TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1990-06-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 1, Main entry term, English
- Macdonald-Cartier Bridge
1, record 1, English, Macdonald%2DCartier%20Bridge
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bridge on the Ottawa River linking Hull, Quebec, and Ottawa, Ontario. Inauguration: October 15th, 1965. 2, record 1, English, - Macdonald%2DCartier%20Bridge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Misspelling would be less frequent if more people were aware that it is after Sir John A. and Sir George that the Bridge is named. 1, record 1, English, - Macdonald%2DCartier%20Bridge
Record 1, Key term(s)
- Mcdonald-Cartier Bridge
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 1, Main entry term, French
- pont Macdonald-Cartier
1, record 1, French, pont%20Macdonald%2DCartier
correct, see observation, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pont Cartier-Macdonald 2, record 1, French, pont%20Cartier%2DMacdonald
correct, see observation, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pont enjambant la rivière des Outaouais entre Hull (Québec) et Ottawa (Ontario). Inauguration : le 15 octobre 1965, sous le nom officiel de "pont Macdonald-Cartier". Cependant, les Francophones ont toujours prétendu que l'élément le plus court, "Cartier", devait se placer devant, point de vue entériné par la Commission de toponymie du Québec. 3, record 1, French, - pont%20Macdonald%2DCartier
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-12-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 2, Main entry term, English
- afterglow
1, record 2, English, afterglow
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Stage in the alpine glow; namely, the illumination of mountain tops by diffusely reflected radiation caused by the purple light. 2, record 2, English, - afterglow
Record 2, Key term(s)
- after-glow
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 2, Main entry term, French
- lueur secondaire
1, record 2, French, lueur%20secondaire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Phase de l'Alpenglühen; spécifiquement, l'éclairement des sommets montagneux par le rayonnement réfléchi diffus causé par la lueur pourpre. 2, record 2, French, - lueur%20secondaire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 2, Main entry term, Spanish
- resplandor crepuscular tardío
1, record 2, Spanish, resplandor%20crepuscular%20tard%C3%ADo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fase de la coloración alpina; esto es, iluminación de las cimas de las montañas por la radiación reflejada difusamente causada por la luz púrpura. 1, record 2, Spanish, - resplandor%20crepuscular%20tard%C3%ADo
Record 3 - internal organization data 2003-12-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Industrial Techniques and Processes
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- strain
1, record 3, English, strain
verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- clarify 1, record 3, English, clarify
verb
- set taps 1, record 3, English, set%20taps
verb
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Techniques industrielles
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 3, Main entry term, French
- filtrer
1, record 3, French, filtrer
verb
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- soutirer 1, record 3, French, soutirer
verb
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de cerveza y malta
- Procesos y técnicas industriales
- Vocabulario técnico y científico general
Record 3, Main entry term, Spanish
- filtrar
1, record 3, Spanish, filtrar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: