TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-12-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
- Spacecraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spin rate monitor
1, fiche 1, Anglais, spin%20rate%20monitor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Engins spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif de mesure de la vitesse de rotation
1, fiche 1, Français, dispositif%20de%20mesure%20de%20la%20vitesse%20de%20rotation
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cinematography
- Television Arts
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Radio Broadcasting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- telecine projector
1, fiche 2, Anglais, telecine%20projector
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- telecine 2, fiche 2, Anglais, telecine
correct
- television film scanner 1, fiche 2, Anglais, television%20film%20scanner
correct
- kinescope equipment 3, fiche 2, Anglais, kinescope%20equipment
- telecine equipment 4, fiche 2, Anglais, telecine%20equipment
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A motion-picture projector adapted for use with a television camera tube to televise 24-frame-per-second motion-picture film at the 30-frame-per-second rate required for television. 1, fiche 2, Anglais, - telecine%20projector
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- television filmscanner
- film scanner
- filmscanner
- telecinema
- telecine setup
- telecine set-up
- television cinema
- telecine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Radiodiffusion
Fiche 2, La vedette principale, Français
- télécinématographe
1, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9cin%C3%A9matographe
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TC 2, fiche 2, Français, TC
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- télécinéma 1, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9cin%C3%A9ma
correct, nom masculin
- matériel kinescope 3, fiche 2, Français, mat%C3%A9riel%20kinescope
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant le télécinéma, c'est-à-dire la transmission par télévision d'un film cinématographique. 4, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9cin%C3%A9matographe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-06-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- clear basis in law 1, fiche 3, Anglais, clear%20basis%20in%20law
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fondement précis en droit
1, fiche 3, Français, fondement%20pr%C3%A9cis%20en%20droit
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-06-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Social Problems
- Economic Co-operation and Development
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- First United Nations Decade for the Eradication of Poverty
1, fiche 4, Anglais, First%20United%20Nations%20Decade%20for%20the%20Eradication%20of%20Poverty
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
1997-2006. 1, fiche 4, Anglais, - First%20United%20Nations%20Decade%20for%20the%20Eradication%20of%20Poverty
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Problèmes sociaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté
1, fiche 4, Français, Premi%C3%A8re%20D%C3%A9cennie%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27%C3%A9limination%20de%20la%20pauvret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Problemas sociales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza
1, fiche 4, Espagnol, Primer%20Decenio%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Erradicaci%C3%B3n%20de%20la%20Pobreza
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Networks
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- highway connection primary 1, fiche 5, Anglais, highway%20connection%20primary
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Fiche 5, La vedette principale, Français
- raccordement de route principale 1, fiche 5, Français, raccordement%20de%20route%20principale
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fully adjustable
1, fiche 6, Anglais, fully%20adjustable
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- complètement ajustable 1, fiche 6, Français, compl%C3%A8tement%20ajustable
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- completamente ajustable
1, fiche 6, Espagnol, completamente%20ajustable
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-11-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Special Education
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- special education boarding school
1, fiche 7, Anglais, special%20education%20boarding%20school
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- residential school 2, fiche 7, Anglais, residential%20school
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A boarding school for children in need of special support, such as those with a disability or behavioural difficulties. 3, fiche 7, Anglais, - special%20education%20boarding%20school
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Éducation spéciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pensionnat spécialisé
1, fiche 7, Français, pensionnat%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- internat spécialisé 2, fiche 7, Français, internat%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
- internat d'enseignement spécialisé 3, fiche 7, Français, internat%20d%27enseignement%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Burners and Steamfitting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- forced-draft fan
1, fiche 8, Anglais, forced%2Ddraft%20fan
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- forced draft fan 2, fiche 8, Anglais, forced%20draft%20fan
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A fan or blower that blows air into the combustion chamber. 1, fiche 8, Anglais, - forced%2Ddraft%20fan
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Forced-draft fan does not open until air selector on Bailey Board is set at 15%... (CFB Ottawa, CHP SOP's) 3, fiche 8, Anglais, - forced%2Ddraft%20fan
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- forced-draught fan
- forced draught fan
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ventilateur de soufflage
1, fiche 8, Français, ventilateur%20de%20soufflage
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ventilateur à air pulsé 2, fiche 8, Français, ventilateur%20%C3%A0%20air%20puls%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types principaux de brûleur à gaz : le brûleur atmosphérique qui est un brûleur sans ventilateur et dans lequel l'air nécessaire à la combustion est aspiré par la simple ascension des gaz brûlés et le brûleur à air soufflé dans lequel l'apport de l'air comburant s'effectue au moyen d'un ventilateur [...] 3, fiche 8, Français, - ventilateur%20de%20soufflage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- site meeting
1, fiche 9, Anglais, site%20meeting
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- job meeting 2, fiche 9, Anglais, job%20meeting
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Job meetings should be set up by the contractor to organize and co-ordinate sub-trades and the work generally. ... job meetings organized by the architect's staff are also necessary to review progress and resolve any problems 3, fiche 9, Anglais, - site%20meeting
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réunion de chantier
1, fiche 9, Français, r%C3%A9union%20de%20chantier
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- rendez-vous de chantier 2, fiche 9, Français, rendez%2Dvous%20de%20chantier
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le rendez-vous de chantier est la réunion, une ou deux fois par semaine, de tous les représentants des divers corps d'état participant à la construction sous la direction de l'architecte avec, parfois, la présence du client. 3, fiche 9, Français, - r%C3%A9union%20de%20chantier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-07-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Finance
- Data Banks and Databases
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- depreciation cost ceiling 1, fiche 10, Anglais, depreciation%20cost%20ceiling
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Finances
- Banques et bases de données
Fiche 10, La vedette principale, Français
- plafond d'amortissement basé sur les coûts
1, fiche 10, Français, plafond%20d%27amortissement%20bas%C3%A9%20sur%20les%20co%C3%BBts
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ORACLE 1, fiche 10, Français, - plafond%20d%27amortissement%20bas%C3%A9%20sur%20les%20co%C3%BBts
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :