L’outil The Canadian Style a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu’à son retrait définitif.
Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter Writing Tips Plus, un outil combinant le contenu des outils Writing Tips et The Canadian Style. N’oubliez pas de modifier vos favoris!
Although the official names of toponyms should always be given preference, provincial and territorial authorities allow, in certain circumstances, the use of geographical names that are not official. New Brunswick has official names in both English and French for certain features and places.
Official name | Equivalent name approved for use |
---|---|
Plum River | Rivière aux Prunes |
Rat River | Rivière aux Rats |
Equivalent name | Official name |
---|---|
Marais River | Rivière aux Marais |
English official name | French official name |
---|---|
Caissie Cape (rural community) | Cap-des-Caissie |
Second Falls (falls) | Deuxième Sault |
Grand Falls (town) | Grand-Sault |
St. Francis River | Rivière Saint-François |
Green River | Rivière Verte |
Official name | Recommended official alternate name |
---|---|
Detroit River | Rivière Détroit |
Second Falls (falls) | Deuxième Sault |
French River | Rivière des Français |
St. Clair River | Rivière Sainte-Claire |
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Outils d'aide à la rédaction – The Canadian Style
Un produit du Bureau de la traduction