TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Engineering
- Ship Maintenance
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Engineer officers, water transport
1, fiche 1, Anglais, Engineer%20officers%2C%20water%20transport
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Engineer officers, water transport, operate and maintain main engines, machinery and auxiliary equipment aboard ships and other self-propelled vessels, and supervise and co-ordinate the activities of engine room crews. They are employed by marine transportation companies and federal government departments. 1, fiche 1, Anglais, - Engineer%20officers%2C%20water%20transport
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2274: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 1, Anglais, - Engineer%20officers%2C%20water%20transport
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Ingénierie
- Entretien des navires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Officiers mécaniciens/officières mécaniciennes du transport par voies navigables
1, fiche 1, Français, Officiers%20m%C3%A9caniciens%2Foffici%C3%A8res%20m%C3%A9caniciennes%20du%20transport%20par%20voies%20navigables
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les officiers mécaniciens du transport par voies navigables assurent le fonctionnement et l'entretien des moteurs principaux, des machines et des appareils auxiliaires, surveillent et coordonnent le travail du personnel affecté à la salle des machines, à bord de navires et d'autres bateaux autopropulsés. Ils travaillent dans des entreprises de transport par voies navigables et des services du gouvernement fédéral. 1, fiche 1, Français, - Officiers%20m%C3%A9caniciens%2Foffici%C3%A8res%20m%C3%A9caniciennes%20du%20transport%20par%20voies%20navigables
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2274 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 1, Français, - Officiers%20m%C3%A9caniciens%2Foffici%C3%A8res%20m%C3%A9caniciennes%20du%20transport%20par%20voies%20navigables
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- low-speed driving
1, fiche 2, Anglais, low%2Dspeed%20driving
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The twin-staged throttles also provide improved engine control in low-speed driving. 1, fiche 2, Anglais, - low%2Dspeed%20driving
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conduite à basse vitesse
1, fiche 2, Français, conduite%20%C3%A0%20basse%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-12-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
- Upholstery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- box-pleat skirt
1, fiche 3, Anglais, box%2Dpleat%20skirt
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- box-pleated skirt 2, fiche 3, Anglais, box%2Dpleated%20skirt
correct
- box-pleated flounce 2, fiche 3, Anglais, box%2Dpleated%20flounce
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- volant à tête plissée
1, fiche 3, Français, volant%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20pliss%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- volant plissé 1, fiche 3, Français, volant%20pliss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- logophasia
1, fiche 4, Anglais, logophasia
correct, vieilli
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The dysarthria which occurs in some patients with motor or expressive aphasia, resulting in inability to pronounce words. 1, fiche 4, Anglais, - logophasia
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- logophasie
1, fiche 4, Français, logophasie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dysarthrie caractérisée par la perte de la faculté du langage articulé correct. 1, fiche 4, Français, - logophasie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- restorative yoga
1, fiche 5, Anglais, restorative%20yoga
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
By definition, restorative yoga is a restful practice that holds yoga poses (asanas) for a longer duration using props like yoga blocks, blankets, and bolsters. It is a practice of deep relaxation that emphasizes the meditative aspect of yoga—the union of body and mind. Through the use of props for support, many of the postures are held almost effortlessly. 2, fiche 5, Anglais, - restorative%20yoga
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 5, La vedette principale, Français
- yoga réparateur
1, fiche 5, Français, yoga%20r%C3%A9parateur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le yoga réparateur est une pratique contemplative qui utilise des accessoires comme des chaises, des blocs, des sangles, des sacs de sable, des traversins et des couvertures pour soutenir totalement le corps, permettant la libération de l'esprit et des tensions corporelles. C'est une pratique au rythme lent qui travaille à relâcher passivement les tensions profondes, sans étirement actif. 2, fiche 5, Français, - yoga%20r%C3%A9parateur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- put the emphasis on 1, fiche 6, Anglais, put%20the%20emphasis%20on
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- draw attention to 2, fiche 6, Anglais, draw%20attention%20to
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- insister 1, fiche 6, Français, insister
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- souligner 1, fiche 6, Français, souligner
- mettre en relief 1, fiche 6, Français, mettre%20en%20relief
- mettre en évidence 2, fiche 6, Français, mettre%20en%20%C3%A9vidence
- donner de l'importance à 1, fiche 6, Français, donner%20de%20l%27importance%20%C3%A0
- mettre l'emphase 1, fiche 6, Français, mettre%20l%27emphase
à éviter, anglicisme
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(mettre l'emphase sur) anglicisme de la plus belle eau, calqué sur l'expression anglaise to put the emhasis on, qui signifie insister, souligner, mettre en relief/en évidence, donner de l'importance à. 1, fiche 6, Français, - insister
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
(FAUTE) Le premier ministre «a mis l'emphase» sur la réforme de l'économie. (CORRECT) Le premier ministre «a insisté» sur la réforme de l'économie. 1, fiche 6, Français, - insister
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Le mot «emphase» signifie proprement une exagération dans l'expression. Ex. : Parler avec emphase. 1, fiche 6, Français, - insister
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- destacar que 1, fiche 6, Espagnol, destacar%20que
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-05-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemistry
- Nuclear Physics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mixed activation products
1, fiche 7, Anglais, mixed%20activation%20products
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MAP 1, fiche 7, Anglais, MAP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tritium (H-3) and mixed fission products (MFP) and mixed activation products (MAP) are reported in terms of total Beta radioactivity and total Alpha radioactivity. 1, fiche 7, Anglais, - mixed%20activation%20products
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie
- Physique nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- produits d'activation mixtes
1, fiche 7, Français, produits%20d%27activation%20mixtes
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- produits d'activation mélangés 2, fiche 7, Français, produits%20d%27activation%20m%C3%A9lang%C3%A9s
à éviter, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física nuclear
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- productos de activación mixtos
1, fiche 7, Espagnol, productos%20de%20activaci%C3%B3n%20mixtos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- productos de activación mezclados 1, fiche 7, Espagnol, productos%20de%20activaci%C3%B3n%20mezclados
correct, nom masculin, pluriel
- productos mixtos de activación 2, fiche 7, Espagnol, productos%20mixtos%20de%20activaci%C3%B3n
correct, nom masculin, pluriel
- productos mezclados de activación 3, fiche 7, Espagnol, productos%20mezclados%20de%20activaci%C3%B3n
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Muckle plum
1, fiche 8, Anglais, Muckle%20plum
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Rosaceae. 2, fiche 8, Anglais, - Muckle%20plum
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- prunier 'Muckle'
1, fiche 8, Français, prunier%20%27Muckle%27
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Rosacées. 2, fiche 8, Français, - prunier%20%27Muckle%27
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bottomset bed
1, fiche 9, Anglais, bottomset%20bed
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bottomset 2, fiche 9, Anglais, bottomset
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A horizontal or gently inclined bed of sediment deposited in front of the advancing foreset beds of a delta. 3, fiche 9, Anglais, - bottomset%20bed
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bottomset bed: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 9, Anglais, - bottomset%20bed
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- bottom-set bed
- bottom-set
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lit de fond
1, fiche 9, Français, lit%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- lit basal 2, fiche 9, Français, lit%20basal
correct, nom masculin
- couche de fond 3, fiche 9, Français, couche%20de%20fond
correct, nom féminin
- couche basale 4, fiche 9, Français, couche%20basale
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Matériaux qui se déposent au fond d'un lac ou de la mer au seuil d'un delta. 5, fiche 9, Français, - lit%20de%20fond
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les deltas en sont un bon exemple [...] : en avant, au-delà de leur front, le dépôt se fait par couches parallèles au fond de la mer ou du lac : ce sont les «couches de fond» (bottom-set beds). 3, fiche 9, Français, - lit%20de%20fond
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
couche basale : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 9, Français, - lit%20de%20fond
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Aircraft Airframe
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- aircraft group number
1, fiche 10, Anglais, aircraft%20group%20number
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AGN 2, fiche 10, Anglais, AGN
correct, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Aircraft group number ... is a method for interrelating the numerous technical specifications concerning the aerodrome and the characteristics of the critical aircraft for which the aerodrome, or part thereof, is provided. 2, fiche 10, Anglais, - aircraft%20group%20number
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Cellule d'aéronefs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- numéro de groupe d'aéronef
1, fiche 10, Français, num%C3%A9ro%20de%20groupe%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
- AGN 1, fiche 10, Français, AGN
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le numéro de groupe d'aéronefs […] fournit une méthode simple permettant d'établir une relation entre les nombreuses spécifications techniques d'un aérodrome et celles de l'avion critique pour lequel l'aérodrome ou une installation de celui-ci est destinée. 2, fiche 10, Français, - num%C3%A9ro%20de%20groupe%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :