TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
pilote [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pilot
1, fiche 1, Anglais, pilot
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who is qualified to operate an aircraft or spacecraft in flight. 2, fiche 1, Anglais, - pilot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pilote
1, fiche 1, Français, pilote
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Aviateur qui conduit un aéronef. 2, fiche 1, Français, - pilote
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- piloto
1, fiche 1, Espagnol, piloto
correct, genre commun
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- captain
1, fiche 2, Anglais, captain
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pilot 1, fiche 2, Anglais, pilot
correct
- steersman 1, fiche 2, Anglais, steersman
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On conventional tandems, the front rider steers as well as pedals the bicycle and is known as the captain, pilot, or steersman … 2, fiche 2, Anglais, - captain
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Since the stoker cannot see the road directly ahead, the captain has a special responsibility to warn of bumps in the road, so that the stoker can brace for them. 3, fiche 2, Anglais, - captain
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pilote
1, fiche 2, Français, pilote
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cycliste assis à l'avant du vélo tandem qui est chargé de diriger. 2, fiche 2, Français, - pilote
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le pilote doit informer au maximum le copilote de ce qu'il se passe sur la route. Il doit communiquer les différents obstacles qui pourraient se présenter comme des virages serrés et les bosses. 1, fiche 2, Français, - pilote
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-08-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fence post
1, fiche 3, Anglais, fence%20post
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- post 2, fiche 3, Anglais, post
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A sturdy length of wood, metal or other material, fixed upright in the ground at intervals to support a fence. 3, fiche 3, Anglais, - fence%20post
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
steel fence post, wooden fence post 3, fiche 3, Anglais, - fence%20post
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poteau de clôture
1, fiche 3, Français, poteau%20de%20cl%C3%B4ture
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- piquet de clôture 2, fiche 3, Français, piquet%20de%20cl%C3%B4ture
correct, nom masculin
- poteau 3, fiche 3, Français, poteau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
poteau : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 3, Français, - poteau%20de%20cl%C3%B4ture
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pilote
1, fiche 3, Espagnol, pilote
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Sewers and Drainage
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pile
1, fiche 4, Anglais, pile
correct, nom, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A long, relatively slender structural foundation element (plate, post, plank, beam, board, etc.), usually made of timber, steel or reinforced or prestressed concrete, that is driven or jetted into the ground or cast in place and that is used to support vertical or lateral loads, to form a wall to exclude water or soft material or to resist their pressure, to compact the surrounding ground, or rarely to restrain the structure from uplift forces. 2, fiche 4, Anglais, - pile
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pile: term standardized by ISO. 3, fiche 4, Anglais, - pile
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Égouts et drainage
- Mécanique des sols
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pieu
1, fiche 4, Français, pieu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Élément relativement élancé, introduit dans le sol par un moyen mécanique, dans le but de renforcer le sol, de le drainer, ou d'assurer le report des efforts verticaux ou horizontaux d'un ouvrage. 2, fiche 4, Français, - pieu
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] ce sont des pièces longues et de faible section qui servent de liaison entre le bon sol et la fondation en traversant les couches de terrain jugées mauvaises [...] Les pieux peuvent être en bois, en béton armé ou en acier. Les plus couramment utilisés sont ceux en béton armé [...] 3, fiche 4, Français, - pieu
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pieu : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 4, Français, - pieu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cimientos profundos
- Alcantarillas y drenaje
- Mecánica del suelo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pilote
1, fiche 4, Espagnol, pilote
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-09-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- driver
1, fiche 5, Anglais, driver
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In a pair programming team, the member of the team who is typing the instructions. 2, fiche 5, Anglais, - driver
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The other team member is called the navigator or observer. His role is to check the work of the driver. 2, fiche 5, Anglais, - driver
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pilote
1, fiche 5, Français, pilote
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- conducteur 2, fiche 5, Français, conducteur
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans une équipe de programmation en binôme, membre de l'équipe qui tape les instructions. 3, fiche 5, Français, - pilote
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'autre membre de l'équipe est appelé «copilote» ou «observateur». Son rôle est de vérifier le travail du pilote. 3, fiche 5, Français, - pilote
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- piloto
1, fiche 5, Espagnol, piloto
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-04-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- jockey
1, fiche 6, Anglais, jockey
correct, voir observation, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- driver 2, fiche 6, Anglais, driver
correct, voir observation
- rider 3, fiche 6, Anglais, rider
correct, voir observation
- reinsman 4, fiche 6, Anglais, reinsman
correct, voir observation
- jock 5, fiche 6, Anglais, jock
correct, voir observation, nom
- woman jockey 6, fiche 6, Anglais, woman%20jockey
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A person whose main occupation is riding horses in horse racing or harness racing. 7, fiche 6, Anglais, - jockey
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A driver or rider of a horse holds the reins in his hands. 7, fiche 6, Anglais, - jockey
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A jockey usually weighs no more than 100 to 120 pounds (45 to 55 kilos) because his/her weight is included in the mass the horse has to carry or pull. 8, fiche 6, Anglais, - jockey
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
"Jocke", "driver" and "rider" are the terms used for a person mounting a horse in horse racing or riding a horse and sulky in harness racing; "rider" is used in all other equestrian sports. "Driver" is the term used in Blue Bonnets racetrack's documents. 8, fiche 6, Anglais, - jockey
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
jock: Short for "jockey." 7, fiche 6, Anglais, - jockey
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
The term "reinsman" is used in harness racing. 5, fiche 6, Anglais, - jockey
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- jockey
1, fiche 6, Français, jockey
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- conducteur 2, fiche 6, Français, conducteur
correct, voir observation, nom masculin
- conductrice 2, fiche 6, Français, conductrice
correct, voir observation, nom féminin
- pilote 2, fiche 6, Français, pilote
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- driver 2, fiche 6, Français, driver
correct, nom masculin et féminin, France
- femme-jockey 3, fiche 6, Français, femme%2Djockey
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Celui (celle) dont le métier est de monter ou de conduire les chevaux en courses montées ou en courses attelées. 4, fiche 6, Français, - jockey
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On dit «jockey» et «conducteur» en courses montées et en courses attelées; «pilote» en courses attelées. 4, fiche 6, Français, - jockey
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- conductor
1, fiche 6, Espagnol, conductor
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- device driver
1, fiche 7, Anglais, device%20driver
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DD 2, fiche 7, Anglais, DD
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- driver 3, fiche 7, Anglais, driver
correct
- device controller 4, fiche 7, Anglais, device%20controller
- device handler 5, fiche 7, Anglais, device%20handler
- device driver program 6, fiche 7, Anglais, device%20driver%20program
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A software program needed for any microcomputer to communicate with external devices, such as a CD-ROM drive. 7, fiche 7, Anglais, - device%20driver
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Device drivers, or just "drivers" are programs that help the operating system and applications, most often by showing them how to communicate with peripherals such as printers, display screens, and modems. 8, fiche 7, Anglais, - device%20driver
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The software tells the computer how to talk to the CD-ROM drive. They are small programs which have to be written for each device that is connected to the microcomputer. 7, fiche 7, Anglais, - device%20driver
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- device driver programme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pilote de périphérique
1, fiche 7, Français, pilote%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- gestionnaire de périphérique 2, fiche 7, Français, gestionnaire%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin
- programme de gestion de périphériques 3, fiche 7, Français, programme%20de%20gestion%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9riques
correct, nom masculin
- pilote 4, fiche 7, Français, pilote
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Programme de gestion des échanges avec un périphérique. 5, fiche 7, Français, - pilote%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- controlador de dispositivo
1, fiche 7, Espagnol, controlador%20de%20dispositivo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pieza de lógica que controla y se comunica con las máquinas (hardware) del sistema. 2, fiche 7, Espagnol, - controlador%20de%20dispositivo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En el MS-DOS, los nombres de los controladores de dispositivos que se quieran incluir en el sistema operativo deben ser añadidos al fichero CONFIG.SYS. 2, fiche 7, Espagnol, - controlador%20de%20dispositivo
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
controlador de dispositivo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 7, Espagnol, - controlador%20de%20dispositivo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pilot
1, fiche 8, Anglais, pilot
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In the RCAF [Royal Canadian Air Force], a person qualified to fly an aircraft and who has been awarded a CAF [Canadian Armed Forces] flying badge or the equivalent from another nation. 1, fiche 8, Anglais, - pilot
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pilot: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 8, Anglais, - pilot
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Pilotage et navigation aérienne
- Forces aériennes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pilote
1, fiche 8, Français, pilote
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans l'ARC [Aviation royale canadienne], personne qualifiée pour piloter un aéronef qui a reçu son insigne de vol des FAC [Forces armées canadiennes] ou l'équivalent d'un autre pays. 1, fiche 8, Français, - pilote
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pilote : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 8, Français, - pilote
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cycling
- Disabled Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pilot
1, fiche 9, Anglais, pilot
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The sighted athlete at the front of the tandem bike. 1, fiche 9, Anglais, - pilot
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cyclisme
- Sports adaptés
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pilote
1, fiche 9, Français, pilote
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Athlète voyant assis à l’avant sur un bicycle en tandem. 1, fiche 9, Français, - pilote
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Deportes para personas con discapacidad
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- piloto
1, fiche 9, Espagnol, piloto
correct, genre commun
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Atleta vidente que va al frente de la bicicleta tándem. 2, fiche 9, Espagnol, - piloto
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Los ciclistas ciegos y los deficientes visuales compiten en tándem, que es una bicicleta para dos personas. El piloto es un ciclista no discapacitado y es el que va adelante. Tienen que trabajar bien coordinados. 3, fiche 9, Espagnol, - piloto
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pilot
1, fiche 10, Anglais, pilot
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An employee assigned to a movement when the locomotive engineer or conductor, or both, are not fully acquainted with the physical characteristics or rules of the railway over which the movement is to be operated. 2, fiche 10, Anglais, - pilot
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par rail
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pilote
1, fiche 10, Français, pilote
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Employé affecté à un mouvement lorsque le mécanicien de locomotive ou le chef de train, ou les deux, ne sont pas familiers avec les caractéristiques physiques ou règles du chemin de fer sur lequel le mouvement doit circuler. 2, fiche 10, Français, - pilote
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-03-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Forces
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- first pilot
1, fiche 11, Anglais, first%20pilot
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A pilot qualified on [an] aircraft type to unit standards and authorized as first pilot. 2, fiche 11, Anglais, - first%20pilot
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
first pilot: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 11, Anglais, - first%20pilot
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
first pilot: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 11, Anglais, - first%20pilot
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pilotage et navigation aérienne
- Forces aériennes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pilote
1, fiche 11, Français, pilote
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pilote qualifié pour un type d'aéronef selon les normes en vigueur dans une unité et qui est autorisé à voler en tant que pilote. 2, fiche 11, Français, - pilote
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
pilote : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 11, Français, - pilote
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
pilote : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 11, Français, - pilote
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Pilotaje y navegación aérea
- Fuerzas aéreas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- piloto
1, fiche 11, Espagnol, piloto
correct, genre commun
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Persona titular de una licencia aeronáutica que le permite dirigir u operar los mandos de una aeronave durante el tiempo de vuelo. 1, fiche 11, Espagnol, - piloto
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- LED driver
1, fiche 12, Anglais, LED%20driver
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- light emitting diode driver 2, fiche 12, Anglais, light%20emitting%20diode%20driver
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pilote de DEL
1, fiche 12, Français, pilote%20de%20DEL
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- pilote pour DEL 2, fiche 12, Français, pilote%20pour%20DEL
correct, nom masculin
- pilote de diode électroluminescente 3, fiche 12, Français, pilote%20de%20diode%20%C3%A9lectroluminescente
correct, nom masculin
- pilote pour diode électroluminescente 3, fiche 12, Français, pilote%20pour%20diode%20%C3%A9lectroluminescente
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Source d'alimentation dotée de circuits de commande de DEL intégrés conçue pour répondre aux besoins d'une lampe DEL [diode électroluminescente] ou d'une matrice DEL [diode électroluminescente]. 2, fiche 12, Français, - pilote%20de%20DEL
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pilot
1, fiche 13, Anglais, pilot
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- PLT 2, fiche 13, Anglais, PLT
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
32: officers' military occupation code (MOC). 3, fiche 13, Anglais, - pilot
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pilote
1, fiche 13, Français, pilote
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PIL 2, fiche 13, Français, PIL
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
32 : groupe professionnel militaire (GPM) des officiers. 3, fiche 13, Français, - pilote
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pilot
1, fiche 14, Anglais, pilot
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An individual assigned to direct fire department units as they arrive at the fireground. 1, fiche 14, Anglais, - pilot
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Service d'incendie
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pilote
1, fiche 14, Français, pilote
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- guide 1, fiche 14, Français, guide
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Personne désignée pour guider les sapeurs-pompiers dès leur arrivée sur les lieux d'un sinistre. 2, fiche 14, Français, - pilote
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Servicios de lucha contra incendios
- Maniobras de intervención (incendios)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- piloto
1, fiche 14, Espagnol, piloto
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
- Ship Piloting
- Maritime Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pilot
1, fiche 15, Anglais, pilot
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- marine pilot 2, fiche 15, Anglais, marine%20pilot
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... a qualified Master Marine class 1 who is certified to command any ship of any size anywhere in the world .. 1, fiche 15, Anglais, - pilot
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
... he or she has obtained a Pilot License for a specific area for which the pilot has been examined on local knowledge such as regulations, tides, currents and weather conditions to be expected. 2, fiche 15, Anglais, - pilot
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
- Pilotage des navires
- Droit maritime
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pilote
1, fiche 15, Français, pilote
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Marin qualifié par sa grande connaissance de la navigation dans les secteurs de traversée difficile ou à l'entrée des ports et qui est habilité pour assister le capitaine. 2, fiche 15, Français, - pilote
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Autrefois, personne attachée au capitaine et spécialisée dans l'art de la navigation, c'est-à-dire le choix des routes et la détermination de la localisation. 2, fiche 15, Français, - pilote
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Transporte por agua
- Pilotaje de buques
- Derecho marítimo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- piloto
1, fiche 15, Espagnol, piloto
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-01-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Software
- Computer Programs and Programming
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- handler
1, fiche 16, Anglais, handler
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- communication handler 2, fiche 16, Anglais, communication%20handler
- communications handler 2, fiche 16, Anglais, communications%20handler
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A program designed to perform one specific function. 3, fiche 16, Anglais, - handler
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
For example, a handler would be designed to accept input and send output to a specific peripheral device, such as a printer. 3, fiche 16, Anglais, - handler
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Logiciels
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pilote
1, fiche 16, Français, pilote
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- gestionnaire des communications 2, fiche 16, Français, gestionnaire%20des%20communications
correct, nom masculin
- module de traitement 2, fiche 16, Français, module%20de%20traitement
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Élément d'un logiciel assurant la gestion d'un coupleur. 3, fiche 16, Français, - pilote
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Soporte lógico (Software)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- manipulador
1, fiche 16, Espagnol, manipulador
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- manejador 1, fiche 16, Espagnol, manejador
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Subprograma o subrutina cuya única función es la de controlar una entrada determinada, un periférico, archivo (fichero) o medio de interrupción. 1, fiche 16, Espagnol, - manipulador
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-06-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Language Problems (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pilot
1, fiche 17, Anglais, pilot
correct, adjectif
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Serving as an advance or experimental version or sample of some action, operation, device, etc. 1, fiche 17, Anglais, - pilot
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Pilot film, project. 1, fiche 17, Anglais, - pilot
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Problèmes de langue (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pilote
1, fiche 17, Français, pilote
correct, adjectif
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- modèle 2, fiche 17, Français, mod%C3%A8le
correct, adjectif
- d'essai 3, fiche 17, Français, d%27essai
adjectif
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
À titre expérimental. 2, fiche 17, Français, - pilote
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En apposition, le nom s'écrit avec ou sans trait d'union et les deux mots prennent la marque du pluriel. 2, fiche 17, Français, - pilote
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Classe, projet, rôle, usine pilote. 4, fiche 17, Français, - pilote
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-03-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- flagship
1, fiche 18, Anglais, flagship
adjectif
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A flagship project. 1, fiche 18, Anglais, - flagship
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pilote
1, fiche 18, Français, pilote
adjectif
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Projet pilote. 1, fiche 18, Français, - pilote
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-03-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sports (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- coach
1, fiche 19, Anglais, coach
correct, nom, générique
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
One who instructs or trains ... players in the fundamentals of a competitive sport and directs the team strategy. 2, fiche 19, Anglais, - coach
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pilote
1, fiche 19, Français, pilote
correct, voir observation, nom masculin, spécifique
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Celui qui organise la stratégie du club à l'occasion des matches. 1, fiche 19, Français, - pilote
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Un «pilote» est plus particulièrement chargé d'orienter la stratégie que l'équipe adopte au cours d'un match ou d'une compétition. On disait de Toe Blake qu'il était le «pilote du Canadien de Montréal»; à juste titre, puisqu'il était à la fois entraîneur, instructeur et pilote de l'équipe. Mais le terme «pilote» se perd dans l'usage, les fonctions de ce poste devenant celles de l'entraîneur en chef d'une équipe. 2, fiche 19, Français, - pilote
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
En français, le «directeur technique» est la personne chargée d'orienter la formation et l'entraînement des athlètes d'une fédération ou association sportive. Le poste est administratif et la personne qui l'occupe peut n'avoir que peu de contacts directs avec les athlètes. 2, fiche 19, Français, - pilote
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Deportes (Generalidades)
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- director técnico
1, fiche 19, Espagnol, director%20t%C3%A9cnico
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-09-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- driver
1, fiche 20, Anglais, driver
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- software driver 2, fiche 20, Anglais, software%20driver
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A small program which controls external devices or executes other programs. 3, fiche 20, Anglais, - driver
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
driver: term and definition officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 4, fiche 20, Anglais, - driver
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pilote
1, fiche 20, Français, pilote
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- gestionnaire 2, fiche 20, Français, gestionnaire
correct, nom masculin
- programme de gestion 3, fiche 20, Français, programme%20de%20gestion
correct, nom masculin, uniformisé
- programme de commande 4, fiche 20, Français, programme%20de%20commande
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Petit programme qui commande les périphériques ou exécute d'autres programmes. 5, fiche 20, Français, - pilote
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
programme de gestion : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 6, fiche 20, Français, - pilote
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- timber pile
1, fiche 21, Anglais, timber%20pile
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- wood pile 2, fiche 21, Anglais, wood%20pile
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Timber piles. The use of the trunks of trees for piling was well established by Roman times; ... Timber piles are still probably the most commonly used type throughout most of the world ... they provide dependable, economical foundations ... piles 40 to 60 ft long are common, whereas 85-ft piles cannot be obtained economically in all areas. Timber piles cannot withstand the stresses due to hard driving ... Damage to the points may be reduced somewhat by the use of steel shoes ... timber piles may last indefinitely when permanently surrounded by saturated soil .... 3, fiche 21, Anglais, - timber%20pile
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pilot
1, fiche 21, Français, pilot
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- pieu en bois 2, fiche 21, Français, pieu%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Gros pieu de bois à pointe ferrée, utilisé pour réaliser un pilotis. 3, fiche 21, Français, - pilot
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Pieux en bois. Ce sont les plus vieux pieux connus. Ils sont d'une longueur limitée et supportent une charge plus faible que des pieux avec d'autres matériaux. Ces pieux sont très sensibles aux variations de niveau de la nappe et devront la plupart du temps être traités pour une bonne conservation au-dessus de la nappe. Aussi il est recommandé de n'utiliser les pieux en bois que lorsque les fondations sont constamment sous l'eau ou pour des ouvrages provisoires. 4, fiche 21, Français, - pilot
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Cimientos profundos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- pilote
1, fiche 21, Espagnol, pilote
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Madera rollizo que se clava en el suelo para sostener otras estructuras. 1, fiche 21, Espagnol, - pilote
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mining Operations
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pilot plant
1, fiche 22, Anglais, pilot%20plant
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- pilot-scale plant 2, fiche 22, Anglais, pilot%2Dscale%20plant
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Separate, usually much larger and much more expensive, facility to study the process and to produce large quantities or products and by-products for market development and waste-disposal studies. 3, fiche 22, Anglais, - pilot%20plant
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The steps in a technological innovation can be considered to be: specification of market need, product idea, development, pilot plant, trial sales, commercial exploitation. 2, fiche 22, Anglais, - pilot%20plant
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 22, La vedette principale, Français
- usine-pilote
1, fiche 22, Français, usine%2Dpilote
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- usine pilote 2, fiche 22, Français, usine%20pilote
correct, nom féminin
- unité pilote 3, fiche 22, Français, unit%C3%A9%20pilote
correct, nom féminin
- installation pilote 4, fiche 22, Français, installation%20pilote
correct, nom féminin
- atelier pilote 5, fiche 22, Français, atelier%20pilote
nom masculin
- pilote 6, fiche 22, Français, pilote
nom masculin, moins fréquent
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Installation destinée à réaliser une production semi-industrielle avant passage à la fabrication industrielle à grande échelle. 7, fiche 22, Français, - usine%2Dpilote
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera
- Extracción de petróleo y gas natural
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- planta piloto
1, fiche 22, Espagnol, planta%20piloto
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pile
1, fiche 23, Anglais, pile
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- pin 1, fiche 23, Anglais, pin
correct, nom
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A long, heavy steel pin driven into the sea bed to form a foundation for anchoring a steel platform or other structure to the sea bed. 1, fiche 23, Anglais, - pile
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
With the structure in position, steel piles or pins are driven into the sea bed by a pile hammer, either alongside the legs or through their centres. When all the piles are firmly seated they are grouted and bolted to the jacket. 1, fiche 23, Anglais, - pile
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pile
1, fiche 23, Français, pile
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- pieu 2, fiche 23, Français, pieu
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] la plate-forme [fixe] la plus utilisée est la plate-forme en acier du type treillis (ou jacket) à piles multiples battues dans le sol. Elle se compose de trois parties : une structure entretoisée, des piles guidées à l'intérieur des colonnes de la structure et soudées à cette structure par leur extrémité supérieure, un ou plusieurs ponts posés sur la structure. 1, fiche 23, Français, - pile
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
pile : Ce terme semble entouré d'une certaine confusion car il sert à désigner 3 notions différentes : sorte de pieux enfoncés profondément dans le sol marin et servant d'ancrage pour les plates-formes de type treillis (anglais : «pile»), jambes des plates-formes autoélévatrices (anglais : «leg»), et colonnes qui supportent les plates-formes semi-submersibles (anglais : «column»). 3, fiche 23, Français, - pile
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- pilote
1, fiche 23, Espagnol, pilote
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
- Field Engineering (Military)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- pile
1, fiche 24, Anglais, pile
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A column of rigid material normally introduced into the ground vertically. 2, fiche 24, Anglais, - pile
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
- Génie (Militaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pieu
1, fiche 24, Français, pieu
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Pièce longue enfoncée dans le sol, normalement à la verticale. 2, fiche 24, Français, - pieu
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
pieu : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 24, Français, - pieu
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
- Ingeniería de campaña (Militar)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- pilote
1, fiche 24, Espagnol, pilote
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Wood Products
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- post
1, fiche 25, Anglais, post
nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A piece (as of timber or metal) fixed firmly on an upright position especially as a stay or support: pillar, column 1, fiche 25, Anglais, - post
Record number: 25, Textual support number: 2 DEF
One of the stakes of a fence or railing: picket 1, fiche 25, Anglais, - post
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Produits du bois
Fiche 25, La vedette principale, Français
- poteau
1, fiche 25, Français, poteau
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- pieu 2, fiche 25, Français, pieu
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Toute pièce de charpente dressée verticalement pour servir de support. 1, fiche 25, Français, - poteau
Record number: 25, Textual support number: 2 DEF
pieu : bois rond, ou équarri, ou refendu, ayant le plus souvent moins de 3m de long et utilisé comme fondation pour des constructions diverses, ou pour des clôtures. 1, fiche 25, Français, - poteau
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- pilote
1, fiche 25, Espagnol, pilote
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-02-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- driver
1, fiche 26, Anglais, driver
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Bobsleigh term(s). 1, fiche 26, Anglais, - driver
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 26, Anglais, - driver
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pilote
1, fiche 26, Français, pilote
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de bobsleigh. 1, fiche 26, Français, - pilote
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 26, Français, - pilote
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-01-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Data Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- pilot
1, fiche 27, Anglais, pilot
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A procedural component used to modify, amplify and/or supersede a previous transmission and/or handling instructions relative to a message. The new instruction will immediately precede and be added to the former transmission and/or handling instructions. A pilot shall comprise format lines 1, 2, 4 and a new format line 15 if required. 1, fiche 27, Anglais, - pilot
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transmission de données
- Internet et télématique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pilote
1, fiche 27, Français, pilote
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- guide pin
1, fiche 28, Anglais, guide%20pin
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- dowel pin 2, fiche 28, Anglais, dowel%20pin
correct, normalisé
- dowel 3, fiche 28, Anglais, dowel
correct, normalisé
- leader pin 4, fiche 28, Anglais, leader%20pin
- guidepost 4, fiche 28, Anglais, guidepost
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
In moulding, a metal pin located in one half of a mould which enters a corresponding hole in the other half so that, upon closure of the mould, the two parts become correctly aligned. 5, fiche 28, Anglais, - guide%20pin
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Unlike injection blow molds that are mounted onto a die set, all extrusion blow molds are fitted with hardened steel guide pins and bushings. These guide pins ensure the two mold halves are perfectly matched. 4, fiche 28, Anglais, - guide%20pin
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Leader pins or guide pins should be provided on all molds. At a minimum, the diameter should be 2% of the mold width plus length. 4, fiche 28, Anglais, - guide%20pin
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
dowel pin; guide pin; dowel: terms standardized by ISO. 6, fiche 28, Anglais, - guide%20pin
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- guide post
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pion de centrage
1, fiche 28, Français, pion%20de%20centrage
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- tenon de guidage 2, fiche 28, Français, tenon%20de%20guidage
correct, nom masculin, normalisé
- goujon de guidage 3, fiche 28, Français, goujon%20de%20guidage
correct, nom masculin, normalisé
- broche de guidage 4, fiche 28, Français, broche%20de%20guidage
nom féminin
- goujon 5, fiche 28, Français, goujon
nom masculin
- pilote 6, fiche 28, Français, pilote
nom masculin
- pilier-guide 6, fiche 28, Français, pilier%2Dguide
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Tige cylindrique fixée à demeure sur une matrice du moule, dont l'extrémité arrondie s'engage dans un alésage porté par l'autre matrice. On peut ainsi réaliser une translation parallèle des deux matrices. 5, fiche 28, Français, - pion%20de%20centrage
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
tenon de guidage; goujon de guidage : termes normalisés par l'ISO. 7, fiche 28, Français, - pion%20de%20centrage
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- tenon
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- espiga de guía
1, fiche 28, Espagnol, espiga%20de%20gu%C3%ADa
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- perno de guía 1, fiche 28, Espagnol, perno%20de%20gu%C3%ADa
nom masculin
- columna de guía 1, fiche 28, Espagnol, columna%20de%20gu%C3%ADa
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-07-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pilote
1, fiche 29, Français, pilote
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
On dira, par exemple, que tel comité est le pilote d'un dossier ou d'un projet. 1, fiche 29, Français, - pilote
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1991-06-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ship Piloting
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pilotage des navires
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pilote
1, fiche 30, Français, pilote
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Personne qui conduit un engin submersible et commande à bord pendant l'opération de plongée. 1, fiche 30, Français, - pilote
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Pilotaje de buques
- Buceo (Deportes)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- piloto
1, fiche 30, Espagnol, piloto
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1991-06-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ship Piloting
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pilotage des navires
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- pilote
1, fiche 31, Français, pilote
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Personne qui télécommande un engin sous-marin de la surface. 1, fiche 31, Français, - pilote
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Pilotaje de buques
- Buceo (Deportes)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- piloto
1, fiche 31, Espagnol, piloto
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1988-05-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 32, La vedette principale, Français
- pilote
1, fiche 32, Français, pilote
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- pilot engine 1, fiche 33, Anglais, pilot%20engine
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A locomotive going in advance of a train to make are that the way is clear. 1, fiche 33, Anglais, - pilot%20engine
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- locomotive pilote
1, fiche 33, Français, locomotive%20pilote
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- locomotive-pilote 1, fiche 33, Français, locomotive%2Dpilote
nom féminin
- machine-pilote 1, fiche 33, Français, machine%2Dpilote
nom féminin
- pilote 1, fiche 33, Français, pilote
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Locomotive qui parcourt la voie pour s'assurer qu'elle est libre, après des travaux de réparation ou de changements dans l'ordre des trains; locomotive servant à la formation des trains. 1, fiche 33, Français, - locomotive%20pilote
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1985-09-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Translation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- showcase
1, fiche 34, Anglais, showcase
adjectif
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
in a showcase project such as... (Cl. Cornilleau, mise à jour du Harrap, Revue du traducteur, no 26, nov. 83, p. 19.) 1, fiche 34, Anglais, - showcase
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 34, La vedette principale, Français
- pilote
1, fiche 34, Français, pilote
adjectif
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1981-02-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :