TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RAIDISSEUR [14 fiches]

Fiche 1 2016-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Supports and Reinforcement (Construction)
  • Metal Framework Elements
DEF

A steel angle or plate attached to a slender beam to prevent its buckling by increasing its stiffness.

OBS

Beam or post stiffeners mostly consist in flat irons, T-irons or angle irons.

Français

Domaine(s)
  • Étayage et consolidation (Construction)
  • Éléments de charpentes métalliques
DEF

Plat, L ou T ou demi-profilé, que l'on place sur les poutres, les jarrets ou les poteaux d'une ossature pour éviter le flambement de l'âme et simultanément, parfois, le pliage élastique transversal des semelles si elles sont larges.

OBS

Les raidisseurs de poutres ou de poteaux sont généralement constitués par des fers plats, des fers en T ou des cornières.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
  • Farm Equipment
DEF

A mechanical device which is fastened to a wire fence and then tightened to draw the fence wire taut before it is fastened to the posts.

OBS

stretcher: It consists principally of the stretcher bar, combination pulley or a ratchet device, stretcher arms and a stretcher clamp. When attached to the anchor post and wire to be stretched, can bring the wire to the desired tautness.

Français

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures
  • Matériel agricole
DEF

Appareil employé pour tendre les fils de fer d'un palissage ou d'une clôture de jardin.

CONT

Le fil de fer doit être tendu pour que le grillage ait une bonne tenue. On utilise des raidisseurs à cran d'arrêt (ou tendeurs), qui se placent au niveau du poteau d'extrémité ou à la jonction de deux fils. Avec un raidisseur classique, la tension est obtenue par vissage d'un écrou à la clé à molette. On utilise également des tendeurs à crochets à tige. Le fil de fer est fixé sur les crochets et la tension est obtenue en tournant, à la main, le corps du tendeur.

OBS

cric tenseur : pl. crics-tenseurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cercas y vallados
  • Maquinaria agrícola
CONT

Los tensores de alambre empleados para setos constan de un bastidor pequeño provisto de un carrete con mecanismo de trinquete para zafarlo. El carrete se hace girar con una llave especial hasta que se haya enrollado en él el alambre sobrante.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

raidisseur : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

A member attached to a sheet to restrain its movement normal to the surface.

OBS

The stiffener is often an extruded angle or a formed hat section.

OBS

stiffener: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
DEF

Câble métallique ou tout autre dispositif tel que nervure ou pli de la tôle, destiné à raidir les revêtements d'une aile ou d'un fuselage d'avion.

OBS

raidisseur : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Facilities and Equipment
  • Metal Construction
DEF

A horizontal timber or other support for reinforcing various upright members as sheet piling, concrete form boards, etc.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et installations (Bétonnage)
  • Construction métallique
DEF

Pièce horizontale servant à renforcer un support, une charpente, un coffrage, etc.

CONT

Après assemblage des panneaux [métalliques] en nombre suffisant pour former la surface à coffrer, on raidit l'ensemble par deux jeux de raidisseurs.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Additives and Fillers (Rubber)
DEF

A compounding ingredient used to increase the viscosity of an unvulcanized rubber mix. [Definition standardized by ISO.]

OBS

stiffener: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Ingrédients (Caoutchouc)
DEF

Ingrédient de mélange utilisé pour augmenter la viscosité d'un mélange à base de caoutchouc non vulcanisé. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

raidisseur : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos y rellenos (Caucho)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1989-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Supports and Reinforcement (Construction)
OBS

Tige habituellement métallique placée sous un panneau de placoplâtre. Elle sert d'appui lorsque l'ouverture à combler entre deux panneaux est trop importante.

Français

Domaine(s)
  • Étayage et consolidation (Construction)
OBS

Selon M. Maxime Harvey, entrepreneur en rénovation, "armature" (de métal, par ex.) est le terme qui correspond au "backer rod", ou "rod de métal" (sic).

OBS

Cloisons en plaques ou planches de plâtre (...) Ces plaques se clouent sur des montants en bois, espacés de 40 à 60 cm selon l'épaisseur et la résistance des éléments. Le hourdage des éléments entre eux et le calfeutrement inférieur et supérieur se font au plâtre.

OBS

"hourdage" : Maçonnage grossier d'une cloison (...) "hourdis" : Maçonnerie légère qui garnit un colombage, une armature en pans de bois.

OBS

"armature" : Assemblage de pièces de bois ou de métal qui servent à maintenir les diverses parties d'un ouvrage de charpente, de maçonnerie (...)

OBS

"raidisseur" : Tout organe servant à renforcer un support, une charpente, etc.

OBS

Une cloison montée à l'aide de ces briques [plâtrières] manque de stabilité s'il n'est pas prévu de raidisseurs (...) Il est donc indispensable de la décomposer en panneaux à l'aide de montants rigides (...) de telle sorte que les panneaux n'aient pas des largeurs excédant 2,50 m (...) Ces montants ou raidisseurs sont en bois ou métalliques.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Industries

Français

Domaine(s)
  • Industries diverses
CONT

Chacune des trois autres travées comprend deux arcs raidisseurs disposés également à 6 mètres des joints. (La Technique des Travaux, p.72)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1982-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aluminum

Français

Domaine(s)
  • Aluminium

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Machine Shafts, Journals and Swivels
  • Wastewater Treatment
CONT

The reducing gear fitted to every Actirotor has the following features: the cast-iron casing, with wide stiffeners, gives great rigidity, a large oil capacity and a wide cooling surface, [...]

Français

Domaine(s)
  • Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
  • Traitement des eaux usées
CONT

Le réducteur équipant chaque Actirotor présente les caractéristiques suivantes : [...] le carter, en fonte, à larges raidisseurs, permet une bonne rigidité, une grande capacité d'huile et une large surface de refroidissement, [...]

Espagnol

Fiche conservée

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

empennage

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

empennage

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :