TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-10-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Exercises
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- escape and evasion
1, fiche 1, Anglais, escape%20and%20evasion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The initiatives taken by personnel either evading capture or escaping after capture, to emerge from an hostile or enemy-held area to an area under neutral or friendly control. 1, fiche 1, Anglais, - escape%20and%20evasion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Exercices militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fuite et évasion
1, fiche 1, Français, fuite%20et%20%C3%A9vasion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Initiatives prises par le personnel pour fuir l'ennemi ou s'évader après capture, afin de quitter une zone hostile ou occupée par l'ennemi et de rallier une zone sous contrôle neutre ou ami. 1, fiche 1, Français, - fuite%20et%20%C3%A9vasion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fuite et évasion : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - fuite%20et%20%C3%A9vasion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-07-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- retraining
1, fiche 2, Anglais, retraining
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- reskilling 2, fiche 2, Anglais, reskilling
correct
- re-training 3, fiche 2, Anglais, re%2Dtraining
correct
- booster training 4, fiche 2, Anglais, booster%20training
correct
- professional retraining 3, fiche 2, Anglais, professional%20retraining
correct
- refresher training 3, fiche 2, Anglais, refresher%20training
correct
- upgrading 5, fiche 2, Anglais, upgrading
correct
- vocational retraining 3, fiche 2, Anglais, vocational%20retraining
correct
- vocational upgrading 3, fiche 2, Anglais, vocational%20upgrading
correct
- updating of skills 3, fiche 2, Anglais, updating%20of%20skills
correct
- re-skilling 3, fiche 2, Anglais, re%2Dskilling
correct
- occupational upgrading 6, fiche 2, Anglais, occupational%20upgrading
correct
- skill upgrading 3, fiche 2, Anglais, skill%20upgrading
correct
- higher-skill training 7, fiche 2, Anglais, higher%2Dskill%20training
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The efforts by labor and management, or government, to utilize the existing work force and skills and to establish programs and training activities to fit individuals into new skills or change of skills made necessary by changing technology. 8, fiche 2, Anglais, - retraining
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- skills re-training
- skills retraining
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- recyclage
1, fiche 2, Français, recyclage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rééducation professionnelle 2, fiche 2, Français, r%C3%A9%C3%A9ducation%20professionnelle
correct, nom féminin
- recyclage professionnel 3, fiche 2, Français, recyclage%20professionnel
correct, nom masculin
- perfectionnement 4, fiche 2, Français, perfectionnement
correct, nom masculin
- perfectionnement professionnel 5, fiche 2, Français, perfectionnement%20professionnel
correct, nom masculin
- formation d'appoint 6, fiche 2, Français, formation%20d%27appoint
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mise à jour des connaissances d'un individu dans une discipline, une technique ou un métier, connaissances qui lui sont nécessaires pour continuer d'exercer son occupation avec compétence ou, pour obtenir un nouvel emploi plus approprié ou plus intéressant. 2, fiche 2, Français, - recyclage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
skill upgrading : recyclage. Par opposition à «vocational development : perfectionnement professionnel». Source : service de traduction de Développement des ressources humaines Canada. 7, fiche 2, Français, - recyclage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- actualización profesional
1, fiche 2, Espagnol, actualizaci%C3%B3n%20profesional
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- readiestramiento 2, fiche 2, Espagnol, readiestramiento
correct, nom masculin
- actualización de conocimientos 3, fiche 2, Espagnol, actualizaci%C3%B3n%20de%20conocimientos
correct, nom féminin
- reciclaje 4, fiche 2, Espagnol, reciclaje
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Formación concebida para otorgar nuevas cualificaciones con demanda en el mercado laboral, a trabajadores cuya cualificación ha quedado anticuada por el cambio tecnológico. 5, fiche 2, Espagnol, - actualizaci%C3%B3n%20profesional
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un entorno tan complejo y cambiante como el actual exige a las diferentes empresas una constante puesta al día de su personal en aspectos como la actualización de conocimientos, pero al mismo tiempo, es frecuente la afirmación de que no disponen del suficiente tiempo para hacerlo por el sistema tradicional de formación. 3, fiche 2, Espagnol, - actualizaci%C3%B3n%20profesional
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Surgery
- Nervous System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- overshunting
1, fiche 3, Anglais, overshunting
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- over-shunting 2, fiche 3, Anglais, over%2Dshunting
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... an excessive outflow of CSF [cerebrospinal fluid] after VP [ventriculoperitoneal] shunt placement. 1, fiche 3, Anglais, - overshunting
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A valve is attached to the shunt tubing. It controls the direction the cerebrospinal fluid flows and keeps a normal amount of cerebrospinal fluid in the ventricles. The valve adjusts the amount of cerebrospinal fluid that flows from the ventricles and prevents the ventricles from over-draining, which is called over-shunting. 2, fiche 3, Anglais, - overshunting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Chirurgie
- Système nerveux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- drainage excessif du liquide céphalorachidien par une dérivation ventriculopéritonéale
1, fiche 3, Français, drainage%20excessif%20du%20liquide%20c%C3%A9phalorachidien%20par%20une%20d%C3%A9rivation%20ventriculop%C3%A9riton%C3%A9ale
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- drainage excessif du LCR par une dérivation ventriculopéritonéale 1, fiche 3, Français, drainage%20excessif%20du%20LCR%20par%20une%20d%C3%A9rivation%20ventriculop%C3%A9riton%C3%A9ale
nom masculin
- hyperdrainage du liquide céphalorachidien par une dérivation ventriculopéritonéale 1, fiche 3, Français, hyperdrainage%20du%20liquide%20c%C3%A9phalorachidien%20par%20une%20d%C3%A9rivation%20ventriculop%C3%A9riton%C3%A9ale
nom masculin
- hyperdrainage du LCR par une dérivation ventriculopéritonéale 1, fiche 3, Français, hyperdrainage%20du%20LCR%20par%20une%20d%C3%A9rivation%20ventriculop%C3%A9riton%C3%A9ale
nom masculin
- drainage excessif 2, fiche 3, Français, drainage%20excessif
voir observation, nom masculin
- hyperdrainage 2, fiche 3, Français, hyperdrainage
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
drainage excessif; hyperdrainage : Les désignations «drainage excessif» et «hyperdrainage» sont utilisées par les spécialistes lorsque le contexte indique sans équivoque qu'il est question de la complication associée à une dérivation ventriculopéritonéale du liquide céphalorachidien. 1, fiche 3, Français, - drainage%20excessif%20du%20liquide%20c%C3%A9phalorachidien%20par%20une%20d%C3%A9rivation%20ventriculop%C3%A9riton%C3%A9ale
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- drainage excessif du liquide céphalorachidien par une dérivation ventriculo-péritonéale
- drainage excessif du liquide céphalo-rachidien par une dérivation ventriculopéritonéale
- drainage excessif du liquide céphalo-rachidien par une dérivation ventriculo-péritonéale
- drainage excessif du LCR par une dérivation ventriculo-péritonéale
- hyperdrainage du liquide céphalorachidien par une dérivation ventriculo-péritonéale
- hyperdrainage du liquide céphalo-rachidien par une dérivation ventriculopéritonéale
- hyperdrainage du liquide céphalo-rachidien par une dérivation ventriculo-péritonéale
- hyperdrainage du LCR par une dérivation ventriculo-péritonéale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-08-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Meats and Meat Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Red Meat Technology Initiative 1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Red%20Meat%20Technology%20Initiative
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Projet canadien de technologie des viandes rouges
1, fiche 4, Français, Projet%20canadien%20de%20technologie%20des%20viandes%20rouges
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PCTVR 1, fiche 4, Français, PCTVR
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Initiative canadienne de développement de la technologie des viandes rouges 2, fiche 4, Français, Initiative%20canadienne%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20technologie%20des%20viandes%20rouges
non officiel, nom féminin
- Projet canadien sur la technologie de conditionnement des viandes rouges 2, fiche 4, Français, Projet%20canadien%20sur%20la%20technologie%20de%20conditionnement%20des%20viandes%20rouges
non officiel, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Aussi vu sur Internet : «Initiative canadienne de développement de la technologie des viandes rouges» et «Projet canadien sur la technologie de conditionnement des viandes rouges». 2, fiche 4, Français, - Projet%20canadien%20de%20technologie%20des%20viandes%20rouges
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-04-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- moonfishes
1, fiche 5, Anglais, moonfishes
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fingerfishes 1, fiche 5, Anglais, fingerfishes
correct, pluriel
- silver angelfishes 2, fiche 5, Anglais, silver%20angelfishes
correct, pluriel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bony fishes of the family Monodactylidae. 3, fiche 5, Anglais, - moonfishes
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
moonfishes: common name also used to refer to the species of the family Menidae. 3, fiche 5, Anglais, - moonfishes
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- moon fishes
- finger fishes
- silver angel fishes
- moonyfishes
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- monodactylidés
1, fiche 5, Français, monodactylid%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- poissons-lunes 2, fiche 5, Français, poissons%2Dlunes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- power system 1, fiche 6, Anglais, power%20system
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bloc d'alimentation électrique 1, fiche 6, Français, bloc%20d%27alimentation%20%C3%A9lectrique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Advisory Board on Blind Persons Allowances 1, fiche 7, Anglais, Advisory%20Board%20on%20Blind%20Persons%20Allowances
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Commission consultative des allocations aux aveugles
1, fiche 7, Français, Commission%20consultative%20des%20allocations%20aux%20aveugles
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-08-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medication
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Adverse Reaction and Medication Error Assessment Division 1, fiche 8, Anglais, Adverse%20Reaction%20and%20Medication%20Error%20Assessment%20Division
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ARMEAD 1, fiche 8, Anglais, ARMEAD
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médicaments
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Division de l'évaluation des effets indésirables et des erreurs de médicaments
1, fiche 8, Français, Division%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20effets%20ind%C3%A9sirables%20et%20des%20erreurs%20de%20m%C3%A9dicaments
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DEEIEM 1, fiche 8, Français, DEEIEM
nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Programme des produits thérapeutiques, Santé Canada. 1, fiche 8, Français, - Division%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20effets%20ind%C3%A9sirables%20et%20des%20erreurs%20de%20m%C3%A9dicaments
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-04-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gravure printing press operator
1, fiche 9, Anglais, gravure%20printing%20press%20operator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- intaglio printing press operator 1, fiche 9, Anglais, intaglio%20printing%20press%20operator
correct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- conducteur de presse hélio à imprimer
1, fiche 9, Français, conducteur%20de%20presse%20h%C3%A9lio%20%C3%A0%20imprimer
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- conductrice de presse hélio à imprimer 1, fiche 9, Français, conductrice%20de%20presse%20h%C3%A9lio%20%C3%A0%20imprimer
correct, nom féminin
- conducteur de presse à imprimer hélio 1, fiche 9, Français, conducteur%20de%20presse%20%C3%A0%20imprimer%20h%C3%A9lio
correct, nom masculin
- conductrice de presse à imprimer hélio 1, fiche 9, Français, conductrice%20de%20presse%20%C3%A0%20imprimer%20h%C3%A9lio
correct, nom féminin
- opérateur de presse hélio à imprimer 1, fiche 9, Français, op%C3%A9rateur%20de%20presse%20h%C3%A9lio%20%C3%A0%20imprimer
correct, nom masculin
- opératrice de presse hélio à imprimer 1, fiche 9, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20presse%20h%C3%A9lio%20%C3%A0%20imprimer
correct, nom féminin
- opérateur de presse à imprimer hélio 1, fiche 9, Français, op%C3%A9rateur%20de%20presse%20%C3%A0%20imprimer%20h%C3%A9lio
correct, nom masculin
- opératrice de presse à imprimer hélio 1, fiche 9, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20presse%20%C3%A0%20imprimer%20h%C3%A9lio
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-05-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Application to Acquire a Motor Vehicle
1, fiche 10, Anglais, Application%20to%20Acquire%20a%20Motor%20Vehicle
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2787: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 10, Anglais, - Application%20to%20Acquire%20a%20Motor%20Vehicle
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Demande d'acquisition d'un véhicule automobile
1, fiche 10, Français, Demande%20d%27acquisition%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20automobile
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2787 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 10, Français, - Demande%20d%27acquisition%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20automobile
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :