TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REFERENCE POSITION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reference position 1, fiche 1, Anglais, reference%20position
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de référence
1, fiche 1, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-05-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- benchmark position
1, fiche 2, Anglais, benchmark%20position
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bench mark position 2, fiche 2, Anglais, bench%20mark%20position
correct
- BM 3, fiche 2, Anglais, BM
correct
- BM 3, fiche 2, Anglais, BM
- bench-mark position 4, fiche 2, Anglais, bench%2Dmark%20position
correct
- reference position 5, fiche 2, Anglais, reference%20position
correct
- key job 6, fiche 2, Anglais, key%20job
correct
- benchmark job 6, fiche 2, Anglais, benchmark%20job
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A position which has been selected for description in the standards to illustrate specific degrees or levels. 7, fiche 2, Anglais, - benchmark%20position
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The bench-mark positions are actual jobs in the public service as they were being performed at a particular point in time. 8, fiche 2, Anglais, - benchmark%20position
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bench mark job
- bench-mark job
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poste repère
1, fiche 2, Français, poste%20rep%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PR 2, fiche 2, Français, PR
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poste-repère 3, fiche 2, Français, poste%2Drep%C3%A8re
correct, nom masculin
- poste type 4, fiche 2, Français, poste%20type
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poste que l'on choisit comme base de comparaison en vue d'une classification des emplois. 5, fiche 2, Français, - poste%20rep%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
poste type : terme uniformisé par le Groupe de travail sur la simplification de la classification, FP 2000. 6, fiche 2, Français, - poste%20rep%C3%A8re
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- poste-type
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reference position 1, fiche 3, Anglais, reference%20position
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Position of the machine at which the adjustment of its operation is carried out. 2, fiche 3, Anglais, - reference%20position
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- position de référence de réglage
1, fiche 3, Français, position%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20r%C3%A9glage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- position de référence 2, fiche 3, Français, position%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Position de l'instrument dans laquelle son réglage de fonctionnement est effectué. 3, fiche 3, Français, - position%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20r%C3%A9glage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :