TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RAIDISSEUR [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-07-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Metal Framework Elements
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stiffener
1, fiche 1, Anglais, stiffener
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A steel angle or plate attached to a slender beam to prevent its buckling by increasing its stiffness. 2, fiche 1, Anglais, - stiffener
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Beam or post stiffeners mostly consist in flat irons, T-irons or angle irons. 3, fiche 1, Anglais, - stiffener
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Éléments de charpentes métalliques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- raidisseur
1, fiche 1, Français, raidisseur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plat, L ou T ou demi-profilé, que l'on place sur les poutres, les jarrets ou les poteaux d'une ossature pour éviter le flambement de l'âme et simultanément, parfois, le pliage élastique transversal des semelles si elles sont larges. 2, fiche 1, Français, - raidisseur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les raidisseurs de poutres ou de poteaux sont généralement constitués par des fers plats, des fers en T ou des cornières. 3, fiche 1, Français, - raidisseur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
- Farm Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wire stretcher
1, fiche 2, Anglais, wire%20stretcher
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stretcher 1, fiche 2, Anglais, stretcher
correct, voir observation
- fence stretcher 2, fiche 2, Anglais, fence%20stretcher
correct
- wire strainer 3, fiche 2, Anglais, wire%20strainer
- wire tightener 3, fiche 2, Anglais, wire%20tightener
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device which is fastened to a wire fence and then tightened to draw the fence wire taut before it is fastened to the posts. 4, fiche 2, Anglais, - wire%20stretcher
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
stretcher: It consists principally of the stretcher bar, combination pulley or a ratchet device, stretcher arms and a stretcher clamp. When attached to the anchor post and wire to be stretched, can bring the wire to the desired tautness. 4, fiche 2, Anglais, - wire%20stretcher
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
- Matériel agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tendeur de fil de fer
1, fiche 2, Français, tendeur%20de%20fil%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tendeur 2, fiche 2, Français, tendeur
correct, nom masculin
- raidisseur de fil de fer 1, fiche 2, Français, raidisseur%20de%20fil%20de%20fer
correct, nom masculin
- raidisseur 3, fiche 2, Français, raidisseur
correct, nom masculin
- cric-tenseur 4, fiche 2, Français, cric%2Dtenseur
correct, voir observation, nom masculin
- tendeur à clôture 5, fiche 2, Français, tendeur%20%C3%A0%20cl%C3%B4ture
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil employé pour tendre les fils de fer d'un palissage ou d'une clôture de jardin. 6, fiche 2, Français, - tendeur%20de%20fil%20de%20fer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le fil de fer doit être tendu pour que le grillage ait une bonne tenue. On utilise des raidisseurs à cran d'arrêt (ou tendeurs), qui se placent au niveau du poteau d'extrémité ou à la jonction de deux fils. Avec un raidisseur classique, la tension est obtenue par vissage d'un écrou à la clé à molette. On utilise également des tendeurs à crochets à tige. Le fil de fer est fixé sur les crochets et la tension est obtenue en tournant, à la main, le corps du tendeur. 7, fiche 2, Français, - tendeur%20de%20fil%20de%20fer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cric tenseur : pl. crics-tenseurs. 4, fiche 2, Français, - tendeur%20de%20fil%20de%20fer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
- Maquinaria agrícola
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tensor de alambre
1, fiche 2, Espagnol, tensor%20de%20alambre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los tensores de alambre empleados para setos constan de un bastidor pequeño provisto de un carrete con mecanismo de trinquete para zafarlo. El carrete se hace girar con una llave especial hasta que se haya enrollado en él el alambre sobrante. 1, fiche 2, Espagnol, - tensor%20de%20alambre
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stiffener
1, fiche 3, Anglais, stiffener
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- raidisseur
1, fiche 3, Français, raidisseur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
raidisseur : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 3, Français, - raidisseur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-04-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stiffener
1, fiche 4, Anglais, stiffener
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A member attached to a sheet to restrain its movement normal to the surface. 2, fiche 4, Anglais, - stiffener
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The stiffener is often an extruded angle or a formed hat section. 3, fiche 4, Anglais, - stiffener
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
stiffener: term standardized by ISO. 4, fiche 4, Anglais, - stiffener
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- raidisseur
1, fiche 4, Français, raidisseur
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Câble métallique ou tout autre dispositif tel que nervure ou pli de la tôle, destiné à raidir les revêtements d'une aile ou d'un fuselage d'avion. 2, fiche 4, Français, - raidisseur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
raidisseur : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 4, Français, - raidisseur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-06-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
- Metal Construction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- waler 2, fiche 5, Anglais, waler
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A horizontal timber or other support for reinforcing various upright members as sheet piling, concrete form boards, etc. 3, fiche 5, Anglais, - wale
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
- Construction métallique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- raidisseur
1, fiche 5, Français, raidisseur
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce horizontale servant à renforcer un support, une charpente, un coffrage, etc. 2, fiche 5, Français, - raidisseur
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Après assemblage des panneaux [métalliques] en nombre suffisant pour former la surface à coffrer, on raidit l'ensemble par deux jeux de raidisseurs. 3, fiche 5, Français, - raidisseur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Additives and Fillers (Rubber)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stiffener
1, fiche 6, Anglais, stiffener
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hardener 2, fiche 6, Anglais, hardener
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A compounding ingredient used to increase the viscosity of an unvulcanized rubber mix. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 6, Anglais, - stiffener
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
stiffener: term standardized by ISO. 4, fiche 6, Anglais, - stiffener
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ingrédients (Caoutchouc)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- raidisseur
1, fiche 6, Français, raidisseur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- durcisseur 2, fiche 6, Français, durcisseur
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ingrédient de mélange utilisé pour augmenter la viscosité d'un mélange à base de caoutchouc non vulcanisé. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 6, Français, - raidisseur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
raidisseur : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 6, Français, - raidisseur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Aditivos y rellenos (Caucho)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- endurecedor
1, fiche 6, Espagnol, endurecedor
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-12-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- backer rod 1, fiche 7, Anglais, backer%20rod
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Tige habituellement métallique placée sous un panneau de placoplâtre. Elle sert d'appui lorsque l'ouverture à combler entre deux panneaux est trop importante. 1, fiche 7, Anglais, - backer%20rod
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tige d'appui
1, fiche 7, Français, tige%20d%27appui
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- armature 1, fiche 7, Français, armature
nom féminin
- montant d'appui 1, fiche 7, Français, montant%20d%27appui
proposition, nom masculin
- raidisseur 1, fiche 7, Français, raidisseur
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Selon M. Maxime Harvey, entrepreneur en rénovation, "armature" (de métal, par ex.) est le terme qui correspond au "backer rod", ou "rod de métal" (sic). 1, fiche 7, Français, - tige%20d%27appui
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Cloisons en plaques ou planches de plâtre (...) Ces plaques se clouent sur des montants en bois, espacés de 40 à 60 cm selon l'épaisseur et la résistance des éléments. Le hourdage des éléments entre eux et le calfeutrement inférieur et supérieur se font au plâtre. 2, fiche 7, Français, - tige%20d%27appui
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
"hourdage" : Maçonnage grossier d'une cloison (...) "hourdis" : Maçonnerie légère qui garnit un colombage, une armature en pans de bois. 3, fiche 7, Français, - tige%20d%27appui
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
"armature" : Assemblage de pièces de bois ou de métal qui servent à maintenir les diverses parties d'un ouvrage de charpente, de maçonnerie (...) 3, fiche 7, Français, - tige%20d%27appui
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
"raidisseur" : Tout organe servant à renforcer un support, une charpente, etc. 4, fiche 7, Français, - tige%20d%27appui
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
Une cloison montée à l'aide de ces briques [plâtrières] manque de stabilité s'il n'est pas prévu de raidisseurs (...) Il est donc indispensable de la décomposer en panneaux à l'aide de montants rigides (...) de telle sorte que les panneaux n'aient pas des largeurs excédant 2,50 m (...) Ces montants ou raidisseurs sont en bois ou métalliques. 2, fiche 7, Français, - tige%20d%27appui
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-05-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- strengthening 1, fiche 8, Anglais, strengthening
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industries diverses
Fiche 8, La vedette principale, Français
- raidisseur
1, fiche 8, Français, raidisseur
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Chacune des trois autres travées comprend deux arcs raidisseurs disposés également à 6 mètres des joints. (La Technique des Travaux, p.72) 1, fiche 8, Français, - raidisseur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1982-09-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aluminum
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wire stretcher 1, fiche 9, Anglais, wire%20stretcher
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aluminium
Fiche 9, La vedette principale, Français
- raidisseur 1, fiche 9, Français, raidisseur
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
- Wastewater Treatment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stiffener
1, fiche 10, Anglais, stiffener
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The reducing gear fitted to every Actirotor has the following features: the cast-iron casing, with wide stiffeners, gives great rigidity, a large oil capacity and a wide cooling surface, [...] 1, fiche 10, Anglais, - stiffener
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
- Traitement des eaux usées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- raidisseur
1, fiche 10, Français, raidisseur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le réducteur équipant chaque Actirotor présente les caractéristiques suivantes : [...] le carter, en fonte, à larges raidisseurs, permet une bonne rigidité, une grande capacité d'huile et une large surface de refroidissement, [...] 1, fiche 10, Français, - raidisseur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- L-section stiffener 1, fiche 11, Anglais, L%2Dsection%20stiffener
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 11, La vedette principale, Français
- raidisseur en L
1, fiche 11, Français, raidisseur%20en%20L
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- top-hat stiffener 1, fiche 12, Anglais, top%2Dhat%20stiffener
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 12, La vedette principale, Français
- raidisseur
1, fiche 12, Français, raidisseur
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
empennage 1, fiche 12, Français, - raidisseur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- stiffening strut 1, fiche 13, Anglais, stiffening%20strut
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- raidisseur
1, fiche 13, Français, raidisseur
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- stiffening stringer 1, fiche 14, Anglais, stiffening%20stringer
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 14, La vedette principale, Français
- raidisseur 1, fiche 14, Français, raidisseur
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :