TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2001-07-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Human Diseases
Record 1, Main entry term, English
- hand-foot-mouth disease
1, record 1, English, hand%2Dfoot%2Dmouth%20disease
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Coxsackievirus infection 2, record 1, English, Coxsackievirus%20infection
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hand-foot-and-mouth disease is cause by Coxsackie virus (a member of the Enteroviruses), specifically Coxsackie virus type A16. 2, record 1, English, - hand%2Dfoot%2Dmouth%20disease
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Maladies humaines
Record 1, Main entry term, French
- maladie infectieuse pieds-mains-bouche
1, record 1, French, maladie%20infectieuse%20pieds%2Dmains%2Dbouche
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- infection à Coxsackie 1, record 1, French, infection%20%C3%A0%20Coxsackie
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Maladie infectieuse : pieds-mains-bouche (Coxsackie) [...] Le nom plus scientifique de cette affection est Infection à Coxsackie. Ce sont des virus du groupe A qui causent cette maladie ainsi que la pharyngite lymphonodulaire. 2, record 1, French, - maladie%20infectieuse%20pieds%2Dmains%2Dbouche
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-05-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 2, Main entry term, English
- lower side brace
1, record 2, English, lower%20side%20brace
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 2, Main entry term, French
- contrefiche latérale inférieure
1, record 2, French, contrefiche%20lat%C3%A9rale%20inf%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contrefiche : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 2, French, - contrefiche%20lat%C3%A9rale%20inf%C3%A9rieure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 3, record 2, French, - contrefiche%20lat%C3%A9rale%20inf%C3%A9rieure
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-08-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Clothing (Military)
Record 3, Main entry term, English
- toggle ring 1, record 3, English, toggle%20ring
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
Record 3, Main entry term, French
- anneau de bouton
1, record 3, French, anneau%20de%20bouton
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Anneau de métal en forme de spirale qui sert à maintenir les boutons sur certains types de vestes portées par les militaires. 1, record 3, French, - anneau%20de%20bouton
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: