TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SAINT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Hearing
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Source Azimuth Identification in Noise Test 1, fiche 1, Anglais, Source%20Azimuth%20Identification%20in%20Noise%20Test
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Ouïe
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Source Azimuth Identification in Noise Test 1, fiche 1, Français, Source%20Azimuth%20Identification%20in%20Noise%20Test
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Test de détermination de l'azimut de la source dans le bruit 3, fiche 1, Français, Test%20de%20d%C3%A9termination%20de%20l%27azimut%20de%20la%20source%20dans%20le%20bruit
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Test de détermination de l'azimut de la source dans le bruit : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 1, Français, - Source%20Azimuth%20Identification%20in%20Noise%20Test
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-11-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tower information display system 1, fiche 2, Anglais, tower%20information%20display%20system
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système d'affichage de l'information de tour
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27affichage%20de%20l%27information%20de%20tour
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SAINT 1, fiche 2, Français, SAINT
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : TC Express, décembre 1985, nouveau système à Saint-Hubert; fonction première : affichage visuel de la disponibilité des pistes 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27affichage%20de%20l%27information%20de%20tour
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :