TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
banking [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- banking of hours
1, fiche 1, Anglais, banking%20of%20hours
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- banking 2, fiche 1, Anglais, banking
correct
- accrual of hours 3, fiche 1, Anglais, accrual%20of%20hours
correct
- accumulation of hours 3, fiche 1, Anglais, accumulation%20of%20hours
correct
- banking of hours worked 4, fiche 1, Anglais, banking%20of%20hours%20worked
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
(The technique of) working more than the required number of hours in a day in order to work less than the required number of hours on some future day. 5, fiche 1, Anglais, - banking%20of%20hours
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accumulation d'heures
1, fiche 1, Français, accumulation%20d%27heures
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- regroupement des heures 2, fiche 1, Français, regroupement%20des%20heures
correct, nom masculin
- accumulation des heures de travail 3, fiche 1, Français, accumulation%20des%20heures%20de%20travail
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
C'est un «compte en banque» où l'employé accumule non pas de l'argent mais des heures de travail de surcroît. La caisse d'heures comporte un crédit et un débit limités [...]. 4, fiche 1, Français, - accumulation%20d%27heures
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- banking 1, fiche 2, Anglais, banking
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- relèvement du taux d'enrichissement
1, fiche 2, Français, rel%C3%A8vement%20du%20taux%20d%27enrichissement
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- surenrichissement 1, fiche 2, Français, surenrichissement
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans le traitement de l'eau lourde, étape où l'on enrichit une seconde fois l'eau. 1, fiche 2, Français, - rel%C3%A8vement%20du%20taux%20d%27enrichissement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
enrichissement. Les séparations successives portent sur des volumes de plus en plus petits et les appareils forment une «cascade» d'enrichissement à plusieurs étages [...] 1, fiche 2, Français, - rel%C3%A8vement%20du%20taux%20d%27enrichissement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Design
- Road Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- superelevation
1, fiche 3, Anglais, superelevation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- superelevation rate 2, fiche 3, Anglais, superelevation%20rate
correct
- banking 3, fiche 3, Anglais, banking
correct
- cant 4, fiche 3, Anglais, cant
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The superelevation is normally discussed in terms of the superelevation rate, which is the rise in the roadway surface elevation as you move from the inside to the outside edge of the road. For example, a superelevation rate of 10% implies that the roadway surface elevation increases by 1 ft for every 10 ft of roadway width. 5, fiche 3, Anglais, - superelevation
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Superelevation (banking) of the pavement is required to counteract the excess centrifugal force that is not counteracted by friction between the roadway and the tires. 6, fiche 3, Anglais, - superelevation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
superelevation; superelevation rate: terms proposed by the World Road Association. 7, fiche 3, Anglais, - superelevation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- super-elevation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Sécurité routière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dévers
1, fiche 3, Français, d%C3%A9vers
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- relèvement des virages 2, fiche 3, Français, rel%C3%A8vement%20des%20virages
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Inclinaison transversale donnée au profil en travers d'une chaussée dans les courbes, pour diminuer l'effet de la force centrifuge sur un véhicule en mouvement. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9vers
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dévers : terme et définition recommandés par l'OLF. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9vers
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
dévers : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 3, Français, - d%C3%A9vers
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Diseño de carreteras
- Seguridad vial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- peralte
1, fiche 3, Espagnol, peralte
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Desnivel [...] entre los bordes exterior e interior de la calzada en las curvas de las carreteras; compensa en parte los efectos de la fuerza centrífuga en los vehículos y les permite tomar las curvas con mayor velocidad. 2, fiche 3, Espagnol, - peralte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
peralte: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 3, Espagnol, - peralte
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-02-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- banking
1, fiche 4, Anglais, banking
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marche en pousse
1, fiche 4, Français, marche%20en%20pousse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
- Finance
- Informatics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- on-line banking
1, fiche 5, Anglais, on%2Dline%20banking
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Internet banking 2, fiche 5, Anglais, Internet%20banking
correct
- banking 3, fiche 5, Anglais, banking
correct
- electronic banking 4, fiche 5, Anglais, electronic%20banking
correct
- online banking 5, fiche 5, Anglais, online%20banking
correct
- e-banking 6, fiche 5, Anglais, e%2Dbanking
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A service that allows an account holder to obtain account information and manage certain banking transactions through a personal computer via the financial institution's Web site on the Internet. (This is also known as Internet or electronic banking.) 7, fiche 5, Anglais, - on%2Dline%20banking
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Client can choose whether to continue getting paper statements or get electronic statements through e-banking. 8, fiche 5, Anglais, - on%2Dline%20banking
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
- Finances
- Informatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- banque en ligne
1, fiche 5, Français, banque%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- services bancaires en ligne 2, fiche 5, Français, services%20bancaires%20en%20ligne
correct, nom masculin, pluriel
- banque électronique 3, fiche 5, Français, banque%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- banque sur Internet 3, fiche 5, Français, banque%20sur%20Internet
correct, nom féminin
- services bancaires électroniques 4, fiche 5, Français, services%20bancaires%20%C3%A9lectroniques
correct, pluriel
- services bancaires sur Internet 5, fiche 5, Français, services%20bancaires%20sur%20Internet
correct, pluriel
- traitement en direct des opérations bancaires 6, fiche 5, Français, traitement%20en%20direct%20des%20op%C3%A9rations%20bancaires
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Gamme de services qu'une institution bancaire offre à ses clients sur Internet et pouvant aller de la simple vitrine commerciale à la consultation des comptes et à la gestion à distance des transactions financières. 7, fiche 5, Français, - banque%20en%20ligne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
services bancaire en ligne; services bancaires électroniques; services bancaires sur Internet : termes habituellement utilisés au pluriel. 8, fiche 5, Français, - banque%20en%20ligne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Finanzas
- Informática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- banca en línea
1, fiche 5, Espagnol, banca%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Environmental Law
- Pollutants
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- banking
1, fiche 6, Anglais, banking
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Banking. Allowances [the authorization to emit a specific quantity of a particular pollutant] are usually allocated for use in a specific compliance period. The vintage of the allowance identifies the period in which it is eligible to be used. If allowances are unused, they may expire (i.e., be invalidated) or be banked (i.e., carried forward) for compliance use in future periods. 2, fiche 6, Anglais, - banking
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
In the event that a Party has a surplus of units in its national registry at the end of the first commitment period, a portion of these credits may be carried-over to a subsequent commitment period after 2012. This carry-over provision is also referred to as banking of emission units. 3, fiche 6, Anglais, - banking
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Carbon, emission permit, emission reduction credit, pollution permit banking. 4, fiche 6, Anglais, - banking
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Agents de pollution
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mise en réserve
1, fiche 6, Français, mise%20en%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mise en banque 2, fiche 6, Français, mise%20en%20banque
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Mise en réserve. Ordinairement, les droits d'émission [autorisation d'émettre une quantité déterminée d'un polluant particulier] sont attribués en vue de leur utilisation à l'intérieur d'un exercice réglementaire donné. L'année d'utilisation prévue qui est assortie à ces droits définit l'exercice au cours duquel les droits sont utilisables. Les droits non utilisés peuvent devenir périmés (être annulés) ou être mis en réserve (leur utilisation être reportée) jusqu'à leur emploi au cours d'un exercice ultérieur. 3, fiche 6, Français, - mise%20en%20r%C3%A9serve
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
La mise en banques des permis (banking) est également possible [...], c'est-à-dire que les permis non utilisé pendant une année peuvent être accumulés et utilisés l'année suivante [...] 4, fiche 6, Français, - mise%20en%20r%C3%A9serve
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Mise en réserve de droits d'émission, de droits de pollution, de quotas d'émission; mise en banque de crédits de pollution. 5, fiche 6, Français, - mise%20en%20r%C3%A9serve
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-07-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Cycling
- Motorized Sports
- Track and Field
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- banked turn
1, fiche 7, Anglais, banked%20turn
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- banked curve 2, fiche 7, Anglais, banked%20curve
correct
- bank 1, fiche 7, Anglais, bank
correct, nom
- banking 3, fiche 7, Anglais, banking
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A turn on a racecourse or track that is constructed to slope inward. 1, fiche 7, Anglais, - banked%20turn
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Banked turns are common on cycling tracks, indoor running tracks, and on some automobile racecourses and they allow the competitors to move through the turn at greater speed because centrifugal force has been largely counteracted. 1, fiche 7, Anglais, - banked%20turn
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Cyclisme
- Sports motorisés
- Athlétisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- virage relevé
1, fiche 7, Français, virage%20relev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- virage penché 2, fiche 7, Français, virage%20pench%C3%A9
correct, nom masculin
- virage en plan incliné 3, fiche 7, Français, virage%20en%20plan%20inclin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les virages relevés permettent les grandes vitesses [...] 4, fiche 7, Français, - virage%20relev%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-07-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Cycling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- banked racing surface
1, fiche 8, Anglais, banked%20racing%20surface
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- banking 1, fiche 8, Anglais, banking
correct, nom
- banked section 2, fiche 8, Anglais, banked%20section
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The indoor events are held in velodromes with tracks that are 333.3-metres long and 7-metres wide, with a banked racing surface of 33 degrees. 1, fiche 8, Anglais, - banked%20racing%20surface
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Competitors in the individual and team pursuit line up at opposite ends of the track. It is particularly interesting to watch the skill involved when the lead rider of the four-man team rapidly changes position. As he tires, he swings up the banking of the track and then goes down to the tail of the team for a brief rest. 1, fiche 8, Anglais, - banked%20racing%20surface
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
It took me five Laps on the blue boarding to work up enough nerve to move onto the first banked section of 'real' track, after another five Laps I was trembling with nervous energy and decided to slow down and have a breather. 2, fiche 8, Anglais, - banked%20racing%20surface
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Cyclisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- section inclinée
1, fiche 8, Français, section%20inclin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les épreuves en salle se font dans un vélodrome avec piste de 333,3 mètres de long sur 7 mètres de large avec section inclinée à 33 degrés. 1, fiche 8, Français, - section%20inclin%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
À la poursuite individuelle et par équipes, les cyclistes se placent à des extrémités opposées de la piste. Il est très intéressant de surveiller l'adresse des cyclistes, alors que le meneur de l'équipe de quatre hommes change rapidement de position. Quand il se sent fatigué, il monte sur la section inclinée pour se laisser retomber à la queue afin de se reposer brièvement. 1, fiche 8, Français, - section%20inclin%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Section inclinée de la piste. 2, fiche 8, Français, - section%20inclin%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Ciclismo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- inclinación de la pista
1, fiche 8, Espagnol, inclinaci%C3%B3n%20de%20la%20pista
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-07-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cycling
- Motorized Sports
- Track and Field
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- banking
1, fiche 9, Anglais, banking
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- slope 2, fiche 9, Anglais, slope
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Spirally graded surface. 2, fiche 9, Anglais, - banking
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Banking of the track. 3, fiche 9, Anglais, - banking
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cyclisme
- Sports motorisés
- Athlétisme
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 9, Français, inclinaison
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- dévers 2, fiche 9, Français, d%C3%A9vers
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Surface inclinée. 3, fiche 9, Français, - inclinaison
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Inclinaison d'une piste vers l'intérieur. 3, fiche 9, Français, - inclinaison
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Inclinaison de la piste. 4, fiche 9, Français, - inclinaison
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Deportes motorizados
- Atletismo
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- inclinación
1, fiche 9, Espagnol, inclinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Inclinación de la pista. 1, fiche 9, Espagnol, - inclinaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-03-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Banking
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- banking
1, fiche 10, Anglais, banking
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- banking business 2, fiche 10, Anglais, banking%20business
correct
- business of banking 3, fiche 10, Anglais, business%20of%20banking
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The commercial activity of receiving deposits, making loans, and performing related services. 4, fiche 10, Anglais, - banking
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Banque
Fiche 10, La vedette principale, Français
- opérations bancaires
1, fiche 10, Français, op%C3%A9rations%20bancaires
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- commerce de banque 2, fiche 10, Français, commerce%20de%20banque
correct, nom masculin
- la banque 2, fiche 10, Français, la%20banque
correct, nom féminin
- l'activité bancaire 3, fiche 10, Français, l%27activit%C3%A9%20bancaire
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- banca
1, fiche 10, Espagnol, banca
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Comercio que principalmente consiste en operaciones de giro, cambio y descuentos, en abrir créditos y llevar cuentas corrientes, y en comprar y vender efectos públicos, especialmente en comisión. 1, fiche 10, Espagnol, - banca
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- banking
1, fiche 11, Anglais, banking
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- bank 2, fiche 11, Anglais, bank
correct, nom
- bank attitude 3, fiche 11, Anglais, bank%20attitude
correct
- roll attitude 4, fiche 11, Anglais, roll%20attitude
correct
- banked attitude 5, fiche 11, Anglais, banked%20attitude
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The lateral inward inclination of an airplane when it rounds a curve. 6, fiche 11, Anglais, - banking
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
banking: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 11, Anglais, - banking
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- inclinaison latérale
1, fiche 11, Français, inclinaison%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- assiette latérale 2, fiche 11, Français, assiette%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin, uniformisé
- inclinaison transversale 3, fiche 11, Français, inclinaison%20transversale
