TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
composante [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- area
1, fiche 1, Anglais, area
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
To work in the area of. 2, fiche 1, Anglais, - area
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Experience in the area of. 2, fiche 1, Anglais, - area
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Area of management, mathematics, science, work; business, research area. 2, fiche 1, Anglais, - area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- domaine
1, fiche 1, Français, domaine
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- composante 2, fiche 1, Français, composante
correct, nom féminin
- secteur 2, fiche 1, Français, secteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le choix des équivalents français «domaine», «composante» ou «secteur» dépend du contexte dans le domaine des ressources humaines ainsi que des termes qui précèdent ou suivent le terme anglais «area». 3, fiche 1, Français, - domaine
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Travailler dans le secteur de; travailler dans le domaine de. 3, fiche 1, Français, - domaine
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Expérience dans le domaine de. 3, fiche 1, Français, - domaine
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Domaine d'activité, de la gestion, de recherche, des mathématiques, de travail; composante de gestion; secteur d'activité, de travail, scientifique. 3, fiche 1, Français, - domaine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- component
1, fiche 2, Anglais, component
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In joint operations, an organization subordinate to the joint task force and responsible for the planning, integration and conduct of operations for a domain or function. 2, fiche 2, Anglais, - component
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Typical components are maritime, land, air, special operations and support. 2, fiche 2, Anglais, - component
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
component: term officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton); term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 2, Anglais, - component
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- composante
1, fiche 2, Français, composante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans les opérations interarmées, organisation subordonnée à la force opérationnelle interarmées qui est chargée de la planification, de l'intégration et de la conduite des opérations d'un domaine ou d'une fonction. 2, fiche 2, Français, - composante
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les composantes sont généralement : maritime, terrestre, aérienne, opérations spéciales et soutien. 2, fiche 2, Français, - composante
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
composante : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 2, Français, - composante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-09-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- component
1, fiche 3, Anglais, component
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One of the two-dimensional arrays which comprise an image. 1, fiche 3, Anglais, - component
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 3, Anglais, - component
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- composante
1, fiche 3, Français, composante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Un des tableaux à deux dimensions que comprend une image. 1, fiche 3, Français, - composante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 3, Français, - composante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-03-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- component
1, fiche 4, Anglais, component
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A part of an option or an instructional strategy (IS) in Design IS. You can build a component by selecting various resources. (A component can take any shape or form (e.g. it can be a performance objective, module, topic, resource category, etc.). 1, fiche 4, Anglais, - component
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- composante
1, fiche 4, Français, composante
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une option ou d'une stratégie d'instruction (SI) dans la conception SI. Une composante peut être bâtie à l'aide de diverses ressources. (La composante peut se présenter sous diverses formes; il peut s'agir d'un objectif de rendement, d'un module, d'un sujet, d'une catégorie de ressource,etc.). 1, fiche 4, Français, - composante
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- component
1, fiche 5, Anglais, component
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
As it applies to financial services, the GATS [General Agreement on Trade in Services] consists of three components. 1, fiche 5, Anglais, - component
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, fiche 5, Anglais, - component
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- composante
1, fiche 5, Français, composante
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Appliqué aux services financiers, l'AGCS [Accord général sur le commerce des services] est constitué de trois composantes. 1, fiche 5, Français, - composante
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 5, Français, - composante
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-07-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electronic Components
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- component
1, fiche 6, Anglais, component
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- component part 2, fiche 6, Anglais, component%20part
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A device or part employed in a circuit to obtain some desired electrical action, e.g., resistor (passive component), tube (active component). 3, fiche 6, Anglais, - component
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Any of the basic part used in building electronic equipment, such as a resistor or capacitor. 4, fiche 6, Anglais, - component
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- passive component
- active component
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Composants électroniques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- composant
1, fiche 6, Français, composant
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- composante 2, fiche 6, Français, composante
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Élément qui entre dans la composition d'un circuit électronique, d'un circuit intégré. 3, fiche 6, Français, - composant
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Composants actifs et passifs. L'industrie des composants. 3, fiche 6, Français, - composant
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Certains composants automobile sont assemblés à part. 4, fiche 6, Français, - composant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
composante : terme utilisé à tort dans les média du Québec dans le sens de «composant». Le terme «composante» s'applique plutôt aux notions abstraites (cf. autres fiches). 2, fiche 6, Français, - composant
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- composant passif
- composant actif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- componente
1, fiche 6, Espagnol, componente
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-05-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Astronomy
- Astrophysics and Cosmography
- The Stars (Astronomy)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- component
1, fiche 7, Anglais, component
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Stars, or possibly planets, that are constituent members of a binary star, triple star, or multiple-star system. 2, fiche 7, Anglais, - component
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Whenever the apparent motion of one component of a visual binary is referred to the other, the relative orbit of the two stars proves to be an ellipse ..., with the reference star at its focus. 3, fiche 7, Anglais, - component
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Astronomie
- Astrophysique et cosmographie
- Étoiles (Astronomie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- composante
1, fiche 7, Français, composante
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] alors que l'évolution des étoiles simples a lieu sous contrainte, l'expansion d'une des composantes des étoiles doubles serrées est gênée par son compagnon, au point que ce voisin gourmand peut pendant cette expansion s'exproprier une fraction de la masse qui appartient à son partenaire. 2, fiche 7, Français, - composante
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1980-08-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trigonometry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sine component
1, fiche 8, Anglais, sine%20component
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Heading synchro information from the aircraft inertial navigation system (...) is supplied to the navigation receivers, through the analog repeater amplifiers, and converted to sine and cosine components. 1, fiche 8, Anglais, - sine%20component
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Trigonométrie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- composante sinusoïdale 1, fiche 8, Français, composante%20sinuso%C3%AFdale
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- composante en Y 1, fiche 8, Français, composante%20en%20Y
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :