TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2023-02-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- obfuscation
1, record 1, English, obfuscation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Obfuscation refers to the tools and techniques that threat actors use to hide their identities, goals, techniques, and even their victims. 2, record 1, English, - obfuscation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- obscurcissement
1, record 1, French, obscurcissement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par obscurcissement, on entend les outils et les moyens que les auteurs de menace utilisent pour dissimuler leur identité, leurs objectifs, leurs techniques et même leurs victimes. 2, record 1, French, - obscurcissement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-03-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Quantum Statistics
- Statistical Methods
- Metrology and Units of Measure
Record 2, Main entry term, English
- sample unit
1, record 2, English, sample%20unit
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- statistical unit 2, record 2, English, statistical%20unit
correct
- unit of inquiry 2, record 2, English, unit%20of%20inquiry
correct, Great Britain
- sampling unit 1, record 2, English, sampling%20unit
correct
- elementary unit 3, record 2, English, elementary%20unit
correct
- individual 4, record 2, English, individual
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
For the purpose of sample selection, unit obtained by the division of the population into a finite number of distinct, non-overlapping and identifiable units, so that each member of the population belongs to only one sampling unit. 5, record 2, English, - sample%20unit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Statistique quantique
- Méthodes statistiques
- Unités de mesure et métrologie
Record 2, Main entry term, French
- unité élémentaire
1, record 2, French, unit%C3%A9%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- unité d'échantillonnage 2, record 2, French, unit%C3%A9%20d%27%C3%A9chantillonnage
correct, feminine noun
- unité de sondage 3, record 2, French, unit%C3%A9%20de%20sondage
correct, feminine noun
- unité statistique 4, record 2, French, unit%C3%A9%20statistique
correct, feminine noun
- individu 1, record 2, French, individu
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité obtenue par la division de la population en un nombre fini d'unités distinctes, non répétées et identifiables, de façon que chaque membre de la population appartienne à une seule unité d'échantillonnage. 3, record 2, French, - unit%C3%A9%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] ce peut être un individu par ex. un arbre (arbre d'échantillonnage), un nombre quelconque d'individus, une surface donnée de terrain etc. [...] 5, record 2, French, - unit%C3%A9%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme «sondage» est aussi utilisé au sens d'échantillonnage. 3, record 2, French, - unit%C3%A9%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Estadística cuántica
- Métodos estadísticos
- Metrología y unidades de medida
Record 2, Main entry term, Spanish
- unidad de muestreo
1, record 2, Spanish, unidad%20de%20muestreo
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: