TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unusual occurrences
1, fiche 1, Anglais, unusual%20occurrences
pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- circonstances inhabituelles
1, fiche 1, Français, circonstances%20inhabituelles
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Événements de tous genres que le personnel des postes de soins infirmiers du Nord doivent signaler. 1, fiche 1, Français, - circonstances%20inhabituelles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- activity inventory
1, fiche 2, Anglais, activity%20inventory
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
a list of acts performed in a particular job. Part of a complete job analysis. 2, fiche 2, Anglais, - activity%20inventory
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inventaire de l'activité
1, fiche 2, Français, inventaire%20de%20l%27activit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Arms Control
- International Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- missile delivery system
1, fiche 3, Anglais, missile%20delivery%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Contrôle des armements
- Relations internationales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vecteur de missiles
1, fiche 3, Français, vecteur%20de%20missiles
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hand Tools
- Construction Tools
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- crowbar
1, fiche 4, Anglais, crowbar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- crow bar 2, fiche 4, Anglais, crow%20bar
correct
- crow-bar 3, fiche 4, Anglais, crow%2Dbar
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An iron or steel bar that is usually bent and has a wedge-shaped working end; used as a lever and for prying. 4, fiche 4, Anglais, - crowbar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outils (Construction)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pince-monseigneur
1, fiche 4, Français, pince%2Dmonseigneur
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pince monseigneur 2, fiche 4, Français, pince%20monseigneur
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Levier en acier avec des extrémités finissant en biseau, dont une extrémité est recourbée, et qui est utilisée […] notamment pour fracturer un cadenas ou une chaîne. 3, fiche 4, Français, - pince%2Dmonseigneur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pinces-monseigneur : pluriel. 4, fiche 4, Français, - pince%2Dmonseigneur
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- pinces-monseigneur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Herramientas (Construcción)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- palanqueta
1, fiche 4, Espagnol, palanqueta
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Barreta de hierro que sirve para forzar las puertas o las cerraduras. 1, fiche 4, Espagnol, - palanqueta
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- two-axis CMG
1, fiche 5, Anglais, two%2Daxis%20CMG
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- two-axis control moment gyro 2, fiche 5, Anglais, two%2Daxis%20control%20moment%20gyro
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A CMG (control moment gyro) is an actuator consisting of a spinner with a sustained kinetic moment modulus h and one or two motor-driven tilt axes. One-axis CMGs are used to generate very high dynamic moments. The produced gyroscopic torque is proportional to h and to the precession rate (i.e. tilting rate). It is orthogonal to the precession axis and is directly transmitted to the satellite by the tilt motor bearings. Two-axis CMGs are less used and have a limited dynamic moment since the produced gyroscopic torque has to be partially compensated by the tilt motor. 1, fiche 5, Anglais, - two%2Daxis%20CMG
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- 2-axis CMG
- 2-axis control moment gyro
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gyrodyne 2-axes
1, fiche 5, Français, gyrodyne%202%2Daxes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- actionneur gyroscopique 2-axes 2, fiche 5, Français, actionneur%20gyroscopique%202%2Daxes
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On distingue les gyrodynes 1-axe (une seule vitesse cardan commandée par toupie, en précession) dont le couple moteur est directement transmis au satellite par les bâtis et les gyrodynes 2-axes montés sur un double cardan avec vitesses de précession et nutation commandées. Dans ce cas, l'effet d'amplification de couple --le fait qu'un faible couple autour de l'axe de précession produise un fort couple autour de l'axe perpendiculaire-- est moins important car le moteur de précession autour d'un des axes doit surpasser les couples de précession produits par l'autre. Les études menées au DCSD portent principalement sur les «grappes» : ensemble de gyrodynes 1-axe commandés simultanément. 1, fiche 5, Français, - gyrodyne%202%2Daxes
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les gyrodynes : une technologie prometteuse pour la commande d'attitude des satellites. Également appelé actionneur gyroscopique, le gyrodyne est une commande d'attitude utilisant des actionneurs à fort couple dynamique. 3, fiche 5, Français, - gyrodyne%202%2Daxes
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- gyrodyne deux-axes
- actionneur gyroscopique deux-axes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-01-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hobbies
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- plate adapter 1, fiche 6, Anglais, plate%20adapter
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Passe-temps
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cadre intermédiaire
1, fiche 6, Français, cadre%20interm%C3%A9diaire
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- porte-plaque 1, fiche 6, Français, porte%2Dplaque
- adaptateur 1, fiche 6, Français, adaptateur
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lot
1, fiche 7, Anglais, lot
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- parcel 1, fiche 7, Anglais, parcel
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A part or portion of land. 1, fiche 7, Anglais, - lot
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A part of an estate. "Parcel" as used with referenc eto land generally means a contiguous quantity of land in the possession of an owner. Term may be synonymous with "lot". (Black, 6th, p. 1112) 1, fiche 7, Anglais, - lot
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- terrain
1, fiche 7, Français, terrain
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- parcelle 1, fiche 7, Français, parcelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Acception large. 1, fiche 7, Français, - terrain
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
terrain; parcelle : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - terrain
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-07-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Agreement establishing the European Bank for Reconstruction and Development
1, fiche 8, Anglais, Agreement%20establishing%20the%20European%20Bank%20for%20Reconstruction%20and%20Development
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Accord portant création de la Banque Européenne pour la reconstruction et le développement
1, fiche 8, Français, Accord%20portant%20cr%C3%A9ation%20de%20la%20Banque%20Europ%C3%A9enne%20pour%20la%20reconstruction%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Paris, le 29 mai 1990. Signé par le Canada le 29 mai 1990 1, fiche 8, Français, - Accord%20portant%20cr%C3%A9ation%20de%20la%20Banque%20Europ%C3%A9enne%20pour%20la%20reconstruction%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Curling
- Sports Facilities and Venues
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- curling rink
1, fiche 9, Anglais, curling%20rink
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- rink 2, fiche 9, Anglais, rink
correct
- sheet 3, fiche 9, Anglais, sheet
correct, voir observation, nom
- sheet of ice 4, fiche 9, Anglais, sheet%20of%20ice
correct, voir observation
- sheet rink 5, fiche 9, Anglais, sheet%20rink
correct, Europe
- sheet-rink 6, fiche 9, Anglais, sheet%2Drink
correct, Europe
- playing area 7, fiche 9, Anglais, playing%20area
correct, voir observation
- playing surface 7, fiche 9, Anglais, playing%20surface
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A stretch of ice measured off or marked out for the game of curling. 8, fiche 9, Anglais, - curling%20rink
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The playing area, or rink, is 138 feet long by 14 feet wide and is sprayed with water to pebble the ice surface. 9, fiche 9, Anglais, - curling%20rink
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Distinguish between the "curling rink," one playing area, and the "sheet of ice" on which there is more than one curling rink. The term "sheet of ice" is used to mean both. 10, fiche 9, Anglais, - curling%20rink
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Curling
- Installations et sites (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- piste de curling
1, fiche 9, Français, piste%20de%20curling
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- piste 2, fiche 9, Français, piste
correct, nom féminin
- surface de curling 3, fiche 9, Français, surface%20de%20curling
correct, nom féminin
- aire de jeu 4, fiche 9, Français, aire%20de%20jeu
correct, nom féminin
- rink 5, fiche 9, Français, rink
correct, voir observation, nom masculin, Europe
- rink de curling 6, fiche 9, Français, rink%20de%20curling
correct, voir observation, nom masculin, Europe
- terrain de curling 7, fiche 9, Français, terrain%20de%20curling
correct, nom masculin
- terrain 5, fiche 9, Français, terrain
correct, nom masculin
- surface de jeu 4, fiche 9, Français, surface%20de%20jeu
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Allée de glace marquée sur laquelle on joue au curling. 4, fiche 9, Français, - piste%20de%20curling
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le terrain, ou «rink», mesure 38,40 m de long entre les deux lignes de lancer. 8, fiche 9, Français, - piste%20de%20curling
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme rink (de curling) est un anglicisme au Canada. 9, fiche 9, Français, - piste%20de%20curling
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre la «piste de curling», chacune des aires de jeu, avec la «surface de glace» sur laquelle se retrouve une série de pistes de curling. 9, fiche 9, Français, - piste%20de%20curling
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-03-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Affordable Housing Innovation Fund
1, fiche 10, Anglais, Affordable%20Housing%20Innovation%20Fund
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Innovation Fund 1, fiche 10, Anglais, Innovation%20Fund
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The goal of the Innovation Fund is to encourage new funding models and innovative building techniques in the affordable housing sector. … In the process, [it is anticipated] that the $200M fund will help create up to 4,000 new affordable units over 5 years. Additionally, it will reduce reliance on long-term government subsidies. The fund's scope of eligible projects includes affordable homeownership, retrofit models and affordable rental projects. 2, fiche 10, Anglais, - Affordable%20Housing%20Innovation%20Fund
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation. 3, fiche 10, Anglais, - Affordable%20Housing%20Innovation%20Fund
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Fonds d'innovation pour le logement abordable
1, fiche 10, Français, Fonds%20d%27innovation%20pour%20le%20logement%20abordable
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'objectif du fonds est d'encourager de nouveaux modèles de financement et des techniques de construction novatrices dans le secteur du logement abordable. […] Ce faisant, nous prévoyons que l'aide de 200 millions de dollars accordée par le fonds aidera à produire jusqu'à 4 000 logements abordables sur cinq ans. De plus, elle réduira la dépendance à l'égard des subventions gouvernementales à long terme. La portée des projets admissibles au fonds vise l'accession à la propriété à prix abordable, les modèles de rénovation et les ensembles de logements locatifs abordables. 2, fiche 10, Français, - Fonds%20d%27innovation%20pour%20le%20logement%20abordable
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement. 3, fiche 10, Français, - Fonds%20d%27innovation%20pour%20le%20logement%20abordable
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :