TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1987-01-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coating equipment
1, fiche 1, Anglais, coating%20equipment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équipement d'enrobage
1, fiche 1, Français, %C3%A9quipement%20d%27enrobage
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- alloy junction
1, fiche 2, Anglais, alloy%20junction
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- alloyed junction 2, fiche 2, Anglais, alloyed%20junction
correct, normalisé
- fused junction 3, fiche 2, Anglais, fused%20junction
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A junction produced by alloying one or more impurity metals to a semiconductor. 4, fiche 2, Anglais, - alloy%20junction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A small button of impurity metal is placed at each desired location on the semiconductor wafer, heated above the melting point, and cooled. The impurity metal alloys with the semiconductor material to form a p or n region, depending on the impurity used. 4, fiche 2, Anglais, - alloy%20junction
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
alloyed junction: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 5, fiche 2, Anglais, - alloy%20junction
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Alloy-junction transistor. 5, fiche 2, Anglais, - alloy%20junction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jonction par alliage
1, fiche 2, Français, jonction%20par%20alliage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jonction alliée 2, fiche 2, Français, jonction%20alli%C3%A9e
nom féminin
- jonction fusionnée 3, fiche 2, Français, jonction%20fusionn%C3%A9e
nom féminin
- jonction par fusion 3, fiche 2, Français, jonction%20par%20fusion
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jonction obtenue par la fusion d'un métal sur la surface d'un matériau semiconducteur. 4, fiche 2, Français, - jonction%20par%20alliage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au refroidissement, le semiconducteur se recristallise en incorporant l'impureté du métal d'alliage. 4, fiche 2, Français, - jonction%20par%20alliage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
jonction par alliage : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 5, fiche 2, Français, - jonction%20par%20alliage
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Transistor à jonction par alliage. 5, fiche 2, Français, - jonction%20par%20alliage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- harai-tsurikomi-ashi
1, fiche 3, Anglais, harai%2Dtsurikomi%2Dashi
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sweeping drawing ankle throw 1, fiche 3, Anglais, sweeping%20drawing%20ankle%20throw
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Specifically judo. Technique/tactics. 2, fiche 3, Anglais, - harai%2Dtsurikomi%2Dashi
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- harai tsurikomi ashi
- haraitsurikomiashi
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- harai-tsurikomi-ashi
1, fiche 3, Français, harai%2Dtsurikomi%2Dashi
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- balayage de la jambe en pêchant 1, fiche 3, Français, balayage%20de%20la%20jambe%20en%20p%C3%AAchant
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 2, fiche 3, Français, - harai%2Dtsurikomi%2Dashi
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- harai tsurikomi ashi
- haraitsurikomiashi
- projection de la jambe en pêchant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-04-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Action 21
1, fiche 4, Anglais, Action%2021
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... a program to share costs with non-government, non-profit organizations to carry out community projects aligned with departmental priority issues such as climate change, air pollution, toxic substances, biodiversity and ecosystem conservation. 1, fiche 4, Anglais, - Action%2021
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Environment Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Action%2021
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Action 21
1, fiche 4, Français, Action%2021
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 4, Français, - Action%2021
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :