TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- perforatus
1, fiche 1, Anglais, perforatus
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- perforé
1, fiche 1, Français, perfor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organe similaire (au perforant), corollaire et sous-jacent, qui longe postérieurement les membres. 1, fiche 1, Français, - perfor%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
perforant : Dispositif moteur constitué par un muscle et le tendon qui le prolonge et qui sert de fléchisseur des phalanges du pied du cheval. 1, fiche 1, Français, - perfor%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
- Mineral Prospecting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pre-vein
1, fiche 2, Anglais, pre%2Dvein
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pre vein 2, fiche 2, Anglais, pre%20vein
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pre-vein silicification. 3, fiche 2, Anglais, - pre%2Dvein
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Prospection minière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- antérieur à la mise en place du filon
1, fiche 2, Français, ant%C3%A9rieur%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20place%20du%20filon
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- préfilonnien 2, fiche 2, Français, pr%C3%A9filonnien
correct
- pré-filonnien 3, fiche 2, Français, pr%C3%A9%2Dfilonnien
vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] la déformation du gneiss est [...] antérieure à la mise en place du filon basaltique. 1, fiche 2, Français, - ant%C3%A9rieur%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20place%20du%20filon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reasonable prospect
1, fiche 3, Anglais, reasonable%20prospect
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
No person shall, for the purpose of promoting, directly or indirectly, the supply or use of a product ... c) make a representation to the public in a form that purports to be i) a warranty or guarantee of a product ... if there is no reasonable prospect that it will be carried out ... 1, fiche 3, Anglais, - reasonable%20prospect
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- espoir raisonnable
1, fiche 3, Français, espoir%20raisonnable
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Nul ne peut, de quelque manière que ce soit, aux fins de promouvoir directement ou indirectement, soit la fourniture ou l'utilisation d'un produit [...] donner au public [...] c) ou bien des indications sous une forme qui fait croire qu'il s'agit : i) soit d'une garantie de produit [...] s'il n'y a aucun espoir raisonnable qu'elle sera respectée [...] 1, fiche 3, Français, - espoir%20raisonnable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Comptroller
1, fiche 4, Anglais, Comptroller
correct, Manitoba
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Comptroller's Division 2, fiche 4, Anglais, Comptroller%27s%20Division
correct, Manitoba
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Finance. Comptroller's Division establishes the corporate financial and management policies, practices and systems for government. Provides central processing, accounting and control over all government receipts and disbursements, and prepares government financial statements and internal reports used by departments. Provides advisory, internal audit and problem-solving services relating to accounting and financial information systems to government departments and agencies. Provides information technology services to the department and to offices in the Legislative Building. Provides for the management of the integrated government-wide financial and human resource system. 1, fiche 4, Anglais, - Comptroller
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Contrôleur
1, fiche 4, Français, Contr%C3%B4leur
correct, Manitoba
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Division du contrôleur établit la politique, les méthodes et les systèmes ministériels en matière de finances et de gestion pour le gouvernement. Fournit un service centralisé de traitement, de comptabilité et de surveillance des entrées et des sorties de fonds du gouvernement, et prépare les états financiers et les rapports internes dont se servent les ministères. Fournit des services de consultation, de vérification interne et de résolution de problèmes aux ministères et organismes publics en ce qui a trait aux systèmes informatisés de comptabilité et de gestion financière. Offre des services en matière de technologies de l'information au ministère et à certains bureaux situés au Palais législatif. Voit à la gestion du système intégré gouvernemental en matière de finances et de ressources humaines. 1, fiche 4, Français, - Contr%C3%B4leur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
- Telephone Switching
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- carrier access code
1, fiche 5, Anglais, carrier%20access%20code
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CAC 1, fiche 5, Anglais, CAC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- dial-around code 2, fiche 5, Anglais, dial%2Daround%20code
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To give telephone users the possibility of opting for a different carrier on a call-by-call basis, carrier access codes (CAC) were devised. These consist of the digits 101 followed by the four-digit CIC [carrier identification code]. The CAC is dialed as a prefix immediately before dialing a long-distance telephone number. 2, fiche 5, Anglais, - carrier%20access%20code
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- code d'accès à un exploitant
1, fiche 5, Français, code%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20un%20exploitant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CAC 1, fiche 5, Français, CAC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- code d'accès de l'opérateur 2, fiche 5, Français, code%20d%27acc%C3%A8s%20de%20l%27op%C3%A9rateur
correct, nom masculin
- CAC 2, fiche 5, Français, CAC
correct, nom masculin
- CAC 2, fiche 5, Français, CAC
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-08-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Transformers
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- step-down transformer
1, fiche 6, Anglais, step%2Ddown%20transformer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- step-down voltage transformer 2, fiche 6, Anglais, step%2Ddown%20voltage%20transformer
correct
- stepdown transformer 3, fiche 6, Anglais, stepdown%20transformer
- negative booster transformer 4, fiche 6, Anglais, negative%20booster%20transformer
- negative-booster transformer 5, fiche 6, Anglais, negative%2Dbooster%20transformer
- negative boosting transformer 5, fiche 6, Anglais, negative%20boosting%20transformer
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A transformer in which the a-c voltages of the secondary windings are lower than that applied to the primary winding. 3, fiche 6, Anglais, - step%2Ddown%20transformer
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- negative-boosting transformer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transformateurs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- transformateur abaisseur de tension
1, fiche 6, Français, transformateur%20abaisseur%20de%20tension
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- transformateur abaisseur 2, fiche 6, Français, transformateur%20abaisseur
correct, nom masculin
- transformateur dévolteur 3, fiche 6, Français, transformateur%20d%C3%A9volteur
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- upper atmospheric disturbance 1, fiche 7, Anglais, upper%20atmospheric%20disturbance
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- perturbation en altitude 1, fiche 7, Français, perturbation%20en%20altitude
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-04-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Postage
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- prepay postage in full
1, fiche 8, Anglais, prepay%20postage%20in%20full
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Affranchissement du courrier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- acquitter le port voulu
1, fiche 8, Français, acquitter%20le%20port%20voulu
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- affranchir en entier ses envois 1, fiche 8, Français, affranchir%20en%20entier%20ses%20envois
verbe
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- XDCE
1, fiche 9, Anglais, XDCE
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A general term referring to both the ADCE and the GDCE [ground data circuit-terminating equipment]. 1, fiche 9, Anglais, - XDCE
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
XDCE: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 9, Anglais, - XDCE
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ETCDX
1, fiche 9, Français, ETCDX
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Terme général s'appliquant à la fois à l'ETCDE et à l'ETCDS [équipement de terminaison de circuit de données sol]. 1, fiche 9, Français, - ETCDX
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ETCDX : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 9, Français, - ETCDX
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- XDCE
1, fiche 9, Espagnol, XDCE
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Término genérico que se refiere tanto al ADCE como al GDCE [equipo terminal del circuito de datos de tierra]. 1, fiche 9, Espagnol, - XDCE
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
XDCE: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 9, Espagnol, - XDCE
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-05-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- electronics test engineer
1, fiche 10, Anglais, electronics%20test%20engineer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ingénieur d'essais en électronique
1, fiche 10, Français, ing%C3%A9nieur%20d%27essais%20en%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ingénieure d'essais en électronique 1, fiche 10, Français, ing%C3%A9nieure%20d%27essais%20en%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :