TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ad hoc charter
1, fiche 1, Anglais, ad%20hoc%20charter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A one-off charter operated at the whim of airline or charterer. 1, fiche 1, Anglais, - ad%20hoc%20charter
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
B747 Passenger Operations. Again all models are available for global Passenger Charter Operations including ad hoc charter, series/long term contracts and airline sub-service requirements. 2, fiche 1, Anglais, - ad%20hoc%20charter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vol exceptionnel
1, fiche 1, Français, vol%20exceptionnel
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vol ad hoc 1, fiche 1, Français, vol%20ad%20hoc
nom masculin
- vol nolisé ad hoc 2, fiche 1, Français, vol%20nolis%C3%A9%20ad%20hoc
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les demandes d'autorisation d'effectuer des vols charters doivent être adressées par les transporteurs et non par les affréteurs à la Direction de l'Aéronautique Civile (D.A.C) [...] Pour les vols exceptionnels (ad hoc) : 24 heures avant l'exécution du vol (tous les jours de la semaine) (la réponse sera donnée par la D.A.C. dès réception de la demande). 1, fiche 1, Français, - vol%20exceptionnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vehicle dock
1, fiche 2, Anglais, vehicle%20dock
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- vehicle docking station 2, fiche 2, Anglais, vehicle%20docking%20station
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- station d'accueil pour véhicule
1, fiche 2, Français, station%20d%27accueil%20pour%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-11-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Poultry Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wing clip
1, fiche 3, Anglais, wing%20clip
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- clip wing
- clip wings
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rogner les ailes 1, fiche 3, Français, rogner%20les%20ailes
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(à une volaille) pour empêcher l'oiseau de s'enfuir à tire-d'aile. 1, fiche 3, Français, - rogner%20les%20ailes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-07-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Employment Benefits
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Benefit Entitlement and Options Available to Employees upon Retirement 1, fiche 4, Anglais, Benefit%20Entitlement%20and%20Options%20Available%20to%20Employees%20upon%20Retirement
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Avantages sociaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Prestations payables et options offertes aux employés au moment de la retraite 1, fiche 4, Français, Prestations%20payables%20et%20options%20offertes%20aux%20employ%C3%A9s%20au%20moment%20de%20la%20retraite
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Handbook. Renseignement de la Division de l'administration des avantages sociaux des employés SBSC. 1, fiche 4, Français, - Prestations%20payables%20et%20options%20offertes%20aux%20employ%C3%A9s%20au%20moment%20de%20la%20retraite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-04-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- explosives magazine foreman
1, fiche 5, Anglais, explosives%20magazine%20foreman
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- explosives magazine forewoman 1, fiche 5, Anglais, explosives%20magazine%20forewoman
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contremaître au dépôt d'explosifs
1, fiche 5, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20d%C3%A9p%C3%B4t%20d%27explosifs
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au dépôt d'explosifs 1, fiche 5, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20d%C3%A9p%C3%B4t%20d%27explosifs
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :