TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1988-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

de l'assuré

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2022-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
ER-AN
code de système de classement, voir observation
OBS

An administrative region of Eritrea.

OBS

ER-AN: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
ER-AN
code de système de classement, voir observation
OBS

Région administrative de l'Érythrée.

OBS

ER-AN : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2018-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Law of Contracts (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Louer un navire sur la base d'un contrat.

OBS

L'opération est vue du côté du locataire.

OBS

Ne pas confondre avec «fréter» qui signifie «donner en location». Cette opération est vue du côté du propriétaire du navire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
  • Derecho de contratos (common law)
DEF

Alquilar un buque [...] con un propósito definido ya sea transporte de mercancías o de pasajeros.

OBS

fletar: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2018-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Social Services and Social Work

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2003-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Lasers and Masers
  • Electronic Systems
DEF

A pulse used to initiate some function, for example, a triggered sweep or delay ramp.

OBS

trigger pulse: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Masers et lasers
  • Ensembles électroniques
OBS

impulsion de déclenchement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Láser y máser
  • Sistemas electrónicos
OBS

impulso activador; impulso disparador : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1992-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Geographical Names

Français

Domaine(s)
  • Noms géographiques
OBS

Chemin qu'empruntaient les voyageurs. Carleton est une localité.

OBS

Lieu historique.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2008-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2001-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Modelling (Mathematics)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

The MTM coordinates (NAD 27) of the reference points (land beacons) were the same as those used for the GPR study.

Français

Domaine(s)
  • Modélisation (Mathématique)
  • Études et analyses environnementales
CONT

Les coordonnées en MTM (NAD 27) des points de référence (balises terrestres) étaient les mêmes que celles utilisées pour les travaux de GPR.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2012-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
DEF

Index intended to compare the climates of different locations in Canada based on four factors of discomfort, psychological effect, hazard and outdoor mobility. The higher the number, the more severe the climate is in that area. The lower the score, the more ideal the climate.

CONT

Ten years ago the federal government asked David Phillips, senior climatologist at Environment Canada, to come up with a reliable comparison of weather extremes across the country. He took into account such factors as extreme cold, the frequency of blowing snow and freezing rain, as well as hours of daylight. He also looked at warm weather nasties such as extreme heat, humidity and thunderstorms. The result of all this work was the Climate Severity Index.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
OBS

Nombre résumant divers inconvénients du climat canadien. D'après un ouvrage de D.W. Phillips et R.B. Crowe, publié par Environnement Canada

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :