Bonne nouvelle! Nous avons modernisé nos outils d’aide à la rédaction. Les Clefs du français pratique et Le guide du rédacteur ont été fusionnés pour créer un nouvel outil appelé Clés de la rédaction.
N’oubliez pas de mettre à jour vos favoris. L’outil Clefs du français pratique ne sera plus accessible d’ici quelques semaines.
Si l’expression seconde chance ne convient pas dans tous les contextes, il n’y a cependant pas lieu de la condamner de façon systématique.
En effet, seconde chance est attesté dans le sens de « chance offerte à quelqu’un qui a échoué une première fois ». Mais on hésiterait à l’employer pour traduire l’anglais second chance, dans une phrase comme :
Il est plus idiomatique d’écrire :
© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2021
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Outils d'aide à la rédaction – Clefs du français pratique
Un produit du Bureau de la traduction