TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- standard of performance
1, fiche 1, Anglais, standard%20of%20performance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- performance standard 2, fiche 1, Anglais, performance%20standard
correct
- standard of evaluation 3, fiche 1, Anglais, standard%20of%20evaluation
correct
- evaluation standard 2, fiche 1, Anglais, evaluation%20standard
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural. 4, fiche 1, Anglais, - standard%20of%20performance
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- standards of performance
- standards of evaluation
- performance standards
- evaluation standards
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- norme de rendement
1, fiche 1, Français, norme%20de%20rendement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- norme d'évaluation 2, fiche 1, Français, norme%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Critères servant à déterminer la qualité que le travail exécuté par un salarié ou un professionnel doit avoir pour satisfaire aux exigences de l'exploitation ou de l'exercice d'une profession. 1, fiche 1, Français, - norme%20de%20rendement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 1, Français, - norme%20de%20rendement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- normes de rendement
- normes d'évaluation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Measuring Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Specifications Relating to Non-automatic Weighing Devices (1998)
1, fiche 2, Anglais, Specifications%20Relating%20to%20Non%2Dautomatic%20Weighing%20Devices%20%281998%29
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Order Establishing Specifications Relating to Non-automatic Weighing Devices 1, fiche 2, Anglais, Order%20Establishing%20Specifications%20Relating%20to%20Non%2Dautomatic%20Weighing%20Devices
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Weights and Measures Act. The Order Establishing Specifications Relating to Non-automatic Weighing Devices is repealed, June 15, 1998. 1, fiche 2, Anglais, - Specifications%20Relating%20to%20Non%2Dautomatic%20Weighing%20Devices%20%281998%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Appareils de mesure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Normes applicables aux appareils de pesage à fonctionnement non automatique (1998)
1, fiche 2, Français, Normes%20applicables%20aux%20appareils%20de%20pesage%20%C3%A0%20fonctionnement%20non%20automatique%20%281998%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Arrêté établissant les normes applicables aux appareils de pesage à fonctionnement non automatique 1, fiche 2, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20%C3%A9tablissant%20les%20normes%20applicables%20aux%20appareils%20de%20pesage%20%C3%A0%20fonctionnement%20non%20automatique
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les poids et mesures. L'Arrêté établissant les normes applicables aux appareils de pesage à fonctionnement non automatique est abrogé le 15 juin 1998. 1, fiche 2, Français, - Normes%20applicables%20aux%20appareils%20de%20pesage%20%C3%A0%20fonctionnement%20non%20automatique%20%281998%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Samoa
1, fiche 3, Anglais, Samoa
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Independent State of Samoa 2, fiche 3, Anglais, Independent%20State%20of%20Samoa
correct
- Western Samoa 3, fiche 3, Anglais, Western%20Samoa
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A country in the central South Pacific Ocean, in Oceania. 4, fiche 3, Anglais, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Apia. 5, fiche 3, Anglais, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Samoan. 5, fiche 3, Anglais, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Samoa: common name of the country. 4, fiche 3, Anglais, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
WS; WSM: codes recognized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - Samoa
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Samoa
1, fiche 3, Français, Samoa
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- État indépendant du Samoa 2, fiche 3, Français, %C3%89tat%20ind%C3%A9pendant%20du%20Samoa
correct, nom masculin
- Samoa occidentales 3, fiche 3, Français, Samoa%20occidentales
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pays d'Océanie. 4, fiche 3, Français, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Apia. 5, fiche 3, Français, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Samoan, Samoane. 5, fiche 3, Français, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Samoa : nom usuel du pays. 4, fiche 3, Français, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
WS; WSM : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 3, Français, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
aller au Samoa, visiter le Samoa 4, fiche 3, Français, - Samoa
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Samoa
1, fiche 3, Espagnol, Samoa
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Estado Independiente de Samoa 2, fiche 3, Espagnol, Estado%20Independiente%20de%20Samoa
correct, nom masculin
- Samoa Occidental 3, fiche 3, Espagnol, Samoa%20Occidental
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
País de Oceanía. 4, fiche 3, Espagnol, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Apia. 5, fiche 3, Espagnol, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitante: samoano, samoana. 5, fiche 3, Espagnol, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Samoa: nombre usual del país. 4, fiche 3, Espagnol, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
WS; WSM: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 3, Espagnol, - Samoa
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Postal Service Operation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- red stream 1, fiche 4, Anglais, red%20stream
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- red flow 1, fiche 4, Anglais, red%20flow
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation postale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- phase rouge
1, fiche 4, Français, phase%20rouge
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-01-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Transport Management Executive Committee 1, fiche 5, Anglais, Transport%20Management%20Executive%20Committee
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité de gestion exécutif 1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20ex%C3%A9cutif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-11-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- serrated buffer tube
1, fiche 6, Anglais, serrated%20buffer%20tube
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tube d'amortisseur à entailles
1, fiche 6, Français, tube%20d%27amortisseur%20%C3%A0%20entailles
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-08-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wedge
1, fiche 7, Anglais, wedge
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
This modular device system may contain a number of alternate tibial plate/stem, femoral head/stem and patellar device designs in various sizes, with appropriate wedges as required for individual patients manufactured from a single material. 2, fiche 7, Anglais, - wedge
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Stems and Wedges: - modular metal wedges have more stability than bone graft or cement; - stem transfers up to 30% of force from bone subtending component to a point more proximal in the femur or more distal in the tibia. 3, fiche 7, Anglais, - wedge
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cale
1, fiche 7, Français, cale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En cas de perte de substance osseuse importante on ne peut pas toujours faire une résection à la limite de l'éculement osseux et il faudra alors combler l'espace entre l'os et la prothèse par des greffons osseux, du ciment ou des cales métalliques. 2, fiche 7, Français, - cale
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Efficace par la modularité des cales tibiales, des cales fémorales et des tiges de différentes longueurs. [Relevé sur une page publicitaire parue dans la Revue de chirurgie orthopédique et réparatrice de l'appareil moteur] 3, fiche 7, Français, - cale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Precision Grinding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- horizontal-spindle surface-grinding machine
1, fiche 8, Anglais, horizontal%2Dspindle%20surface%2Dgrinding%20machine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- horizontal spindle surface grinding machine 1, fiche 8, Anglais, horizontal%20spindle%20surface%20grinding%20machine
correct
- horizontal spindle machine 1, fiche 8, Anglais, horizontal%20spindle%20machine
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Surface grinding is performed on two basic types of machines. These are the horizontal spindle and vertical spindle surface grinding machines. Either type may be obtained with a reciprocating or a rotary table. As with other types of grinding machines the spindle should run true so that there is a constant pressure between the wheel and the work. 1, fiche 8, Anglais, - horizontal%2Dspindle%20surface%2Dgrinding%20machine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Rectification (Usinage)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rectifieuse horizontale
1, fiche 8, Français, rectifieuse%20horizontale
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Rectifieuse horizontale. Ainsi appelée parce que l'axe de l'arbre porte-meule est horizontal. Ces rectifieuses utilisent des meules plates et servent à exécuter la rectification des surfaces planes, d'évidements ou d'arbres cannelés. La meule peut se déplacer de haut en bas [...] Elle peut, en outre, se déplacer parallèlement à son axe, afin de rectifier la pièce sur toute sa longueur. La pièce, au contraire, possède un seul mouvement dans le sens de sa longueur. 1, fiche 8, Français, - rectifieuse%20horizontale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-02-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- automatic feeder 1, fiche 9, Anglais, automatic%20feeder
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dispositif d'alimentation automatique 1, fiche 9, Français, dispositif%20d%27alimentation%20automatique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- distributeur automatique 1, fiche 9, Français, distributeur%20automatique
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-10-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- atomic transition
1, fiche 10, Anglais, atomic%20transition
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
It is a relation on the set of world states. 1, fiche 10, Anglais, - atomic%20transition
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- transition atomique
1, fiche 10, Français, transition%20atomique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :