TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1983-01-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Record 1, Main entry term, English
- recurrent cost financing 1, record 1, English, recurrent%20cost%20financing
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terms used by CIDA (ACDI). 1, record 1, English, - recurrent%20cost%20financing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Record 1, Main entry term, French
- financement des coûts renouvelables 1, record 1, French, financement%20des%20co%C3%BBts%20renouvelables
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1985-05-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Facilities
Record 2, Main entry term, English
- test center 1, record 2, English, test%20center
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- test centre 2, record 2, English, test%20centre
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Installations de télécommunications
Record 2, Main entry term, French
- centre d'essai
1, record 2, French, centre%20d%27essai
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bureau d'essai 1, record 2, French, bureau%20d%27essai
masculine noun
- centre de vérification 2, record 2, French, centre%20de%20v%C3%A9rification
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-01-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 3, Main entry term, English
- leave one's footprint in the sand of time 1, record 3, English, leave%20one%27s%20footprint%20in%20the%20sand%20of%20time
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 3, Main entry term, French
- imprimer sa marque 1, record 3, French, imprimer%20sa%20marque
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- faire sa marque 1, record 3, French, faire%20sa%20marque
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: