TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
réservoir [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reservoir
1, fiche 1, Anglais, reservoir
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The habitat in which an infectious agent normally lives, grows and multiplies. 2, fiche 1, Anglais, - reservoir
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The reservoir typically harbors the infectious agent without injury to itself and serves as a source from which other individuals can be infected. The infectious agent primarily depends on the reservoir for its survival. 3, fiche 1, Anglais, - reservoir
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Potential reservoirs include humans, animals and the environment (for example, soil and water). 4, fiche 1, Anglais, - reservoir
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réservoir
1, fiche 1, Français, r%C3%A9servoir
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Milieu où un agent infectieux vit, croît et se multiplie. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9servoir
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'homme ou l'animal peut être [le] réservoir sans être malade [...] 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9servoir
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les réservoirs potentiels comprennent les humains, les animaux et l'environnement (par exemple le sol et l'eau). 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9servoir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- reservorio
1, fiche 1, Espagnol, reservorio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- reservorio de infección 2, fiche 1, Espagnol, reservorio%20de%20infecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Reservorio [...] es el hábitat en el cual los microorganismos viven, crecen y se multiplican. Puede este reservorio ser animado (pacientes y personal de salud prioritariamente) o inanimado (ambiente, entorno del paciente en un establecimiento de salud). 3, fiche 1, Espagnol, - reservorio
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] se da el nombre de reservorio a ciertas partes del organismo donde el VIH [virus de inmunodeficiencia humana] se mantiene en reserva, como ocurre con los nódulos linfáticos. 4, fiche 1, Espagnol, - reservorio
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reservoir
1, fiche 2, Anglais, reservoir
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
reservoir: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - reservoir
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réservoir
1, fiche 2, Français, r%C3%A9servoir
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
réservoir : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9servoir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-08-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reservoir
1, fiche 3, Anglais, reservoir
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A subsurface, porous, permeable or naturally fractured rock body in which oil or gas are stored. 2, fiche 3, Anglais, - reservoir
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réservoir
1, fiche 3, Français, r%C3%A9servoir
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de roches présentant des vides, pores ou fissures, reliés entre eux, et dans lesquels peuvent circuler et s'accumuler des fluides. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9servoir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Yacimientos petrolíferos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- yacimiento
1, fiche 3, Espagnol, yacimiento
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- reservorio 2, fiche 3, Espagnol, reservorio
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Porción de trampa geológica que contiene hidrocarburos, que se comporta como un sistema hidráulicamente interconectado, y donde los hidrocarburos se encuentran a temperatura y presión elevadas ocupando los espacios porosos. 3, fiche 3, Espagnol, - yacimiento
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bunker
1, fiche 4, Anglais, bunker
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bin 1, fiche 4, Anglais, bin
correct
- storage bin 2, fiche 4, Anglais, storage%20bin
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A vessel for the storage of materials; the lowermost portion is usually constructed in the form of a hopper. 3, fiche 4, Anglais, - bunker
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
bunker, underground: Arrangements, such as high capacity supplementary conveyors, staple pits, hoppers, or standage room for cars, positioned at key points between the faces and pit bottom. The object is to enable costly power-loading machines to operate continuously when there are surface or shaft delays. 3, fiche 4, Anglais, - bunker
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
Fiche 4, La vedette principale, Français
- silo
1, fiche 4, Français, silo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- réservoir 2, fiche 4, Français, r%C3%A9servoir
nom masculin
- accumulateur 3, fiche 4, Français, accumulateur
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Capacité utilisée pour le stockage des matériaux fragmentés. 4, fiche 4, Français, - silo
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Volume de stockage des matériaux, souvent creusé dans la roche pour servir de régulateur entre la production et l'évacuation. 3, fiche 4, Français, - silo
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'éloignement des chantiers d'exploitation conduit au creusement de silos à minerai alimentés par les chargeuses et desservis par les camions de transport. 5, fiche 4, Français, - silo
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reservoir
1, fiche 5, Anglais, reservoir
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A construction, partially or wholly man-made, for storage and/or regulation and control of water. 1, fiche 5, Anglais, - reservoir
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
reservoir: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - reservoir
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réservoir
1, fiche 5, Français, r%C3%A9servoir
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Construction, de réalisation humaine partielle ou totale, destinée au stockage et/ou à la régulation et à l'utilisation contrôlée de l'eau. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9servoir
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
réservoir : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9servoir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- embalse
1, fiche 5, Espagnol, embalse
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Construcción hecha por el hombre parcial o totalmente, destinada para el almacenamiento y/o regulación, y control del agua. 2, fiche 5, Espagnol, - embalse
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-04-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Music (General)
- Keyboard Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reservoir 1, fiche 6, Anglais, reservoir
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Metal cylinder containing compressed air used to blow through pipes. 1, fiche 6, Anglais, - reservoir
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réservoir
1, fiche 6, Français, r%C3%A9servoir
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cylindre métallique contenant de l'air comprimé. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9servoir
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aquariums and Fishkeeping (Hobbies)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aquariophilie (Passe-temps)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réservoir
1, fiche 7, Français, r%C3%A9servoir
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- vivier 1, fiche 7, Français, vivier
voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bassin construit sur le littoral pour stocker les coquillages en attente d'expédition. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9servoir
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pour les crustacés et les poissons, on préfère le synonyme «vivier». 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9servoir
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Acuariofilia (Pasatiempos)
- Pesca comercial
- Acuicultura
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- vivero
1, fiche 7, Espagnol, vivero
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Lugar donde se crían individuos jóvenes para su uso o venta posterior. 2, fiche 7, Espagnol, - vivero
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Storage of Water
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- basin
1, fiche 8, Anglais, basin
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- reservoir 2, fiche 8, Anglais, reservoir
correct
- impoundment 2, fiche 8, Anglais, impoundment
correct, moins fréquent
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A pond, lake, tank, basin, or other space, either natural or created ... which is used for storage, regulation and control of water, recreation, power, flood control or drinking. 2, fiche 8, Anglais, - basin
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Stockage des eaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bassin
1, fiche 8, Français, bassin
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- rade 2, fiche 8, Français, rade
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Almacenamiento del agua
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- estanque
1, fiche 8, Espagnol, estanque
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Balsa construida para recoger el agua, con fines utilitarios, como proveer al riego, criar peces, etc., o meramente ornamentales 1, fiche 8, Espagnol, - estanque
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Water Collection (Water supply)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- reservoir 1, fiche 9, Anglais, reservoir
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Captage des eaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réservoir
1, fiche 9, Français, r%C3%A9servoir
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage étanche servant à l'emmagasinage ou à la retenue de l'eau. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9servoir
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Captación de agua
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- balsa
1, fiche 9, Espagnol, balsa
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Hueco del terreno que se llena de agua, natural o artificialmente. 1, fiche 9, Espagnol, - balsa
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-05-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Aquaculture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- artificial lake
1, fiche 10, Anglais, artificial%20lake
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Aquaculture
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lac artificiel
1, fiche 10, Français, lac%20artificiel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- lac de barrage 2, fiche 10, Français, lac%20de%20barrage
correct, nom masculin
- barrage réservoir 3, fiche 10, Français, barrage%20r%C3%A9servoir
correct, nom masculin
- barrage-réservoir 4, fiche 10, Français, barrage%2Dr%C3%A9servoir
nom masculin
- réservoir 3, fiche 10, Français, r%C3%A9servoir
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Plan d'eau créé par la construction d'une digue en travers d'une vallée. L'écoulement des eaux se fait habituellement par une canalisation partant du point le plus bas de la digue. 5, fiche 10, Français, - lac%20artificiel
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Certains lacs artificiels sont créés à la suite de la construction d'un barrage. On les appelle alors lacs de barrages ou réservoirs. 3, fiche 10, Français, - lac%20artificiel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Acuicultura
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- lago artificial
1, fiche 10, Espagnol, lago%20artificial
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemistry
- Air Pollution
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- reservoir species
1, fiche 11, Anglais, reservoir%20species
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- reservoir compound 2, fiche 11, Anglais, reservoir%20compound
correct
- reservoir 2, fiche 11, Anglais, reservoir
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A substance that captures another and retains it temporarily. 3, fiche 11, Anglais, - reservoir%20species
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chimie
- Pollution de l'air
Fiche 11, La vedette principale, Français
- espèce réservoir
1, fiche 11, Français, esp%C3%A8ce%20r%C3%A9servoir
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- constituant réservoir 2, fiche 11, Français, constituant%20r%C3%A9servoir
correct, nom masculin
- réservoir 2, fiche 11, Français, r%C3%A9servoir
correct, nom masculin
- réserve 2, fiche 11, Français, r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Toute substance qui en piège une autre et la retient temporairement. 2, fiche 11, Français, - esp%C3%A8ce%20r%C3%A9servoir
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le nitrate de chlore (C1ONO2), le pentoxyde d'azote (N2O5), l'acide pernitrique (HO2NO2) et l'acide hypochloreux (HOC1) sont les principales espèces réservoirs du chlore. 2, fiche 11, Français, - esp%C3%A8ce%20r%C3%A9servoir
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Química
- Contaminación del aire
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sustancia retentiva
1, fiche 11, Espagnol, sustancia%20retentiva
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Air Pollution
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- reservoir
1, fiche 12, Anglais, reservoir
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- store 2, fiche 12, Anglais, store
correct, rare
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Once active chlorine is released from reservoirs such as CLONO2 and HC1, which are the most abundant "stores" for C1 in the lower stratosphere in other parts of the world, ozone scavenging can occur very efficiently - once the sunlight returns. 2, fiche 12, Anglais, - reservoir
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Residence time: the average length of the time spent by a molecule or particle in some specified reservoir, in this case the troposphere. 3, fiche 12, Anglais, - reservoir
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The term used to mean "storing chemical species" is storage. 4, fiche 12, Anglais, - reservoir
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pollution de l'air
Fiche 12, La vedette principale, Français
- réservoir
1, fiche 12, Français, r%C3%A9servoir
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ce qui retient temporairement une substance chimique. 2, fiche 12, Français, - r%C3%A9servoir
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le terme désigne tantôt le mécanisme qui retient, tantôt l'endroit où la substance est retenue; il peut aussi désigner une espèce qui en retient une autre. 3, fiche 12, Français, - r%C3%A9servoir
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le réservoir se distingue du puits; le réservoir retient "temporairement" un produit chimique mais celui-ci se libérera ultérieurement en retrouvant son état premier; le puits fait disparaître un produit chimique. 4, fiche 12, Français, - r%C3%A9servoir
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Le terme "piège" désigne soit un puits, soit un réservoir. L'action qui consiste à retenir une autre substance est le piégeage. 4, fiche 12, Français, - r%C3%A9servoir
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Contaminación del aire
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- depósito
1, fiche 12, Espagnol, dep%C3%B3sito
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Refrigerating Machines and Appliances
- Air Conditioning and Heating
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- liquid refrigerant receiver
1, fiche 13, Anglais, liquid%20refrigerant%20receiver
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- liquid receiver 2, fiche 13, Anglais, liquid%20receiver
correct
- receiver 3, fiche 13, Anglais, receiver
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A vessel in a refrigerating system designed to insure availability of adequate liquid refrigerant for proper functioning of the system and to store the liquid refrigerant when the system is pumped down. 1, fiche 13, Anglais, - liquid%20refrigerant%20receiver
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- storing bottle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Machines frigorifiques
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bouteille accumulatrice de liquide
1, fiche 13, Français, bouteille%20accumulatrice%20de%20liquide
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- bouteille accumulatrice 2, fiche 13, Français, bouteille%20accumulatrice
correct, nom féminin
- bouteille de liquide 3, fiche 13, Français, bouteille%20de%20liquide
correct, nom féminin
- réservoir de liquide 3, fiche 13, Français, r%C3%A9servoir%20de%20liquide
correct, nom masculin
- receiver 4, fiche 13, Français, receiver
nom masculin
- réservoir 5, fiche 13, Français, r%C3%A9servoir
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Réservoir (bouteille, récipient) placé sur le circuit haute pression d'un système frigorifique, aussitôt après le condenseur, destiné à constituer une réserve de fluide frigorigène liquide alimentant ledit système. 2, fiche 13, Français, - bouteille%20accumulatrice%20de%20liquide
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-06-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- reservoir
1, fiche 14, Anglais, reservoir
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- gas reservoir 2, fiche 14, Anglais, gas%20reservoir
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- réservoir
1, fiche 14, Français, r%C3%A9servoir
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à maintenir la pression de gaz requise dans le tube. 1, fiche 14, Français, - r%C3%A9servoir
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- depósito
1, fiche 14, Espagnol, dep%C3%B3sito
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-10-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fountain
1, fiche 15, Anglais, fountain
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Reservoir for ink or fountain solution in a printing press. 1, fiche 15, Anglais, - fountain
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- réservoir
1, fiche 15, Français, r%C3%A9servoir
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Récipient, contenant l'encre ou la solution de mouillage, relié aux systèmes encreur ou mouilleur d'une presse d'impression. 1, fiche 15, Français, - r%C3%A9servoir
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- receiver
1, fiche 16, Anglais, receiver
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Vessel for storing air or gas under pressure. 1, fiche 16, Anglais, - receiver
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- réservoir
1, fiche 16, Français, r%C3%A9servoir
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Récipient destiné à emmagasiner de l'air ou un gaz sous pression. 1, fiche 16, Français, - r%C3%A9servoir
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- receiver
1, fiche 17, Anglais, receiver
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Container for storing the working fluid of a power system. 1, fiche 17, Anglais, - receiver
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- réservoir
1, fiche 17, Français, r%C3%A9servoir
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Récipient destiné à emmagasiner le fluide utilisé dans une transmission. 1, fiche 17, Français, - r%C3%A9servoir
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- reservoir
1, fiche 18, Anglais, reservoir
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A small bulb of wax attached to the sprue for the purpose of providing additional molten metal when the casting begins to solidify and shrink. 1, fiche 18, Anglais, - reservoir
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- maselotte secondaire
1, fiche 18, Français, maselotte%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- nourrice 1, fiche 18, Français, nourrice
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Boulette de cire fixée sur la tige de coulée près de la maquette, de manière à ménager une cavité dans le revêtement afin de constituer une réserve de métal liquide pour compenser le retrait. 1, fiche 18, Français, - maselotte%20secondaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-07-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- reservoir
1, fiche 19, Anglais, reservoir
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 19, La vedette principale, Français
- réservoir d'eau
1, fiche 19, Français, r%C3%A9servoir%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- réservoir de retenue 1, fiche 19, Français, r%C3%A9servoir%20de%20retenue
correct, nom masculin
- lac artificiel 1, fiche 19, Français, lac%20artificiel
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- embalse por contención
1, fiche 19, Espagnol, embalse%20por%20contenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- embalse de retención 1, fiche 19, Espagnol, embalse%20de%20retenci%C3%B3n
correct, nom masculin
- depósito artificial 2, fiche 19, Espagnol, dep%C3%B3sito%20artificial
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-10-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- reservoir
1, fiche 20, Anglais, reservoir
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
"reservoir" of a condom means a distance from the closed end of the condom to the mark placed on the condom [...] 1, fiche 20, Anglais, - reservoir
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 20, La vedette principale, Français
- réceptacle
1, fiche 20, Français, r%C3%A9ceptacle
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-10-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- product reservoir 1, fiche 21, Anglais, product%20reservoir
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- réservoir
1, fiche 21, Français, r%C3%A9servoir
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-05-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Silviculture
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- reservoir
1, fiche 22, Anglais, reservoir
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- water reservoir 2, fiche 22, Anglais, water%20reservoir
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A basin for storing water, usually made by constructing a dam across a stream. 1, fiche 22, Anglais, - reservoir
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sylviculture
- Incendies de végétation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- réservoir d'eau
1, fiche 22, Français, r%C3%A9servoir%20d%27eau
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- measuring tank 1, fiche 23, Anglais, measuring%20tank
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
"tank" means a measuring tank for use in trade for measuring the volume of liquid received or delivered, and includes a fixed, portable and vehicle-mounted measuring tank ...[Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 2.] 2, fiche 23, Anglais, - measuring%20tank
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
measuring tank: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. i, iv, 2, 24, 32, 232, 296; OIML Quarterly Report, third, 1988-1989, p. 6. 2, fiche 23, Anglais, - measuring%20tank
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
tank: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 2. 2, fiche 23, Anglais, - measuring%20tank
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 23, La vedette principale, Français
- réservoir jaugeur
1, fiche 23, Français, r%C3%A9servoir%20jaugeur
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- réservoir-mesure 2, fiche 23, Français, r%C3%A9servoir%2Dmesure
nom masculin
- réservoir de mesurage 1, fiche 23, Français, r%C3%A9servoir%20de%20mesurage
nom masculin
- réservoir 1, fiche 23, Français, r%C3%A9servoir
nom masculin
- réservoir gradué 3, fiche 23, Français, r%C3%A9servoir%20gradu%C3%A9
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
«réservoir» : réservoir jaugeur destiné à être utilisé dans le commerce pour mesurer le volume de liquide reçu ou livré. Sont inclus dans la présente définition les réservoirs jaugeurs fixes ou portatifs et les réservoirs jaugeurs installés sur un véhicule. [Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 2.] 1, fiche 23, Français, - r%C3%A9servoir%20jaugeur
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
réservoir jaugeur : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article iv, 2, 232, 296; réservoir-mesure : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article i, 24, 32; réservoir de mesurage : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1988-1989, page 6; réservoir : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 2. 1, fiche 23, Français, - r%C3%A9servoir%20jaugeur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- air reservoir 1, fiche 24, Anglais, air%20reservoir
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- reservoir 1, fiche 24, Anglais, reservoir
- tank 1, fiche 24, Anglais, tank
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Air tank for storing compressed air. 1, fiche 24, Anglais, - air%20reservoir
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- réservoir
1, fiche 24, Français, r%C3%A9servoir
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- réservoir d'air de frein 1, fiche 24, Français, r%C3%A9servoir%20d%27air%20de%20frein
nom masculin
- réservoir pneumatique 1, fiche 24, Français, r%C3%A9servoir%20pneumatique
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
frein à air comprimé 2, fiche 24, Français, - r%C3%A9servoir
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-04-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- flowage
1, fiche 25, Anglais, flowage
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Shallow area of water, usually formed by the damming of a watercourse. 1, fiche 25, Anglais, - flowage
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Anti Dam Flowage, N.S. 1, fiche 25, Anglais, - flowage
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Rare; used N.S. and N.B. 1, fiche 25, Anglais, - flowage
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
flowage: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 25, Anglais, - flowage
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- réservoir
1, fiche 25, Français, r%C3%A9servoir
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Nappe d'eau à niveau contrôlé. 1, fiche 25, Français, - r%C3%A9servoir
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Réservoir Manicouagan, Québec. 1, fiche 25, Français, - r%C3%A9servoir
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Attesté au Québec. 1, fiche 25, Français, - r%C3%A9servoir
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
réservoir : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 25, Français, - r%C3%A9servoir
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-04-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- millpond
1, fiche 26, Anglais, millpond
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- mill pond 1, fiche 26, Anglais, mill%20pond
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Water contained behind the dam at a mill site. 1, fiche 26, Anglais, - millpond
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Ameliasburg Mill Pond, Ont. 1, fiche 26, Anglais, - millpond
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Used in N.S., N.B., and Ont. 1, fiche 26, Anglais, - millpond
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 26, Anglais, - millpond
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- réservoir
1, fiche 26, Français, r%C3%A9servoir
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Nappe d'eau à niveau contrôlé. 1, fiche 26, Français, - r%C3%A9servoir
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Réservoir Manicouagan, Québec. 1, fiche 26, Français, - r%C3%A9servoir
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Attesté au Québec. 1, fiche 26, Français, - r%C3%A9servoir
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 26, Français, - r%C3%A9servoir
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-03-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- reservoir
1, fiche 27, Anglais, reservoir
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- forebay 1, fiche 27, Anglais, forebay
correct, uniformisé
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Inland body of standing water impounded by artificial structures. 1, fiche 27, Anglais, - reservoir
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Spray Lakes Reservoir, Alta. 1, fiche 27, Anglais, - reservoir
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Mobile Forebay, Nfld. 1, fiche 27, Anglais, - reservoir
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
reservoir: Widely used. 1, fiche 27, Anglais, - reservoir
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
forebay: Uncommon; used in Nfld. 1, fiche 27, Anglais, - reservoir
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
reservoir; forebay: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 27, Anglais, - reservoir
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- réservoir
1, fiche 27, Français, r%C3%A9servoir
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Nappe d'eau à niveau contrôlé. 1, fiche 27, Français, - r%C3%A9servoir
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Réservoir Manicouagan, Québec. 1, fiche 27, Français, - r%C3%A9servoir
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Attesté au Québec. 1, fiche 27, Français, - r%C3%A9servoir
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
réservoir : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 27, Français, - r%C3%A9servoir
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1989-11-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Hand Tools
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cup
1, fiche 28, Anglais, cup
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- liquid container 2, fiche 28, Anglais, liquid%20container
correct
- paint cup 2, fiche 28, Anglais, paint%20cup
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
One of the popular spray guns ... is the type MBC gun manufactured by the De Vilbiss Company. A gun of this type is ... used with a liquid container, also called a cup. The spray gun also can be used with a pressure tank (pressure pot) .... 2, fiche 28, Anglais, - cup
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- spray gun cup
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Outillage à main
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 28, La vedette principale, Français
- réservoir
1, fiche 28, Français, r%C3%A9servoir
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- récipient 2, fiche 28, Français, r%C3%A9cipient
correct, nom masculin
- godet 3, fiche 28, Français, godet
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le pistolet comporte : un embout fileté [...], une détente à gâchette [...], un gicleur [...], un réservoir et divers systèmes de réglage [...] 4, fiche 28, Français, - r%C3%A9servoir
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Pistolet pulvérisateur. [...] La pression d'entraînement du fluide peut être créée par gravité (en montant le récipient contenant le fluide au sommet du pistolet), par aspiration due au courant d'air traversant le pistolet, ou par utilisation d'une pompe ou d'un réservoir de fluide sous pression. 5, fiche 28, Français, - r%C3%A9servoir
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
récipient; réservoir : termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 6, fiche 28, Français, - r%C3%A9servoir
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1986-03-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- supply tank 1, fiche 29, Anglais, supply%20tank
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- réservoir
1, fiche 29, Français, r%C3%A9servoir
nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, fiche 29, Français, - r%C3%A9servoir
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1986-03-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Air Transport
- Water Transport
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Transport aérien
- Transport par eau
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- réservoir
1, fiche 30, Français, r%C3%A9servoir
nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA-Opérations aériennes. 2, fiche 30, Français, - r%C3%A9servoir
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- reservoir 1, fiche 31, Anglais, reservoir
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 31, La vedette principale, Français
- bâche
1, fiche 31, Français, b%C3%A2che
nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- cuve 1, fiche 31, Français, cuve
nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 31, Français, - b%C3%A2che
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1985-05-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Spacecraft
- Metrology and Units of Measure
- General Vocabulary
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
working inside the giant tank of a ... booster, two missile technicians install anti-slosh baffles, which minimize shifting of the propellant inside the rocket. 1, fiche 32, Anglais, - tank
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Unités de mesure et métrologie
- Vocabulaire général
Fiche 32, La vedette principale, Français
- réservoir
1, fiche 32, Français, r%C3%A9servoir
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
pour les gros missiles il faut éviter que le ballottement des liquides dans les réservoirs ne crée des forces périodiques [ en installant dans les réservoirs des amortisseurs de ballottement ] 2, fiche 32, Français, - r%C3%A9servoir
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1981-06-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- tank
1, fiche 33, Anglais, tank
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Coolant enters at the top of one tank, flows across the radiator core to the tank at the other side, and back into the engine. 1, fiche 33, Anglais, - tank
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- boîte à eau
1, fiche 33, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20eau
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- réservoir 2, fiche 33, Français, r%C3%A9servoir
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Si la fuite [du radiateur] provient d'une boîte à eau, elle sera en général facilement réparable par soudure; si elle provient des tubes, elle sera plus délicate [...] 3, fiche 33, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20eau
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Beekeeping
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- storage tank 1, fiche 34, Anglais, storage%20tank
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 34, La vedette principale, Français
- maturateur 1, fiche 34, Français, maturateur
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- réservoir 1, fiche 34, Français, r%C3%A9servoir
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :