L'outil Clefs du français pratique a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu'à son retrait définitif.
Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter les Clés de la rédaction, un outil combinant le contenu du Guide du rédacteur et des Clefs du français pratique. N'oubliez pas de modifier vos favoris!
Les deux graphies sont attestées :
Certains ouvrages préfèrent la graphie francisée avec un s. Il faut prendre note que la graphie francisée prend l’accent aigu sur le e (Élisabeth II), tandis que la graphie originale anglaise ne prend pas d’accent (Elizabeth II).
Le mot reine prend la minuscule devant un nom propre :
Il prend la majuscule quand il est employé seul et qu’on a précisé précédemment qu’il s’agit de la reine Élisabeth :
Selon le guide des formules épistolaires de Patrimoine canadien, le titre complet de la reine est :
On utilise toutefois de façon générale :
Dans une conversation, on s’adresse à la reine Élisabeth en utilisant le mot Majesté.
Dans la correspondance écrite, on s’adresse à la reine Élisabeth de la façon suivante :
Vedette (nom, titre et adresse du destinataire)
Sa Majesté la Reine
Palais de Buckingham
Londres SW1A 1AA
Royaume-Uni
Majesté,
Je prie Votre Majesté d’agréer l’expression de ma très haute considération.
Pour plus de renseignements, voir SOUVERAINS (FRANCISATION DES NOMS).
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Outils d'aide à la rédaction – Clefs du français pratique
Un produit du Bureau de la traduction