nom féminin
- pente latérale 3, fiche 11, Français, pente%20lat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Utilisation de l'horizon artificiel. Une maquette fixe, représente l'avion [...] La maquette permet au pilote de visualiser son assiette longitudinale. En virage, la représentation de l'horizon s'incline afin de donner au pilote son assiette latérale gauche ou droite. 4, fiche 11, Français, - inclinaison%20lat%C3%A9rale
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
L'horizon artificiel est le seul instrument qui affiche les informations concernant à la fois le tangage et l'inclinaison latérale. 5, fiche 11, Français, - inclinaison%20lat%C3%A9rale
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Le rôle de l'horizon artificiel est de définir la verticale du lieu, c'est-à-dire de donner au pilote les références avions, l'assiette longitudinale et l'inclinaison latérale. 6, fiche 11, Français, - inclinaison%20lat%C3%A9rale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
assiette latérale; inclinaison latérale : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 11, Français, - inclinaison%20lat%C3%A9rale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- inclinación lateral
1, fiche 11, Espagnol, inclinaci%C3%B3n%20lateral
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- ladeo 1, fiche 11, Espagnol, ladeo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
inclinación lateral; ladeo: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 11, Espagnol, - inclinaci%C3%B3n%20lateral
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Banking
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- banking
1, fiche 12, Anglais, banking
correct, adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
banking: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 12, Anglais, - banking
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Banque
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bancaire
1, fiche 12, Français, bancaire
correct, adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bancaire : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 12, Français, - bancaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- bancario
1, fiche 12, Espagnol, bancario
correct, adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Relativo a los bancos. 1, fiche 12, Espagnol, - bancario
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bancario: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 12, Espagnol, - bancario
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-05-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Foundry Practice
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- banking
1, fiche 13, Anglais, banking
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Banking is resorted to as an emergency measure when some unforeseen event requires a furnace shut down. In this case, the blast is taken off, the blowpipes are dropped and the tuyere openings are plugged with clay to prevent air from drafting through. Thus, heart heat is preserved and the furnace can be returned to operation with a minimum effort. 1, fiche 13, Anglais, - banking
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
bank ing the blast furnace, banking the cupola furnace. 2, fiche 13, Anglais, - banking
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Fonderie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mise en veilleuse
1, fiche 13, Français, mise%20en%20veilleuse
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
mise en veilleuse du cubilot. 2, fiche 13, Français, - mise%20en%20veilleuse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- banking 1, fiche 14, Anglais, banking
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- effort latéral
1, fiche 14, Français, effort%20lat%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
T-271, DWTI, fév. 1974. 1, fiche 14, Français, - effort%20lat%C3%A9ral
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-01-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- banking
1, fiche 15, Anglais, banking
spécifique
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- recirculation
1, fiche 15, Français, recirculation
nom féminin, générique
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
dans le traitement de l'eau lourde, étape ou l'on enrichit une seconde fois l'eau. 1, fiche 15, Français, - recirculation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
le condensat qui sort de la tour est renvoyé à nouveau à la tour chaude et à la tour froide. 1, fiche 15, Français, - recirculation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-04-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- banking 1, fiche 16, Anglais, banking
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Banking of peripheral nerve allograft. 1, fiche 16, Anglais, - banking
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- stockage
1, fiche 16, Français, stockage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle qualitatif repose, pour chaque greffe, sur un dossier comportant: (...) - les résultats des contrôles bactériologiques effectués sur les témoins avant et après irradiation et en fin de stockage. 1, fiche 16, Français, - stockage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- flanking 1, fiche 17, Anglais, flanking
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- banking 1, fiche 17, Anglais, banking
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 17, La vedette principale, Français
- flanquement 1, fiche 17, Français, flanquement
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(navigation fluviale (BT 120) 1, fiche 17, Français, - flanquement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- banking 1, fiche 18, Anglais, banking
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Banking of a road at a bend: dévers d'un virage. 2, fiche 18, Anglais, - banking
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 18, La vedette principale, Français
- endiguement
1, fiche 18, Français, endiguement
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- endigage 1, fiche 18, Français, endigage
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :