TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1985-10-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Record 1, Main entry term, English
- grammar-translation method 1, record 1, English, grammar%2Dtranslation%20method
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- grammar-translation approach 1, record 1, English, grammar%2Dtranslation%20approach
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Grammar-Translation Method was time-honored, and many, many Canadians learned their languages in this fashion. The mental discipline of memorizing conjugations and declensions, of parsing sentences, of translating into and out of English, was believed to be an extremely good one. ... The ability to read ... literature ... was the ultimate goal of the instructional approaches of the time ... 1, record 1, English, - grammar%2Dtranslation%20method
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme method s'emploie ici comme synonyme de approach, non pas au sens plus restreint. 1, record 1, English, - grammar%2Dtranslation%20method
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 1, Main entry term, French
- méthode de grammaire et traduction
1, record 1, French, m%C3%A9thode%20de%20grammaire%20et%20traduction
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- méthode grammaire et traduction 1, record 1, French, m%C3%A9thode%20grammaire%20et%20traduction
feminine noun
- traditionnelle 1, record 1, French, traditionnelle
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
(...) Le but principal était la lecture des textes, et on y parvenait à coup d'analyses grammaticales et de traduction. (...) On sait que cette méthode de grammaire et traduction (...) fut adoptée sans modification quand on se proposa d'enseigner des langues vivantes. 1, record 1, French, - m%C3%A9thode%20de%20grammaire%20et%20traduction
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Avant la deuxième guerre mondiale, l'enseignement des langues vivantes (...) était calqué sur celui des langues anciennes. La méthode dite de grammaire et traduction était à peu près la seule à être utilisée dans les écoles (...). 1, record 1, French, - m%C3%A9thode%20de%20grammaire%20et%20traduction
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Sous l'influence de la littérature anglo-saxonne spécialisée, ce qu'il est convenu d'appeler "méthode traditionnelle" est parfois aussi décrit comme méthode "grammaire et traduction". 1, record 1, French, - m%C3%A9thode%20de%20grammaire%20et%20traduction
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: