TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1984-12-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- maximum compressed air pressure
1, fiche 1, Anglais, maximum%20compressed%20air%20pressure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Railway tank cars. ... The maximum pressure allowable for the CTC 111A1OOW2 rail cars is 448 kPa (65 psi). When the 111A6OW2 cars are used, this maximum pressure would be 276 kPa (40 psi) (TCM 1979). Both these pressures exceed the maximum compressed air pressure of 207 kPa (30 psi) used during unloading. Sulphuric acid is never transported under pressure. 1, fiche 1, Anglais, - maximum%20compressed%20air%20pressure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pression d'air maximale
1, fiche 1, Français, pression%20d%27air%20maximale
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Wagons-citernes]. La pression de service maximale permise pour les wagons-citernes de classe 111A6OOW2 du MDT est de 448 kPa (65 psi). Lorsque les wagons citernes de classe 111AGOW2 sont utilisés, la pression maximale permise est de 276 kPa (40 psi) CTCM, 1979). Ces deux pressions excèdent la pression d'air maximale de 207 kPa (30 psi) utilisée au cours du déchargement. L'acide sulfurique n'est jamais transporté sous pression. 1, fiche 1, Français, - pression%20d%27air%20maximale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chlorinated oxanthrene
1, fiche 2, Anglais, chlorinated%20oxanthrene
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- chlorinated dibenzo-p-dioxin 1, fiche 2, Anglais, chlorinated%20dibenzo%2Dp%2Ddioxin
ancienne désignation
- CDD 1, fiche 2, Anglais, CDD
voir observation
- CDD 1, fiche 2, Anglais, CDD
- chlorinated dibenzodioxin 1, fiche 2, Anglais, chlorinated%20dibenzodioxin
ancienne désignation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chlorinated oxanthrene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 2, Anglais, - chlorinated%20oxanthrene
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The letter "p," in "dibenzo-p-dioxin," stands for "para." This prefix means "opposite." It is used in organic chemistry in naming disubstitution products derived from benzene in which the substituent atoms or radicals are located in the 1,4 position. It appears in italics. 2, fiche 2, Anglais, - chlorinated%20oxanthrene
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
CDD: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 2, Anglais, - chlorinated%20oxanthrene
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- chlorinated dibenzo-para-dioxin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- oxanthrène chloré
1, fiche 2, Français, oxanthr%C3%A8ne%20chlor%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dibenzo-p-dioxine chlorée 1, fiche 2, Français, dibenzo%2Dp%2Ddioxine%20chlor%C3%A9e
ancienne désignation, nom féminin
- CDD 1, fiche 2, Français, CDD
voir observation
- CDD 1, fiche 2, Français, CDD
- dibenzodioxine chlorée 1, fiche 2, Français, dibenzodioxine%20chlor%C3%A9e
ancienne désignation, nom féminin
- chlorodibenzodioxinne 1, fiche 2, Français, chlorodibenzodioxinne
ancienne désignation, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] dérivé de la dibenzodioxinne dans lequel les atomes d'hydrogène fixés sur les positions 2, 3, 6 et 7 sont remplacés par des atomes de chlore (tétrachlorodibenzodioxinne), sous-produit très toxique de la fabrication du trichloro-2,4,5 phénol. 2, fiche 2, Français, - oxanthr%C3%A8ne%20chlor%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Grand dict. encyclopédique Larousse est la seule source à donner le terme «dioxinne» avec deux «n», sans doute pour le distinguer de la «Dioxine», nom déposé de la TCDD. 3, fiche 2, Français, - oxanthr%C3%A8ne%20chlor%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le nom systématique oxanthrène (en anglais «oxanthrene») est recommandé depuis 1993 pour désigner le système hétérotricyclique constitué de deux cycles benzéniques ortho-condensés à la structure monocyclique 1,4-dihétéroatomique à six chaînons dans laquelle les deux hétéroatomes sont des atomes d'oxygène. Ce nom remplace les noms systématiques antérieurs dibenzo[b,e]dioxine, dibenzo-para-dioxine, dibenzo-p-dioxine et les noms fautifs de dibenzoparadioxine, dioxine, dibenzodioxine et dibenzodioxinne pour désigner le composé tricyclique. 1, fiche 2, Français, - oxanthr%C3%A8ne%20chlor%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
para- [abrév. «p-»] : Préfixe désignant, chez les dérivés des séries benzénique et naphtalénique, la position 1-4. [S'écrit en italique.] 4, fiche 2, Français, - oxanthr%C3%A8ne%20chlor%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
CDD : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 1, fiche 2, Français, - oxanthr%C3%A8ne%20chlor%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-07-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radiation Protection
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- high dose rate area 1, fiche 3, Anglais, high%20dose%20rate%20area
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radioprotection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone à débit de dose élevé
1, fiche 3, Français, zone%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20de%20dose%20%C3%A9lev%C3%A9
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- emergency ammunition
1, fiche 4, Anglais, emergency%20ammunition
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- munitions de réserve
1, fiche 4, Français, munitions%20de%20r%C3%A9serve
nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-05-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- European Documentation and Information Centre
1, fiche 5, Anglais, European%20Documentation%20and%20Information%20Centre
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- European Documentation and Information Center
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Centre européen de documentation et d'information
1, fiche 5, Français, Centre%20europ%C3%A9en%20de%20documentation%20et%20d%27information
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CEDI 1, fiche 5, Français, CEDI
correct, Europe
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-08-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Signals (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- squelch circuit
1, fiche 6, Anglais, squelch%20circuit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A circuit that automatically reduces the volume of the noise emitted by the speaker of a radio receiver in the absence of a useful signal. (STWG) 1, fiche 6, Anglais, - squelch%20circuit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- circuit d'accord silencieux
1, fiche 6, Français, circuit%20d%27accord%20silencieux
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Circuit réduisant automatiquement l'intensité du bruit émis par le haut-parleur d'un récepteur radio en l'absence de signal utile. (GTTT) 1, fiche 6, Français, - circuit%20d%27accord%20silencieux
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Transmissions (GTTT). 1, fiche 6, Français, - circuit%20d%27accord%20silencieux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- object-oriented representation
1, fiche 7, Anglais, object%2Doriented%20representation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- représentation orientée objet
1, fiche 7, Français, repr%C3%A9sentation%20orient%C3%A9e%20objet
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- représentation orientée objets 1, fiche 7, Français, repr%C3%A9sentation%20orient%C3%A9e%20objets
correct, nom féminin
- représentation centrée objet 2, fiche 7, Français, repr%C3%A9sentation%20centr%C3%A9e%20objet
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 1994-11-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- reading equipment
1, fiche 8, Anglais, reading%20equipment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... performing prescribed tests during the measuring process, to ensure that reading and counting equipment are functioning satisfactorily, that all devices (e.g., dosimeters, air sampling pumps), are in good working order and that procedures have been followed in order to give confidence in the reliability of the dose data. 1, fiche 8, Anglais, - reading%20equipment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- appareil de lecture
1, fiche 8, Français, appareil%20de%20lecture
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] l'exécution des épreuves prévues durant le processus de mesure pour s'assurer que les appareils de lecture et de comptage fonctionnent de façon satisfaisante, que tous les dispositifs comme les dosimètres, les pompes d'échantillonnage de l'air, sont en bon état de marche et que les procédures ont été suivies pour que l'on puisse se fier aux données sur les doses. 1, fiche 8, Français, - appareil%20de%20lecture
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Water Transport
- Pleasure Boating and Yachting
- Paddle Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- boatwork
1, fiche 9, Anglais, boatwork
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Boatwork is the title of chapter 12 of the "Seaman's Handbook", CFP 152. Topics covered are among others, boat construction, seaboat launching and recovery, and related gear, salutes in boats, boat pulling and boat sailing. As used in the Canadian navy, it can therefore be taken to mean all work associated with the seaboat, the workboat, dispatch boat... etc. 2, fiche 9, Anglais, - boatwork
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport par eau
- Yachting et navigation de plaisance
- Sports de pagaie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- manœuvre des embarcations
1, fiche 9, Français, man%26oelig%3Buvre%20des%20embarcations
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- exercice de nage 2, fiche 9, Français, exercice%20de%20nage
voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Premier titre du chap. II, du «Manuel des recrues des équipages de la Flotte», de la Marine nationale, France. Ce chapitre comporte les sections suivantes : L'aviron, la voile, consignes générales des embarcations, salut dans les embarcations et interpellations. 3, fiche 9, Français, - man%26oelig%3Buvre%20des%20embarcations
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
exercice de nage : nage : action, manière de ramer. 4, fiche 9, Français, - man%26oelig%3Buvre%20des%20embarcations
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
exercice de nage : Évidemment, cet équivalent répond à une définition plus restreinte de boatwork. 3, fiche 9, Français, - man%26oelig%3Buvre%20des%20embarcations
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Emergency Planning Office
1, fiche 10, Anglais, Emergency%20Planning%20Office
correct, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Solicitor General. 1, fiche 10, Anglais, - Emergency%20Planning%20Office
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Bureau de la planification des mesures d'urgence
1, fiche 10, Français, Bureau%20de%20la%20planification%20des%20mesures%20d%27urgence
correct, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Solliciteur général. 1, fiche 10, Français, - Bureau%20de%20la%20planification%20des%20mesures%20d%27urgence
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :