2, Anglais, ABHR
correct
- ABHR 4, fiche 2, Anglais, ABHR
- alcohol-based handrub 5, fiche 2, Anglais, alcohol%2Dbased%20handrub
correct
- ABHR 6, fiche 2, Anglais, ABHR
correct
- ABHR 6, fiche 2, Anglais, ABHR
- alcohol-based hand disinfectant 7, fiche 2, Anglais, alcohol%2Dbased%20hand%20disinfectant
correct
- alcohol-based hand antiseptic 8, fiche 2, Anglais, alcohol%2Dbased%20hand%20antiseptic
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A liquid, gel or foam formulation of alcohol ... which is used to reduce the number of microorganisms on hands ... 4, fiche 2, Anglais, - alcohol%2Dbased%20hand%20sanitizer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- alcohol-based hand sanitiser
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Hygiène et santé
- Soins personnels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- désinfectant pour les mains à base d'alcool
1, fiche 2, Français, d%C3%A9sinfectant%20pour%20les%20mains%20%C3%A0%20base%20d%27alcool
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DMBA 2, fiche 2, Français, DMBA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- assainisseur pour les mains à base d'alcool 3, fiche 2, Français, assainisseur%20pour%20les%20mains%20%C3%A0%20base%20d%27alcool
correct, nom masculin
- antiseptique pour les mains à base d'alcool 4, fiche 2, Français, antiseptique%20pour%20les%20mains%20%C3%A0%20base%20d%27alcool
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
désinfectant pour les mains à base d'alcool; antiseptique pour les mains à base d'alcool : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 5, fiche 2, Français, - d%C3%A9sinfectant%20pour%20les%20mains%20%C3%A0%20base%20d%27alcool
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Higiene y Salud
- Cuidado e higiene personales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- desinfectante de manos a base de alcohol
1, fiche 2, Espagnol, desinfectante%20de%20manos%20a%20base%20de%20alcohol
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- desinfectante para manos a base de alcohol 2, fiche 2, Espagnol, desinfectante%20para%20manos%20a%20base%20de%20alcohol
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si no hay agua ni jabón disponibles, [se puede usar] un desinfectante de manos a base de alcohol que contenga como mínimo un 60 % de alcohol. Los desinfectantes de manos a base de alcohol pueden reducir rápidamente la cantidad de microbios en las manos en algunas situaciones, pero no eliminan todos los tipos de microbios. 1, fiche 2, Espagnol, - desinfectante%20de%20manos%20a%20base%20de%20alcohol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industries - General
- Types of Trade Goods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- article
1, fiche 3, Anglais, article
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- item 2, fiche 3, Anglais, item
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any manufactured item that is formed into a specific physical shape or design during manufacture and has, for its final use, a function or functions dependent in whole or in part on its shape or design. 1, fiche 3, Anglais, - article
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Articles are excluded from hazard laws unless they give off dust or fumes. 3, fiche 3, Anglais, - article
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Types d'objets de commerce
Fiche 3, La vedette principale, Français
- article
1, fiche 3, Français, article
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tout objet de commerce destiné à la vente, ou ensemble d'objets répondant à une même identification, c'est-à-dire ayant les caractéristiques que l'on a décidé de retenir pour les différencier des autres. 2, fiche 3, Français, - article
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le plus souvent, les articles sont des variantes d'un modèle ou d'un type de produits. 2, fiche 3, Français, - article
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industrias - Generalidades
- Tipos de bienes comerciales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- artículo
1, fiche 3, Espagnol, art%C3%ADculo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-03-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Genetics
- Ecology (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ecotype
1, fiche 4, Anglais, ecotype
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ecological race 2, fiche 4, Anglais, ecological%20race
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A subunit, race, or variety of a plant ecospecies that is restricted to one habitat; equivalent to a taxonomic subspecies. 3, fiche 4, Anglais, - ecotype
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
A group of organisms within a species that have morphological or physiological characteristics adapting them to their environment. Different ecotypes of the same species can cross with one another, despite the fact that some of their individual characteristics are inheritable. 4, fiche 4, Anglais, - ecotype
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génétique
- Écologie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écotype
1, fiche 4, Français, %C3%A9cotype
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- race écologique 2, fiche 4, Français, race%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Race locale adaptée à un habitat particulier bien délimité mais capable de se croiser avec d'autres individus d'une autre race de la même espèce. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9cotype
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Type héréditaire à l'intérieur d'une espèce (sous-espèce), sélectionné par des adaptations génétiques aux conditions particulières du milieu. 4, fiche 4, Français, - %C3%A9cotype
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse et le McGraw-Hill Dictionary of Scientific and Technical Terms semblent restreindre essentiellement l'aire sémantique de cette notion à des populations végétales. 5, fiche 4, Français, - %C3%A9cotype
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Ecología (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ecotipo
1, fiche 4, Espagnol, ecotipo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Raza o subespecie con diversas características genéticas adaptadas a su hábitat. 2, fiche 4, Espagnol, - ecotipo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- National and International Security
- Customs and Excise
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- 30-point Smart Border Action Plan 1, fiche 5, Anglais, 30%2Dpoint%20Smart%20Border%20Action%20Plan
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Smart Border Action Plan 2, fiche 5, Anglais, Smart%20Border%20Action%20Plan
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The [Smart Border] Declaration was put into practice through the implementation of the 30-point Smart Border Action Plan. The Action Plan has served as a model internationally for successful border management and cooperation. 3, fiche 5, Anglais, - 30%2Dpoint%20Smart%20Border%20Action%20Plan
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ratified by Canada and the United States of America. 2, fiche 5, Anglais, - 30%2Dpoint%20Smart%20Border%20Action%20Plan
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Plan d'action pour une frontière intelligente en 30 points
1, fiche 5, Français, Plan%20d%27action%20pour%20une%20fronti%C3%A8re%20intelligente%20en%2030%20points
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Plan d'action en 30 points pour la frontière intelligente 2, fiche 5, Français, Plan%20d%27action%20en%2030%20points%20pour%20la%20fronti%C3%A8re%20intelligente
nom masculin
- Plan d'action pour une frontière intelligence 3, fiche 5, Français, Plan%20d%27action%20pour%20une%20fronti%C3%A8re%20intelligence
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La Déclaration sur la frontière intelligente a donné lieu à la mise en œuvre du Plan d'action pour une frontière intelligente en 30 points. 1, fiche 5, Français, - Plan%20d%27action%20pour%20une%20fronti%C3%A8re%20intelligente%20en%2030%20points
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Signé par le Canada et les États-Unis. 3, fiche 5, Français, - Plan%20d%27action%20pour%20une%20fronti%C3%A8re%20intelligente%20en%2030%20points
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-05-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- private business line
1, fiche 6, Anglais, private%20business%20line
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ligne d'affaires privée
1, fiche 6, Français, ligne%20d%27affaires%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Biochemistry
- Water Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- chemical tracer
1, fiche 7, Anglais, chemical%20tracer
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A chemical substance added to, or naturally present in, water to allow flow to be followed. 1, fiche 7, Anglais, - chemical%20tracer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
chemical tracer: term standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - chemical%20tracer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Biochimie
- Pollution de l'eau
- Études et analyses environnementales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- traceur chimique
1, fiche 7, Français, traceur%20chimique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique, ajouté à l'eau ou s'y trouvant naturellement, qui permet d'en suivre l'itinéraire. 1, fiche 7, Français, - traceur%20chimique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
traceur chimique : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - traceur%20chimique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Contaminación del agua
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- trazador químico
1, fiche 7, Espagnol, trazador%20qu%C3%ADmico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Producto químico añadido o naturalmente presente en un arroyo o cuerpo de agua que permite conocer su itinerario. 1, fiche 7, Espagnol, - trazador%20qu%C3%ADmico
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- single-punch tablet press
1, fiche 8, Anglais, single%2Dpunch%20tablet%20press
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- single-punch press 2, fiche 8, Anglais, single%2Dpunch%20press
correct
- eccentric tablet press 3, fiche 8, Anglais, eccentric%20tablet%20press
correct
- single punch eccentric press 4, fiche 8, Anglais, single%20punch%20eccentric%20press
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Single-punch tablet presses are operated by filling a feed shoe with the tablet composition and emptying the feed shoe into a die cavity. The feed shoe is retracted and scrapes all excess composition away from the die cavity. An upper punch compresses the granulation within the die cavity. After compression, the upper punch retracts and a lower punch rises and ejects the tablet. As the feed shoe returns to fill the die cavity, it pushes the compressed tablet from the die. 1, fiche 8, Anglais, - single%2Dpunch%20tablet%20press
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- single punch tablet press
- single punch press
- single-punch eccentric press
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Presses (Machines)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- machine alternative
1, fiche 8, Français, machine%20alternative
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- machine à comprimer alternative 2, fiche 8, Français, machine%20%C3%A0%20comprimer%20alternative
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Machines alternatives [...] Les pièces les plus importantes de ces appareils sont les suivantes : - la matrice percée d'un trou cylindrique vertical (cas le plus simple). Cette pièce est fixe, - deux poinçons mobiles : le poinçon inférieur et le poinçon supérieur dont l'amplitude des déplacements verticaux est parfaitement réglée par un système de disques et de vis, - la trémie et le sabot qui assurent l'alimentation en grain. La trémie est un réservoir en forme d'entonnoir qui est soumis à des vibrations. Le sabot qui est le prolongement de la trémie amène, entre chaque compression, le grain au-dessus de la chambre de compression. 1, fiche 8, Français, - machine%20alternative
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- imitation cherry extract
1, fiche 9, Anglais, imitation%20cherry%20extract
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Épices et condiments
Fiche 9, La vedette principale, Français
- arôme artificiel de cerise
1, fiche 9, Français, ar%C3%B4me%20artificiel%20de%20cerise
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stack controller 1, fiche 10, Anglais, stack%20controller
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- séparation verticale
1, fiche 10, Français, s%C3%A9paration%20verticale
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :