Bonne nouvelle! Nous avons modernisé nos outils d’aide à la rédaction. Les Clefs du français pratique et Le guide du rédacteur ont été fusionnés pour créer un nouvel outil appelé Clés de la rédaction.
N’oubliez pas de mettre à jour vos favoris. L’outil Clefs du français pratique ne sera plus accessible d’ici quelques semaines.
Le terme chaise roulante est un calque du mot anglais wheelchair. Le terme correct est fauteuil roulant.
En français, il y a une importante caractéristique qui distingue le fauteuil de la chaise : le fauteuil a des bras tandis que la chaise n’en a pas. Puisque le siège en question est muni de bras, on doit dire un fauteuil roulant et non une chaise roulante.
Aux Jeux paralympiques, on emploie le terme fauteuil roulant et non pas chaise roulante même si les appareils n’ont pas de bras. Ce sont des fauteuils roulants de compétition, terme qui s’oppose à fauteuil roulant standard.
© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2021
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Outils d'aide à la rédaction – Clefs du français pratique
Un produit du Bureau de la traduction