TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2014-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

Tanto la tarjeta roja como la amarilla se usan para indicar que se impone una sanción. [...] La tarjeta roja es una amonestación grave que sólo es mostrada solamente una vez ya que significa expulsión, donde el jugador debe abandonar el juego y su equipo continuar con un jugador menos. La tarjeta amarilla es una amonestación más leve y el jugador puede ser amonestado dos veces durante el partido, pero a la segunda se le mostrará tarjeta roja y será exulsado.

CONT

[...] en caso de reiterarse cualquier infracción a la disciplina deportiva [...] será de aplicación lo dispuesto en el Artículo 43 del Reglamento Disciplinario, [...] algunas de las sanciones [...] pueden ser: a) advertencia, b) reprensión, amonestación o apercibimiento, c) multa, d) anulación del resultado de un partido, e) repetición de un partido, f) deducción de puntos [...]

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2019-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

The transfer of cars between two railroads at a designated point.

OBS

This movement is recorded on an interchange report.

OBS

interchange: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Transfert de wagons entre deux réseaux en un point désigné.

OBS

Ce mouvement est enregistré sur un rapport journalier d'échange de wagons.

OBS

échange : terme uniformisé par CP Rail et CN-AIR CANADA.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2019-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology
  • Sociology
OBS

This generic term refers to transgender people, transsexual people and gender-diverse people.

OBS

The opposite of cisgender.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie
  • Sociologie
OBS

Ce terme générique désigne les personnes transgenres, les personnes transsexuelles et les personnes de diverses identités de genre.

OBS

Le contraire de cisgenre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología
  • Sociología
Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1984-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne
OBS

m, DNOA 2.73

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1999-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Corporate Management (General)
DEF

A meeting held annually of shareholders of a limited company or members of an organization, at which they may receive a report on the stewardship of the directors during the preceding year, may elect directors and may appoint auditors for the coming year and deal with such other matters as are properly brought before the meeting.

Terme(s)-clé(s)
  • annual meeting of shareholders

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
DEF

Assemblée réunissant au moins une fois par an les actionnaires d'une société [...] et au cours de laquelle ceux-ci reçoivent un rapport sur la gestion du patrimoine par la direction pendant l'exercice écoulé, élisent les administrateurs et nomment les vérificateurs (auditeurs, commissaires aux comptes, réviseurs) pour l'exercice à venir, et statuent sur toutes autres affaires dont l'assemblée est dûment saisie.

Terme(s)-clé(s)
  • assemblée ordinaire annuelle des actionnaires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
DEF

Reunión ordinaria de socios celebrada una vez al año para que el órgano de dirección informe de los resultados, se aprueben las cuentas y la gestión, y se renueven los miembros de la junta directiva. En el caso de una sociedad se emplea el término Junta General de Accionistas.

OBS

asamblea anual: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2009-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie
DEF

Détermination des caractéristiques d'un écoulement (vitesse ou débit) par injection instantanée d'une quantité déterminée d'un traceur et mesure de la concentration de ce traceur en un point aval situé de façon à obtenir un bon mélange.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1991-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
  • Fire Detection
CONT

Dry-pipe automatic sprinkler system. Has heat-operated sprinklers attached to a piping system containing air under pressure. When a sprinkler operates, the air pressure is reduced, a "dry-pipe" valve is opened by water pressure and water flows to any opened sprinklers.

Français

Domaine(s)
  • Installations fixes de secours (incendies)
  • Détection des incendies
OBS

Les extincteurs automatiques à eau pulvérisée : Ces systèmes sont employés pour la protection de locaux où sont entreposés des produits présentant des dangers particuliers (...) [;] leur fonctionnement est identique à ceux des extincteurs automatiques à eau, mais leur déclenchement s'effectue soit par des détecteurs thermiques fonctionnant sous l'effet de la chaleur ou soit par des détecteurs fonctionnant sous l'effet des fumées ou des gaz.

OBS

Sprinkleur (tête de sprinkleur) : Dispositif sensible à la chaleur conçu pour réagir à une température prédéterminée en libérant automatiquement un flux d'eau réparti uniformément au niveau du sol, la forme, la quantité et la surface d'arrosage étant spécifiées.

OBS

Tête d'extincteur automatique, tête d'extincteur : Diffuseur fixe normalement fermé par un obturateur inoxydable maintenu en place par un dispositif sensible à la chaleur, et par l'orifice duquel l'eau jaillit automatiquement sous l'action des flammes ou lorsque l'air ambiant atteint une température donnée.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

al & d

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2002-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Logistics
  • General Conduct of Military Operations
Terme(s)-clé(s)
  • logistic readiness center
  • logistics readiness centre

Français

Domaine(s)
  • Logistique militaire
  • Conduite générale des opérations militaires

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2010-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Types of Aircraft
DEF

A strong tape band around kite balloon or other moored aerostat envelope to which all rigging and payload are attached.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Types d'aéronefs
CONT

La nacelle [de l'aérostat] est réunie à la carène par des câbles de suspension fixés à une ralingue de l'enveloppe.

CONT

Les ballons modernes à ralingues sont maintenant majoritaires; plus de filet ni de soupape (panneau parachute). Les ballons sont soit blancs, soit jaunes pour éviter l'échauffement du gaz.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
  • Tipos de aeronaves
DEF

Banda reforzada unida a la envuelta para atar el cordaje.

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :