TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

near miss [5 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

An undesired event or willful act that could, but does not result in a physical harm or occupational illness to a person, or damage to material, works, or buildings.

Terme(s)-clé(s)
  • near-miss

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Événement fâcheux ou acte délibéré qui aurait pu, sans que cette possibilité ne se concrétise, causer des préjudices corporels, provoquer une maladie professionnelle ou occasionner des dommages au matériel, aux installations ou aux immeubles.

Espagnol

Fiche conservée

Fiche 2 2009-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Safety
DEF

Any circumstance in flight when the degree of separation between two aircraft might constitute a hazardous situation. [Definition standardized by NATO.]

OBS

near miss; air-miss: terms standardized by NATO.

PHR

Near mid-air collision.

Terme(s)-clé(s)
  • nearmiss
  • near-miss

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

En vol, toute circonstance au cours de laquelle la distance qui sépare deux aéronefs aurait pu constituer une situation dangereuse. [Définition normalisée par l'OTAN.]

OBS

Certains organismes font une distinction entre «collision» et «abordage», alors que d'autres n'en font pas. Pour plus de détails à ce sujet, voir la fiche «collision».

OBS

quasi-abordage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

quasi collision : terme normalisé par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Seguridad (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

An event that would have constituted a medical accident but which was intercepted at the point of patient care services before it actually reached the patient.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Une erreur est commise. Trois possibilités se présentent : l'erreur est détectée avant d'atteindre le patient, on parle alors d'un accident évité de justesse [...]; l'erreur n'est pas détectée, mais il ne s'ensuit pas de préjudice pour le patient; le patient subit un préjudice.

OBS

accident évité de justesse : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

... a type of example in a training sequence where the object is not an example of the required concept but only a very small number of features prevent it from being so.

CONT

Near misses can be important for learning structural descriptions as they enable the system to deduce necessary features of the object to be identified.

CONT

Winston stressed the idea of "near-miss" examples, i.e. ones which did not differ too much from the structured representation at that time - otherwise the program would be overwhelmed by all the mismatches, and be unable to work out how to modify its understanding of the concept.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

En apprentissage de descriptions de classes à partir d'exemples, exemple qui manque d'appartenir à une classe pour un petit nombre de raisons.

CONT

Une idée cruciale est le «presque exemple» («near-miss») : si, en effet, une situation radicalement différente des autres est soudain présentée, il n'y a rien à dire : si au contraire une situation presque semblable est soumise, le système va s'intéresser aux différences avec le modèle interne et marquer celles-ci, apprenant, petit à petit, les caractéristiques essentielles et secondaires du concept.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Mines

Français

Domaine(s)
  • Mines marines

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :