TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2008-12-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Maritime Law
Record 1, Main entry term, English
- necessaries men
1, record 1, English, necessaries%20men
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The coal was to be distributed to those ships and in fact some or all of it was eventually loaded in board. Yet this did not comply with the term "furnishing to any vessel," because the necessaries men were furnishing coal to the shipowner, and not directly to the ships. 1, record 1, English, - necessaries%20men
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
necessaries men: term usually used in the plural. 2, record 1, English, - necessaries%20men
Record 1, Key term(s)
- necessaries man
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit maritime
Record 1, Main entry term, French
- fournisseurs
1, record 1, French, fournisseurs
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fournisseurs : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 1, French, - fournisseurs
Record 1, Key term(s)
- fournisseur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-10-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 2, Main entry term, English
- Exchange of Notes relating to Canadian Investments in Malawi insured by the Government of Canada through its Agent the Export Development Corporation
1, record 2, English, Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Malawi%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%20the%20Export%20Development%20Corporation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Malawi 2, record 2, English, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Malawi%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%20the%20Export%20Development%20Corporation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Lusaka (Zambia) and Lilongwe (Malawi), September 15, 1978 1, record 2, English, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Malawi%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%20the%20Export%20Development%20Corporation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 2, Main entry term, French
- Échange de Notes relatif aux investissements au Malawi assuré par le Canada par l'intermédiaire de son mandataire, la Société pour l'expansion des exportations
1, record 2, French, %C3%89change%20de%20Notes%20relatif%20aux%20investissements%20au%20Malawi%20assur%C3%A9%20par%20le%20Canada%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20son%20mandataire%2C%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%27expansion%20des%20exportations
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: