TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- engagement 1, fiche 1, Anglais, engagement
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- embrayage
1, fiche 1, Français, embrayage
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme d'usage obligatoire au Bureau de la Traduction. 2, fiche 1, Français, - embrayage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- embrague
1, fiche 1, Espagnol, embrague
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- radiowind station
1, fiche 2, Anglais, radiowind%20station
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- radio wind station 2, fiche 2, Anglais, radio%20wind%20station
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A station at which upper winds are determined by the tracking of a free balloon by electronic means. 3, fiche 2, Anglais, - radiowind%20station
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- radio-wind station
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- station de radiovent
1, fiche 2, Français, station%20de%20radiovent
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Station où l'on détermine les vents en altitude en suivant, par des moyens électroniques, la trajectoire d'un ballon libre. 1, fiche 2, Français, - station%20de%20radiovent
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reminder entry 1, fiche 3, Anglais, reminder%20entry
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poste de mémoire
1, fiche 3, Français, poste%20de%20m%C3%A9moire
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-08-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- apple green 1, fiche 4, Anglais, apple%20green
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vert pomme
1, fiche 4, Français, vert%20pomme
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Vert jaunâtre (...) Pigments : jaune de chrome plus traces bleu de Prusse, plus pigments organiques [peut-être]. 2, fiche 4, Français, - vert%20pomme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- taxiway minimum clearance 1, fiche 5, Anglais, taxiway%20minimum%20clearance
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The distance between any point on the edge of a taxiway and the edge of a runway, [which is] not less than the appropriate dimension except[,] over as short a distance as possible, where a taxiway joins a runway. 1, fiche 5, Anglais, - taxiway%20minimum%20clearance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dégagement minimal de voie de circulation
1, fiche 5, Français, d%C3%A9gagement%20minimal%20de%20voie%20de%20circulation
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Distance entre tout point du bord d'une voie de circulation et du bord d'une piste qui est au moins égale à la valeur appropriée, sauf, sur la plus courte distance possible, là où une voie de circulation rejoint une piste. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9gagement%20minimal%20de%20voie%20de%20circulation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-05-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Packaging in Glass
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Ramp Pressure Tester 1, fiche 6, Anglais, Ramp%20Pressure%20Tester
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Emballages en verre
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- indicateur de la pression en accroissement lineaire 1, fiche 6, Français, indicateur%20de%20la%20pression%20en%20accroissement%20lineaire
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-05-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bathing beach 1, fiche 7, Anglais, bathing%20beach
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Natation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plage de natation
1, fiche 7, Français, plage%20de%20natation
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- plage balnéaire 1, fiche 7, Français, plage%20baln%C3%A9aire
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- special effects selector 1, fiche 8, Anglais, special%20effects%20selector
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sélecteur de trucages 1, fiche 8, Français, s%C3%A9lecteur%20de%20trucages
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
--bouton de sélection des trucages électroniques. 1, fiche 8, Français, - s%C3%A9lecteur%20de%20trucages
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-03-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- 3 Canadian Forces Technical Services Agency
1, fiche 9, Anglais, 3%20Canadian%20Forces%20Technical%20Services%20Agency
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- 3 CFTSA 2, fiche 9, Anglais, 3%20CFTSA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 3, fiche 9, Anglais, - 3%20Canadian%20Forces%20Technical%20Services%20Agency
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- 3e Agence des services techniques des Forces canadiennes
1, fiche 9, Français, 3e%20Agence%20des%20services%20techniques%20des%20Forces%20canadiennes
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 2, fiche 9, Français, - 3e%20Agence%20des%20services%20techniques%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- 3e Bureau des services techniques des Forces canadiennes
- 3 BSTFC
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-03-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- survival sex
1, fiche 10, Anglais, survival%20sex
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Survival sex is defined as sex work that is engaged in by a person because of their extreme need. It involves trading sex for food, a place to sleep, other basic needs or drugs and is often the result of familial abuse and violence, mental illness or illegal drug use. This practice is most apparent with teenage runaways, where their body is often their currency ... 2, fiche 10, Anglais, - survival%20sex
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Unlike sex trafficking, survival sex is not a financial transaction. 3, fiche 10, Anglais, - survival%20sex
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sexe de survie
1, fiche 10, Français, sexe%20de%20survie
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le sexe de survie est défini comme étant le travail du sexe dans lequel s'engage une personne par besoin extrême. Il implique l'échange de rapports sexuels contre de la nourriture, un endroit où dormir ou la satisfaction d'autres besoins fondamentaux, ou contre de la drogue; il est souvent le résultat de la violence familiale, de la maladie mentale ou de la consommation de drogues illicites. Cette pratique est le plus en évidence chez les fugueurs adolescents, dont le corps est souvent la seule monnaie d'échange [...] 1, fiche 10, Français, - sexe%20de%20survie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :