Services publics et Approvisionnement Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens institutionnels

 

Avis important

L’outil The Canadian Style a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu’à son retrait définitif.

Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter Writing Tips Plus, un outil combinant le contenu des outils Writing Tips et The Canadian Style. N’oubliez pas de modifier vos favoris!

Rechercher dans Canada.ca

8.11 Reference to words as such

When referring to a word’s form rather than its meaning, use quotation marks to draw the reader’s attention. Usually these words are preceded by terms such as means, marked, specified, as, referred to as, the word, the phrase, entitled and designated. Most writers prefer to place words referred to as such in italics or to underline them rather than to use quotation marks, but consistency in form is the golden rule (see 6.08 Letters and words referred to as such). Words being defined, French terms and foreign words are set in italics, and their definition or translation is placed in quotation marks:

  • The Canadian International Development Agency will be referred to as "the Agency" in this Agreement.
  • The French word dotation means "staffing."
  • Ibid., short for ibidem, meaning "in the same place," is used when references to the same work follow each other without any other intervening reference.

See 6.03 French and foreign words and phrases for information on the use of italics with French or foreign words and phrases.