TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2011-03-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Basketball
- General Sports Regulations
Record 1, Main entry term, English
- travel rule
1, record 1, English, travel%20rule
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- travelling rule 2, record 1, English, travelling%20rule
correct
- traveling rule 1, record 1, English, traveling%20rule
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pivot foot restrictions and the traveling rule are not in effect for a throw-in. 1, record 1, English, - travel%20rule
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Basket-ball
- Règlements généraux des sports
Record 1, Main entry term, French
- règle du marcher
1, record 1, French, r%C3%A8gle%20du%20marcher
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les actes suivants ne sont pas des dribbles : [...] passer le ballon d’une main à l’autre et l’immobiliser avant qu’il touche le sol à condition de ne pas violer la règle du marcher. 2, record 1, French, - r%C3%A8gle%20du%20marcher
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
- Reglamentos generales de los deportes
Record 1, Main entry term, Spanish
- regla de los pasos
1, record 1, Spanish, regla%20de%20los%20pasos
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- regla de caminar 2, record 1, Spanish, regla%20de%20caminar
correct, feminine noun
- regla del avance ilegal 3, record 1, Spanish, regla%20del%20avance%20ilegal
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] es bien sabida y conocida por todos la diferencia de criterio existente en la aplicación de la regla de los pasos en la salida de contraataque entre la NBA [National Basketball Association] y [la] FIBA [Federación Internacional de Baloncesto]. 4, record 1, Spanish, - regla%20de%20los%20pasos
Record 2 - internal organization data 1994-05-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 2, Main entry term, English
- selection
1, record 2, English, selection
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- selecting 1, record 2, English, selecting
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Operation which consists in choosing a particular group of one or more servers in the establishment of a call connection. (IEEEEE, 79: 619) The mechanical switches normally used in step-by-step, direct, progressive control switching are of the double action kind. They are composed of both a selection and hunting stage except that the last switch has 2 selection stages. (TALTE, 69: 52) 1, record 2, English, - selection
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 2, Main entry term, French
- sélection 1, record 2, French, s%C3%A9lection
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fonction fondamentale du réseau de connexion qui effectue le choix des points de connexion à mettre au travail pour établir un chemin continu entre deux lignes désignées. (TECHNI, E-2875: 6) Si la sélection ne peut aboutir pour une cause quelconque (manque d'organes, défaut, etc.), il est procédé à une nouvelle tentative de sélection qui, si elle n'aboutit pas dans les délais nécessaires aux organes centraux responsables de l'acheminement pour effectuer les sélections dont ils ont la charge, provoque l'émission de la tonalité d'occupation sur la ligne de l'abonné demandeur. (CHAPO: 14) 1, record 2, French, - s%C3%A9lection
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: