TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2011-03-22

English

Subject field(s)
  • Basketball
  • General Sports Regulations
CONT

Pivot foot restrictions and the traveling rule are not in effect for a throw-in.

French

Domaine(s)
  • Basket-ball
  • Règlements généraux des sports
CONT

Les actes suivants ne sont pas des dribbles : [...] passer le ballon d’une main à l’autre et l’immobiliser avant qu’il touche le sol à condition de ne pas violer la règle du marcher.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
  • Reglamentos generales de los deportes
CONT

[…] es bien sabida y conocida por todos la diferencia de criterio existente en la aplicación de la regla de los pasos en la salida de contraataque entre la NBA [National Basketball Association] y [la] FIBA [Federación Internacional de Baloncesto].

Delete saved record 1

Record 2 1994-05-10

English

Subject field(s)
  • Telephone Switching
OBS

Operation which consists in choosing a particular group of one or more servers in the establishment of a call connection. (IEEEEE, 79: 619) The mechanical switches normally used in step-by-step, direct, progressive control switching are of the double action kind. They are composed of both a selection and hunting stage except that the last switch has 2 selection stages. (TALTE, 69: 52)

French

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
OBS

Fonction fondamentale du réseau de connexion qui effectue le choix des points de connexion à mettre au travail pour établir un chemin continu entre deux lignes désignées. (TECHNI, E-2875: 6) Si la sélection ne peut aboutir pour une cause quelconque (manque d'organes, défaut, etc.), il est procédé à une nouvelle tentative de sélection qui, si elle n'aboutit pas dans les délais nécessaires aux organes centraux responsables de l'acheminement pour effectuer les sélections dont ils ont la charge, provoque l'émission de la tonalité d'occupation sur la ligne de l'abonné demandeur. (CHAPO: 14)

Spanish

Delete saved record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: