Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens institutionnels

 

Avis important

Bonne nouvelle! Nous avons modernisé nos outils d’aide à la rédaction. Les Clefs du français pratique et Le guide du rédacteur ont été fusionnés pour créer un nouvel outil appelé Clés de la rédaction.

N’oubliez pas de mettre à jour vos favoris. L’outil Clefs du français pratique ne sera plus accessible d’ici quelques semaines.

Rechercher dans Canada.ca

absence (en l’absence de)

L’expression en l’absence de est calquée sur l’anglais in the absence of lorsqu’on désigne des choses.

En français, on emploie plutôt :

  • faute de
  • à défaut de
  • à défaut de meilleur moyens (= in the absence of better means)

Exemples

  • Il a été acquitté, faute de preuves.
  • À défaut de meilleurs moyens, les Africaines de ce village doivent porter sur leur tête des charges très lourdes.

Emploi correct

L’expression en l’absence de est correcte lorsqu’on parle d’une personne :

  • En l’absence de Jeanne, j’ai dû travailler deux fois plus fort. (= pendant que Jeanne était absente)