TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VENTILATOR [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- The Lungs
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ventilator
1, fiche 1, Anglais, ventilator
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lung ventilator 1, fiche 1, Anglais, lung%20ventilator
correct, normalisé
- respirator 2, fiche 1, Anglais, respirator
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A medical device used to provide artificial ventilation to patients who are having difficulty breathing. 2, fiche 1, Anglais, - ventilator
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
respirator: The term "respirator" is sometimes used as a synonym of "ventilator," mostly in non-technical texts. 2, fiche 1, Anglais, - ventilator
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ventilator; lung ventilator: designations standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - ventilator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Poumons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ventilateur
1, fiche 1, Français, ventilateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ventilateur pulmonaire 1, fiche 1, Français, ventilateur%20pulmonaire
correct, nom masculin, normalisé
- respirateur 2, fiche 1, Français, respirateur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil médical visant à assurer une ventilation artificielle chez les patients qui ont de la difficulté à respirer. 3, fiche 1, Français, - ventilateur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ventilateur; ventilateur pulmonaire : Les termes «ventilateur» et «ventilateur pulmonaire» seraient à privilégier puisque l'appareil exerce une action sur la composante ventilatoire de la respiration. 3, fiche 1, Français, - ventilateur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
respirateur : Le terme «respirateur» est très répandu dans l'usage, en particulier dans les textes non techniques. 3, fiche 1, Français, - ventilateur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
ventilateur; ventilateur pulmonaire : désignations normalisées par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - ventilateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Pulmones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- respirador
1, fiche 1, Espagnol, respirador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- respirador artificial 2, fiche 1, Espagnol, respirador%20artificial
correct, nom masculin
- ventilador pulmonar 3, fiche 1, Espagnol, ventilador%20pulmonar
correct, nom masculin
- respirador pulmonar 3, fiche 1, Espagnol, respirador%20pulmonar
correct, nom masculin
- máquina de respiración 3, fiche 1, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20respiraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aparato que se utiliza para practicar la respiración asistida. 4, fiche 1, Espagnol, - respirador
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ventilator
1, fiche 2, Anglais, ventilator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ventilator: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - ventilator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ventilateur
1, fiche 2, Français, ventilateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ventilateur : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 2, Français, - ventilateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hats and Millinery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ventilator 1, fiche 3, Anglais, ventilator
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ventilator eyelet 1, fiche 3, Anglais, ventilator%20eyelet
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chapellerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- œillet d'aération
1, fiche 3, Français, %26oelig%3Billet%20d%27a%C3%A9ration
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Orifice ménagé dans l'entrée de tête d'un képi pour faciliter la circulation de l'air. 1, fiche 3, Français, - %26oelig%3Billet%20d%27a%C3%A9ration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
œillet d'aération : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 3, Français, - %26oelig%3Billet%20d%27a%C3%A9ration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ventilator
1, fiche 4, Anglais, ventilator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fan 2, fiche 4, Anglais, fan
correct, nom
- ventilator fan 3, fiche 4, Anglais, ventilator%20fan
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A device with an adjustable aperture for regulating the flow of fresh or stagnant air. 4, fiche 4, Anglais, - ventilator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ventilateur
1, fiche 4, Français, ventilateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Éventail à moteur servant à faire circuler l'air dans une direction donnée. 2, fiche 4, Français, - ventilateur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ventilateur : terme uniformisé par le Comité d'uniformation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 4, Français, - ventilateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Systemas de enfriamiento y ventilación
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ventilador
1, fiche 4, Espagnol, ventilador
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aparato propio para renovar el aire de los aposentos y otros lugares cerrados o para agitarlo en ellos cuando hace calor. 2, fiche 4, Espagnol, - ventilador
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ventilator
1, fiche 5, Anglais, ventilator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pivoted sash 2, fiche 5, Anglais, pivoted%20sash
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A sash pivoted on hinges, in which panes of glass are set. 1, fiche 5, Anglais, - ventilator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- châssis ouvrant
1, fiche 5, Français, ch%C3%A2ssis%20ouvrant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- châssis mobile 2, fiche 5, Français, ch%C3%A2ssis%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Châssis: de façon générale, cadre rectangulaire de menuiserie mobile, ou parfois fixe, vitré ou non, qui compose le vantail d'une croisée [fenêtre], d'une porte, d'une trappe, etc. Selon son mode de rotation, un châssis mobile est dit basculant, pivotant, à projection ou coulissant. 2, fiche 5, Français, - ch%C3%A2ssis%20ouvrant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- bastidor giratorio
1, fiche 5, Espagnol, bastidor%20giratorio
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bastidor de ventana que se cierra o abre girando sobre pivotes colocados a cada lado del marco o en la traviesa superior e inferior del mismo. 1, fiche 5, Espagnol, - bastidor%20giratorio
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Ship and Boat Parts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ventilator
1, fiche 6, Anglais, ventilator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- air shaft 2, fiche 6, Anglais, air%20shaft
- air-shaft 3, fiche 6, Anglais, air%2Dshaft
- air cowl 2, fiche 6, Anglais, air%20cowl
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A duct attached to the deck of a ship which allows fresh air to enter [the] hold. 4, fiche 6, Anglais, - ventilator
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ventilators are of various types, the most common of which is the cowl type which can be swivelled to vary the rate of air flow into as well as out of the hold. 4, fiche 6, Anglais, - ventilator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Parties des bateaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- manche à air
1, fiche 6, Français, manche%20%C3%A0%20air
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Conduit en tôles, faisant partie du gréement, qui permet l'aération de l'intérieur du navire à partir du pont. 2, fiche 6, Français, - manche%20%C3%A0%20air
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Systemas de enfriamiento y ventilación
- Partes de los barcos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- manguera
1, fiche 6, Espagnol, manguera
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-12-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Upholstery
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ventilator
1, fiche 7, Anglais, ventilator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aérateur
1, fiche 7, Français, a%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plaque de métal comportant des trous et placée à l'arrière du coussin afin que l'air puisse y entrer et en sortir. 1, fiche 7, Français, - a%C3%A9rateur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-07-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ventlight
1, fiche 8, Anglais, ventlight
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- night vent 1, fiche 8, Anglais, night%20vent
correct
- vent sash 1, fiche 8, Anglais, vent%20sash
correct
- ventilator 1, fiche 8, Anglais, ventilator
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A small opening light with horizontal hinges at the top of a casement window. 1, fiche 8, Anglais, - ventlight
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vasistas
1, fiche 8, Français, vasistas
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Partie mobile d'une porte ou d'une fenêtre que l'on ouvre pour l'aération sans ouvrir la fenêtre ou la porte elle-même. 2, fiche 8, Français, - vasistas
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec l'imposte. 3, fiche 8, Français, - vasistas
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-08-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ventilator 1, fiche 9, Anglais, ventilator
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- déflecteur 1, fiche 9, Français, d%C3%A9flecteur
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :