TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2016-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Grain Growing
  • Oilseed Crops
DEF

A portion of grain taken to represent an entire truckload, carload or cargo.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Culture des céréales
  • Culture des plantes oléagineuses
DEF

Quantité de grain prélevé à titre représentatif du grain chargé dans un camion, dans un wagon ou dans une cale.

OBS

Terme utilisé à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía agrícola
  • Cultivo de cereales
  • Cultivo de oleaginosas
DEF

Porción alícuota de los granos en la que se practica la evaluación de la calidad.

CONT

Por la naturaleza dinámica de los granos, es necesario que los procedimientos que se usen para valorarlos produzcan resultados de precisión y exactitud convenientes. [...] La muestra representativa será la porción, que aunque ha sido extraída de un total, conserva proporcionalmente la misma composición que la del todo de donde proviene.

PHR

Muestra compuesta, primaria, representativa.

PHR

Dividir, envasar, homogeneizar, identificar, obtener, sellar, transportar la muestra.

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Special-Language Phraseology
Terme(s)-clé(s)
  • written form
  • printed form

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Phraséologie des langues de spécialité
Terme(s)-clé(s)
  • formulaire manuscrit
  • formulaire dactylographié
  • formulaire imprimé

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2010-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
DEF

A course conducted by the lecture method.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Le cours magistral [...] représente l’archétype de la relation pédagogique modélisante et inculcatrice qui présuppose l’existence d’un intérêt préalable chez chacune des personnes en formation et s’adresse en fait «au fantôme démultiplié de l’élève moyen».

CONT

Pourquoi l’exposé ne deviendrait-il pas «coopératif», [...] contre l’aristocratisme de la pratique du cours magistral ex cathedra?

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1986-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Machinery
OBS

tool

Français

Domaine(s)
  • Machines

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2011-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Refrigerating Machines and Appliances
OBS

water shut-off valve: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • water shut off valve

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Machines frigorifiques
OBS

robinet d’arrêt d’eau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1991-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
DEF

Effort de poussée ou d’attraction entre inducteur et induit produit par réaction électrodynamique.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2007-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A family of insects which belongs to the Orthoptera.

Terme(s)-clé(s)
  • bush-crickets

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille d’insectes de l’ordre des orthoptères.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2010-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Statistics
CONT

The reliability statistics included the root mean square error (RMSE), relative RMSE (RMSEr), bias (Bias) and relative bias ...

OBS

reliability statistics: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Statistique
OBS

statistiques de fiabilité : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2023-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Oceanography
CONT

Reforecasts (known synonymously as hindcasts or retrospective forecasts) provide a large sample of historical model/ensemble forecasts available to statistically postprocess real-time forecasts using an identical (i.e., statistically consistent) model.

Terme(s)-clé(s)
  • historical reforecast
  • re-forecast

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Océanographie
CONT

Les prévisions rétrospectives, également connues sous le nom de prévisions a posteriori ou de reprévisions, sont produites à l’aide du même modèle et des mêmes méthodes que les prévisions en temps réel d’un centre de production, mais «prédisent» des états climatiques passés à partir des données d’observation disponibles au moment initial de la prévision rétrospective considérée.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :