TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1998-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
Terme(s)-clé(s)
  • one-pass approach

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Les candidats à la citoyenneté subissent l'examen et reçoivent leur certificat de citoyenneté la même journée.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1991-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2021-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
KE-32
code de système de classement, voir observation
OBS

A county of Kenya.

OBS

KE-32: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
KE-32
code de système de classement, voir observation
OBS

Comté du Kenya.

OBS

KE-32 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2012-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Oxygen Cutting (Metals)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A ... cutting system, fueled by a mixture of gasoline and oxygen, [that uses] a conventional cutting torch and dual-hose configuration, but the fuel (gasoline) is delivered to the torch in liquid form.

Français

Domaine(s)
  • Oxycoupage
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Chalumeau [...] alimenté par un mélange d'essence et d'oxygène [qui] est [composé] d'un chalumeau coupeur traditionnel et de deux tuyaux [...]

OBS

[...] le carburant (essence) est acheminé au chalumeau sous forme liquide.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2011-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
231.29
code de profession
OBS

231.29: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
231.29
code de profession
OBS

231.29 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1994-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1980-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Source: Glossaire angl.-Fr. ENSAM.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1988-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
  • Games and Competitions (Sports)
Terme(s)-clé(s)
  • Ontario Championship Certificate

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
  • Jeux et compétitions (Sports)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2007-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
OBS

acheminer : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Recruiting of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Recrutement du personnel

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :