TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VOYANT LUMINEUX [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Audio Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- indicator light
1, fiche 1, Anglais, indicator%20light
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tell-tale 2, fiche 1, Anglais, tell%2Dtale
nom
- telltale 3, fiche 1, Anglais, telltale
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device for indicating or recording something. 4, fiche 1, Anglais, - indicator%20light
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The LED [light-emitting diode] indicator light on microphone units would change the color based on the present operation mode. It is also equipped with image-tracking function, which is suitable for every meeting occasion. 1, fiche 1, Anglais, - indicator%20light
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Électroacoustique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- voyant lumineux
1, fiche 1, Français, voyant%20lumineux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Calorimetry
- Electrical Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- signal lamp
1, fiche 2, Anglais, signal%20lamp
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- indicator lamp 2, fiche 2, Anglais, indicator%20lamp
correct
- signal light 1, fiche 2, Anglais, signal%20light
correct
- pilot light 3, fiche 2, Anglais, pilot%20light
correct
- pilot lamp 3, fiche 2, Anglais, pilot%20lamp
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An indicator light showing where a switch or circuit breaker is located or whether a motor is in operation or power is on. 3, fiche 2, Anglais, - signal%20lamp
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Calorimétrie
- Électrotechnique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- voyant lumineux
1, fiche 2, Français, voyant%20lumineux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- voyant 2, fiche 2, Français, voyant
correct, nom masculin
- témoin lumineux 3, fiche 2, Français, t%C3%A9moin%20lumineux
correct, nom masculin
- lampe-témoin 4, fiche 2, Français, lampe%2Dt%C3%A9moin
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Signal lumineux d'avertissement se trouvant sur un panneau de contrôle ou sur un appareil électrique. 5, fiche 2, Français, - voyant%20lumineux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Calorimetría
- Electrotecnia
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lámpara piloto
1, fiche 2, Espagnol, l%C3%A1mpara%20piloto
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- lámpara indicadora 1, fiche 2, Espagnol, l%C3%A1mpara%20indicadora
correct, nom féminin
- lámpara testigo 1, fiche 2, Espagnol, l%C3%A1mpara%20testigo
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lamparita para fines de señalización o para indicar que el aparato al cual ella pertenece está encendido o en determinadas condiciones de funcionamiento. 1, fiche 2, Espagnol, - l%C3%A1mpara%20piloto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- warning light
1, fiche 3, Anglais, warning%20light
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- warn light 2, fiche 3, Anglais, warn%20light
correct
- annunciator 3, fiche 3, Anglais, annunciator
normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An aircraft light that warns the flight crew of a dangerous situation or the failure of a system or component. 4, fiche 3, Anglais, - warning%20light
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The "Autopilot"] includes ... indicating and warning devices such as computers, servos, control panels, indicators, warning lights, etc. 5, fiche 3, Anglais, - warning%20light
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
annunciator; warning light: terms standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - warning%20light
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- voyant d'alarme
1, fiche 3, Français, voyant%20d%27alarme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- voyant lumineux 2, fiche 3, Français, voyant%20lumineux
correct, nom masculin
- voyant de signalisation 3, fiche 3, Français, voyant%20de%20signalisation
nom masculin, normalisé
- signalisation lumineuse 3, fiche 3, Français, signalisation%20lumineuse
nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Voyant visuel électrique situé sur le tableau de bord qui signale [une situation dangereuse ou] un dysfonctionnement de l'un des systèmes à bord d'un [aéronef]. 4, fiche 3, Français, - voyant%20d%27alarme
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Le voyant lumineux] déclenche une alarme visuelle et/ou sonore, en fonction de la gravité de la panne [ou de la situation], pour diriger l'attention du pilote sur la situation qui nécessite son intervention immédiate. 4, fiche 3, Français, - voyant%20d%27alarme
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
voyant d'alarme : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 5, fiche 3, Français, - voyant%20d%27alarme
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
voyant de signalisation; signalisation lumineuse : termes normalisés par l'ISO. 5, fiche 3, Français, - voyant%20d%27alarme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- luz testigo
1, fiche 3, Espagnol, %20luz%20testigo
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- luz avisadora 1, fiche 3, Espagnol, luz%20avisadora
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- indicator light
1, fiche 4, Anglais, indicator%20light
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - indicator%20light
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- indicateur lumineux
1, fiche 4, Français, indicateur%20lumineux
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- voyant lumineux 1, fiche 4, Français, voyant%20lumineux
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - indicateur%20lumineux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-08-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- signalling lamp 1, fiche 5, Anglais, signalling%20lamp
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- index light 2, fiche 5, Anglais, index%20light
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- voyant lumineux
1, fiche 5, Français, voyant%20lumineux
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1980-05-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- call light 1, fiche 6, Anglais, call%20light
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- voyant 1, fiche 6, Français, voyant
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
voyant (lumineux) 1, fiche 6, Français, - voyant
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- voyant lumineux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1980-01-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flashing indicator 1, fiche 7, Anglais, flashing%20indicator
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(...) results were read on flashing indicator. 1, fiche 7, Anglais, - flashing%20indicator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- voyant lumineux 1, fiche 7, Français, voyant%20lumineux
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(...) lire les résultats sur des voyants lumineux. 1, fiche 7, Français, - voyant%20lumineux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :