L'outil Clefs du français pratique a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu'à son retrait définitif.
Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter les Clés de la rédaction, un outil combinant le contenu du Guide du rédacteur et des Clefs du français pratique. N'oubliez pas de modifier vos favoris!
Le verbe loger n’a pas en français le sens de « présenter », « formuler » ou « communiquer ».
Par exemple, les expressions loger une plainte/une réclamation/un appel sont des calques de l’anglais to lodge a complaint/a claim/an appeal.
Au lieu d’employer le verbe loger, on emploie les verbes suivants avec certains noms.
Nom | Employez |
---|---|
plainte |
|
grief |
|
appel |
|
réclamation |
|
demande |
|
requête |
|
garantie |
|
recours |
|
Le verbe loger a le sens d’« installer une personne », de « demeurer, habiter », souvent de manière temporaire :
Il a aussi le sens de « mettre (une chose) quelque part », « faire entrer ou pénétrer » :
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Outils d'aide à la rédaction – Clefs du français pratique
Un produit du Bureau de la traduction