TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

échelle [21 fiches]

Fiche 1 2022-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Defects (Textiles)
  • Knitted and Stretch Fabrics
DEF

A vertical strip of holes in a stocking, pair of tights, or other knitted garment, typically formed when the breaking of a thread causes the column of stitches immediately above or below the broken stitch to unravel.

Français

Domaine(s)
  • Défauts (Textiles)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

[Défaut provoqué] par le défilement d'une ou plusieurs mailles dans un tricot à mailles cueillies à la suite de la rupture d'un ou de plusieurs fils ou d'aiguilles sur [toute la colonne ou sur une partie de celle-ci].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ladder: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

échelle : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Furniture Industries
CONT

An A-frame ladder can be used to quickly bridge a metal fence without damaging the fence or cutting locks.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du meuble
DEF

Marchepied à quelques degrés, dont on se sert comme d'une échelle.

CONT

Il faut utiliser un escabeau (échelle en A) pour passer rapidement par-dessus une clôture métallique sans endommager la clôture ou couper les serrures.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

échelle : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

Ordered set of marks, together with any associated numbering, forming part of a displaying device of a measuring instrument.

CONT

[A] scale [is] a series of markings, on a measuring instrument, used for reading the value of a quantity or setting.

OBS

Each mark is called a scale mark.

OBS

scale of a measuring instrument; scale: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Ensemble ordonné de repères, avec toute chiffraison associée, formant partie d'un dispositif indicateur d'un appareil de mesure.

CONT

[Une] échelle [est une] série de divisions, sur un instrument de mesure, utilisées pour lire la valeur d'une grandeur ou d'un réglage.

OBS

La plupart du temps, on peut confondre échelle et graduation.

OBS

échelle : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

échelle d'un appareil de mesure; échelle : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

En un instrumento de medición, serie de divisiones utilizadas para leer el valor de una magnitud o de una regulación.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

A fixed number used as a multiplier in scaling.

CONT

A scale factor of 1/1000 would be suitable to scale the values 856, 432, -95 and -182 to lie in the range -1 to +1 inclusive.

OBS

scale factor; scaling factor: terms standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Nombre fixe employé comme multiplicateur pour réduire.

CONT

L'échelle de 1/1000 permet d'amener les valeurs 856, 432, -95 et -182 dans l'intervalle de -1 à +1.

OBS

échelle : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Coeficiente por el que se multiplican las cantidades que intervienen en el cálculo de una escala.

CONT

Por ejemplo, para escalar 85, 41.2, -7, y -53.4 para que caiga entre +1 y -1, puede usarse un factor escalar de 1/100.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

A graded continuum divided into successive values, which may be graphical, descriptive or numerical, used in reporting assessments.

OBS

scale: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Continuum divisé en valeurs successives pouvant être graphiques, descriptives ou numériques, utilisé pour reporter des évaluations.

OBS

échelle : terme et définition normalisés par l'ISO et par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2006-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.09.10 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

number used as a multiplier in scaling

OBS

Example: A scale factor of 1/1000 would be suitable to scale the values 856, 432, -95 and -182 to lie in the range -1 to +1 inclusive.

OBS

scale factor; scaling factor: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
02.09.10 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

nombre fixe employé comme multiplicateur pour réduire

OBS

Exemple : L'échelle de 1/1 000 permet d'amener les valeurs 856, 432, -95 et -182 dans l'intervalle de -1 à +1.

OBS

échelle : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

Order of magnitude of a phenomenon or of a meteorological parameter.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Ordre de grandeur d'un phénomène ou d'un paramètre météorologique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Orden de magnitud de un fenómeno o de un parámetro meteorológico.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

On a oblique photograph, the scale along the line of the principal vertical, or any other line inherent or plotted, which, on the ground, is parallel to the principal vertical.

OBS

Y-scale: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Sur une photographie oblique: échelle le long de la ligne de plus grande pente ou de toute autre ligne (théorique ou réelle) qui sur le terrain est parallèle à la trace du plan principal.

OBS

échelle en Y : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fotografía
DEF

En una fotografía oblicua, escala a lo largo de la línea de la vertical principal o cualquier otra línea (teórica o real) que sobre el terreno es paralela al plano principal.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
OBS

Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
PHR

Mettre à l'échelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
PHR

Convertir a escala.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Prevention
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment

Français

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prevención de incendios
  • Equipo de salvamento y lucha contra incendios
DEF

[Escala] de incendios que sirve para subir de piso en piso por el exterior de los edificios. Su utilización está reservada para los servicios públicos de extinción de incendios.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scaffolding
DEF

A device of wood, metal, rope, etc., for climbing and descending, usually consisting of two parallel side pieces connected by a series of rungs, or rounds, placed at regular intervals to serve as footholds.

Français

Domaine(s)
  • Échafaudage
DEF

Dispositif portatif, composé de deux montants reliés entre eux par des barreaux transversaux.

DEF

Dispositif formé de deux montants parallèles ou légèrement convergents, réunis de distance en distance par des barreaux transversaux (échelon) servant de marches.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Andamiaje
DEF

Conjunto de escalones o peldaños sujetos a dos largueros; normalmente es portátil.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Mathematical Geography
DEF

The ratio or fraction between the distance on a map, chart, or photograph and the corresponding distance on the surface of the earth. [Definition standardized by NATO.]

OBS

scale; numerical scale; representative fraction: terms standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Géographie mathématique
DEF

Rapport entre la distance mesurée sur une carte ou une photographie et la distance correspondante sur le terrain. [Définition normalisée par l'OTAN.]

OBS

échelle; échelle numérique : termes normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cartografía
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Geografía matemática
Conserver la fiche 14

Fiche 15 1994-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 1994-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
DEF

Dans la terminologie de B. Mandelbrot, nombre réel mesurant la grosseur ou la petitesse d'un objet ou d'un système physique.

PHR

L'échelle change, se contracte, correspond à des structures, se dilate, reste invariante, varie.

PHR

atteindre, cascader vers des petites échelles, mettre à l'échelle, réduire l'échelle.

PHR

échelle atomique, externe, dissipative, fonctionnelle, fractale, galactique, géométrique, intermédiaire, interne, intrinsèque, invariante, logarithmique, macroscopique, mésoscopique, microscopique, spatio-temporelle.

PHR

échelle de dissipation, de gris, de Kolmogorov, de longueur, de système, de temps, de tourbillon, d'homogénéité.

PHR

cote, dilatation, facteur, gamme, invariance, loi, mise à l'échelle réduction d'échelle, stochasticité à grande échelle, variation d'échelle.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
OBS

Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1993-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
OBS

Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1992-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Transport
DEF

The maximum range at which a radar can ordinarily detect objects.

OBS

range: [In radar techniques and artillery-fire control] Deprecated, because the term invites confusion with radio range. Use the common synonym, distance.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Transport aérien
DEF

Distance d'un radiodétecteur à un objectif de surface effective de diffusion donnée, pour laquelle la probabilité de détection de cet objectif a une valeur spécifiée, avec une probabilité de fausse alerte déterminée.

OBS

portée radar : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - opérations aériennes.

Espagnol

Fiche conservée

Fiche 20 1989-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Publishing
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Éditique
  • Informatique
DEF

Échelle de plastique translucide sur laquelle les E majuscules (E) sont représentés en différents corps; sert à calculer le corps des caractères.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1982-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
OBS

Expression qui signifie que le rapport de la représentation (cartographique ou photographique) d'une dimension de l'objet à cette dimension est égal à l'unité.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :