TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- couvade
1, fiche 1, Anglais, couvade
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- man's childbed 1, fiche 1, Anglais, man%27s%20childbed
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The imitation by the father of many of the concomitants of childbirth, around the time of his wife's parturition [The father may retire to bed, go into seclusion, and observe some taboos. 1, fiche 1, Anglais, - couvade
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couvade
1, fiche 1, Français, couvade
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Coutume en vigueur dans la période précédant un accouche-ment et imposant au futur père un certain nombre d'inter-dits ainsi qu'un comportement calqué sur celui de la future mère 1, fiche 1, Français, - couvade
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Field Artillery
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- engagement
1, fiche 2, Anglais, engagement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval gun fire, action by which units attack enemy forces and installations with direct or indirect fire. 1, fiche 2, Anglais, - engagement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Artillerie de campagne
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- engagement
1, fiche 2, Français, engagement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- accrochage 2, fiche 2, Français, accrochage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En artillerie et en appui-feu naval, action par laquelle les unités attaquent les forces ennemies et leurs installations au moyen d'un tir direct ou indirect. 2, fiche 2, Français, - engagement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
accrochage; engagement : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - engagement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Artillería de campaña
- Sistemas de combate (Fuerzas navales)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- acción bélica
1, fiche 2, Espagnol, acci%C3%B3n%20b%C3%A9lica
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- acción de combate 1, fiche 2, Espagnol, acci%C3%B3n%20de%20combate
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
acción bélica; acción de combate: aunque estos términos se emplean por lo general en un sentido más amplio que los términos francés e inglés, utilizarse como equivalentes cuando lo requiera el contexto. 2, fiche 2, Espagnol, - acci%C3%B3n%20b%C3%A9lica
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-06-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meetings
- Training of Personnel
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Power of Transitions 1, fiche 3, Anglais, Power%20of%20Transitions
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réunions
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Le pouvoir du changement
1, fiche 3, Français, Le%20pouvoir%20du%20changement
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Atelier offert par la Division des programmes d'apprentissage, de perfectionnement et de diversité, Santé Canada. 1, fiche 3, Français, - Le%20pouvoir%20du%20changement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Santé Canada. 1, fiche 3, Français, - Le%20pouvoir%20du%20changement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- built-in head lamp 1, fiche 4, Anglais, built%2Din%20head%20lamp
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- phare incorporé dans les ailes 1, fiche 4, Français, phare%20incorpor%C3%A9%20dans%20les%20ailes
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1984-08-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- restored dikaryon 1, fiche 5, Anglais, restored%20dikaryon
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dicaryon reconstitué
1, fiche 5, Français, dicaryon%20reconstitu%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Women's Clothing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- booster apron 1, fiche 6, Anglais, booster%20apron
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
the females generally wear loose fitting blouses and long skirts to conceal booster aprons, in which the stolen merchandise is stored. 1, fiche 6, Anglais, - booster%20apron
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vêtements pour dames
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tablier fourre-tout
1, fiche 6, Français, tablier%20fourre%2Dtout
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-08-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- benefit-offset rate 1, fiche 7, Anglais, benefit%2Doffset%20rate
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- taux des prestations réduites 1, fiche 7, Français, taux%20des%20prestations%20r%C3%A9duites
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-08-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Finish Carpentry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan AWMAC Chapter
1, fiche 8, Anglais, Saskatchewan%20AWMAC%20Chapter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- AWMAC Saskatchewan 2, fiche 8, Anglais, AWMAC%20Saskatchewan
correct
- AWMAC SK 2, fiche 8, Anglais, AWMAC%20SK
correct
- AWMAC SK 2, fiche 8, Anglais, AWMAC%20SK
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
One of eight regional chapters of the Architectural Woodwork Manufacturers Association of Canada (AWMAC) across Canada. 3, fiche 8, Anglais, - Saskatchewan%20AWMAC%20Chapter
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Saskatchewan Architectural Woodwork Manufacturers Association of Canada Chapter
- Architectural Woodwork Manufacturers Association of Canada Saskatchewan
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Menuiserie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Saskatchewan AWMAC Chapter
1, fiche 8, Français, Saskatchewan%20AWMAC%20Chapter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- AWMAC Saskatchewan 2, fiche 8, Français, AWMAC%20Saskatchewan
correct
- AWMAC SK 2, fiche 8, Français, AWMAC%20SK
correct
- AWMAC SK 2, fiche 8, Français, AWMAC%20SK
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Saskatchewan Architectural Woodwork Manufacturers Association of Canada Chapter
- Architectural Woodwork Manufacturers Association of Canada Saskatchewan
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Lighting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- afterglow duration 1, fiche 9, Anglais, afterglow%20duration
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éclairage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- durée de la phosphorescence
1, fiche 9, Français, dur%C3%A9e%20de%20la%20phosphorescence
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-01-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- connection-endpoint
1, fiche 10, Anglais, connection%2Dendpoint
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- (N)-connection-endpoint 2, fiche 10, Anglais, %28N%29%2Dconnection%2Dendpoint
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A terminator at one end of an (N)-connection with an (N)-service-access-point. 3, fiche 10, Anglais, - connection%2Dendpoint
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- connection endpoint
- (N) connection endpoint
- (N)-connection endpoint
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- extrémité de connexion
1, fiche 10, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20connexion
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- extrémité de connexion (N) 2, fiche 10, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20connexion%20%28N%29
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Terminaison d'une connexion (N) en un point d'accès à des services (N). 3, fiche 10, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20connexion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- punto extremo de conexión (N)
1, fiche 10, Espagnol, punto%20extremo%20de%20conexi%C3%B3n%20%28N%29
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Terminación en un extremo de una conexión (N) dentro de un punto de acceso al servicio (N). 2, fiche 10, Espagnol, - punto%20extremo%20de%20conexi%C3%B3n%20%28N%29
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- punto extremo de conexión
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :