Services publics et Approvisionnement Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens institutionnels

 

Avis important

L'outil Clefs du français pratique a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu'à son retrait définitif.

Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter les Clés de la rédaction, un outil combinant le contenu du Guide du rédacteur et des Clefs du français pratique. N'oubliez pas de modifier vos favoris!

Rechercher dans Canada.ca

face (faire face à)

L’expression faire face à signifie « réagir efficacement à une difficulté », « affronter une difficulté et lutter », « passer à l’action ».

L’expression anglaise semblable to be faced with veut dire simplement « être aux prises avec une difficulté », « se retrouver devant une difficulté ». Les deux expressions n’ont donc pas le même sens.

Par conséquent, on ne traduit pas une phrase comme The government is faced with severe difficulties par Le gouvernement fait face à de graves difficultés, mais plutôt par :

  • Le gouvernement doit faire face à de graves difficultés.
  • Le gouvernement se heurte à de graves difficultés.
  • Le gouvernement est aux prises avec de graves difficultés.
  • Le gouvernement se trouve devant de graves difficultés.

Renseignements complémentaires

Voir l’article Faire face à de Jacques Desrosiers dans L’Actualité terminologique (repris dans les Chroniques de langue), vol. 30, no 3 (1997).

Voir aussi MUSIQUE (FAIRE FACE À LA MUSIQUE).