TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- J2 Strategic and Regional Assessments
1, fiche 1, Anglais, J2%20Strategic%20and%20Regional%20Assessments
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- J2 SRA 1, fiche 1, Anglais, J2%20SRA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 1, fiche 1, Anglais, - J2%20Strategic%20and%20Regional%20Assessments
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- J2 Évaluations stratégiques et régionales
1, fiche 1, Français, J2%20%C3%89valuations%20strat%C3%A9giques%20et%20r%C3%A9gionales
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- J2 ESR 1, fiche 1, Français, J2%20ESR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale. 1, fiche 1, Français, - J2%20%C3%89valuations%20strat%C3%A9giques%20et%20r%C3%A9gionales
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electronic information display 1, fiche 2, Anglais, electronic%20information%20display
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tableau d'affichage électronique
1, fiche 2, Français, tableau%20d%27affichage%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Priority Administration Service 1, fiche 3, Anglais, Priority%20Administration%20Service
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Service d'administration des priorités 1, fiche 3, Français, Service%20d%27administration%20des%20priorit%C3%A9s
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Municipal Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- municipal territorial organization
1, fiche 4, Anglais, municipal%20territorial%20organization
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In December 2000, the National Assembly adopted Bill 170 (An Act to reform the municipal territorial organization of the metropolitan regions of Montreal, Quebec and the Outaouais). Under this act, five major municipalities in the areas of Montreal, Longueuil, Quebec City, Lévis and Hull will be created as the result of amalgamations involving some sixty towns and cities (henceforth known as "boroughs"). 1, fiche 4, Anglais, - municipal%20territorial%20organization
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit municipal
Fiche 4, La vedette principale, Français
- organisation territoriale municipale
1, fiche 4, Français, organisation%20territoriale%20municipale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'Assemblée nationale a adopté en décembre 2000 le projet de loi 170 (Loi portant réforme de l'organisation territoriale municipale des régions métropolitaines de Montréal, de Québec et de l'Outaouais). Il prévoit la fusion d'une soixantaine de villes (qui deviendront des «arrondissements») en cinq grandes municipalités dans les régions de Montréal, Longueuil, Québec, Lévis et Hull. 1, fiche 4, Français, - organisation%20territoriale%20municipale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- non-participating preferred shares
1, fiche 5, Anglais, non%2Dparticipating%20preferred%20shares
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- nonparticipating preferred shares 2, fiche 5, Anglais, nonparticipating%20preferred%20shares
correct, pluriel, Grande-Bretagne
- nonparticipating preferred stock 3, fiche 5, Anglais, nonparticipating%20preferred%20stock
correct
- nonparticiping preference shares 3, fiche 5, Anglais, nonparticiping%20preference%20shares
correct, pluriel, Grande-Bretagne
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Preferred shares in which the payment of a dividend (usually at a fixed rate) is calculated according to a predetermined formula and not determined by the earnings of the issuer. 2, fiche 5, Anglais, - non%2Dparticipating%20preferred%20shares
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 5, La vedette principale, Français
- actions sans privilège de participation
1, fiche 5, Français, actions%20sans%20privil%C3%A8ge%20de%20participation
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- actions non participantes 2, fiche 5, Français, actions%20non%20participantes
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Actions privilégiées ne donnant pas à leur titulaire le droit de partager, avec les actionnaires ordinaires, la distribution de bénéfices au-delà du montant de dividende prescrit. 2, fiche 5, Français, - actions%20sans%20privil%C3%A8ge%20de%20participation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, sous l'influance de l'anglais, on emploie souvent abusivement l'expression «action non participante», alors que le mot «participant» se dit plutôt de la personne qui jouit du droit de participation. 2, fiche 5, Français, - actions%20sans%20privil%C3%A8ge%20de%20participation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- action privilégiée non participante
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-10-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Marine Biology
- Fish
- Aquaculture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- demersal egg
1, fiche 6, Anglais, demersal%20egg
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- non-buoyant egg 2, fiche 6, Anglais, non%2Dbuoyant%20egg
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A fish egg with a specific gravity greater than that of water, that sinks to the bottom. 1, fiche 6, Anglais, - demersal%20egg
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
demersal egg; non-buoyant egg: designations usually used in the plural. 3, fiche 6, Anglais, - demersal%20egg
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- demersal eggs
- non-buoyant eggs
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biologie marine
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- œuf démersal
1, fiche 6, Français, %26oelig%3Buf%20d%C3%A9mersal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Œuf de poisson à densité supérieure à celle de l'eau, qui tombe vers le fond. 2, fiche 6, Français, - %26oelig%3Buf%20d%C3%A9mersal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
œuf démersal : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 6, Français, - %26oelig%3Buf%20d%C3%A9mersal
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
œufs démersaux : pluriel. 3, fiche 6, Français, - %26oelig%3Buf%20d%C3%A9mersal
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- œufs démersaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-07-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Pembroke
1, fiche 7, Anglais, Pembroke
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A city at the confluence of the Muskrat River and the Ottawa River northwest of Ottawa. 2, fiche 7, Anglais, - Pembroke
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 49' 14" N, 77° 6' 40" W (Ontario). 3, fiche 7, Anglais, - Pembroke
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Pembroke
1, fiche 7, Français, Pembroke
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ville située à la rencontre de la rivière Muskrat et de la rivière des Outaouais, au nord-ouest d'Ottawa. 2, fiche 7, Français, - Pembroke
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 49' 14" N, 77° 6' 40" O (Ontario). 3, fiche 7, Français, - Pembroke
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
- Environmental Studies and Analyses
- Environmental Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Environmental Information and Performance Management System
1, fiche 8, Anglais, Environmental%20Information%20and%20Performance%20Management%20System
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- EIPMS 1, fiche 8, Anglais, EIPMS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Environmental Information and Performance Management System; EIPMS: designations approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 8, Anglais, - Environmental%20Information%20and%20Performance%20Management%20System
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Études et analyses environnementales
- Gestion environnementale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Système de gestion de la performance et de l'information environnementales
1, fiche 8, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20performance%20et%20de%20l%27information%20environnementales
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SGPIE 1, fiche 8, Français, SGPIE
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Système de gestion de la performance et de l'information environnementales; SGPIE : désignations approuvées par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 8, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20performance%20et%20de%20l%27information%20environnementales
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-06-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- land holding 1, fiche 9, Anglais, land%20holding
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- régime de possession
1, fiche 9, Français, r%C3%A9gime%20de%20possession
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- mode de possession 1, fiche 9, Français, mode%20de%20possession
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-07-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Memorial Society of Guelph
1, fiche 10, Anglais, Memorial%20Society%20of%20Guelph
Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MSG 2, fiche 10, Anglais, MSG
Ontario
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Memorial Society of Guelph
1, fiche 10, Français, Memorial%20Society%20of%20Guelph
Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Français
- MSG 2, fiche 10, Français, MSG
Ontario
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :