TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2022-03-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Ecology (General)
Record 1, Main entry term, English
- maximum sustainable yield
1, record 1, English, maximum%20sustainable%20yield
correct
Record 1, Abbreviations, English
- MSY 2, record 1, English, MSY
correct
Record 1, Synonyms, English
- maximum equilibrium catch 3, record 1, English, maximum%20equilibrium%20catch
correct
- MEC 4, record 1, English, MEC
correct
- MEC 4, record 1, English, MEC
- maximum sustained yield 3, record 1, English, maximum%20sustained%20yield
correct
- sustainable catch 3, record 1, English, sustainable%20catch
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The largest average catch or yield that can continuously be taken from a stock under existing environmental conditions. 5, record 1, English, - maximum%20sustainable%20yield
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The aim of modern biological fishery management is maintaining the resource at the level of maximum sustainable yield, which means reaching a balance between the capacity of the resource to renew itself and the harvest that man may safely take. 6, record 1, English, - maximum%20sustainable%20yield
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Écologie (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- production maximale équilibrée
1, record 1, French, production%20maximale%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- PME 2, record 1, French, PME
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- rendement maximal durable 3, record 1, French, rendement%20maximal%20durable
correct, masculine noun
- RMD 4, record 1, French, RMD
correct, masculine noun
- RMD 4, record 1, French, RMD
- rendement équilibré maximal 5, record 1, French, rendement%20%C3%A9quilibr%C3%A9%20maximal
correct, masculine noun
- RÉM 6, record 1, French, R%C3%89M
correct, masculine noun
- RÉM 6, record 1, French, R%C3%89M
- rendement maximal soutenu 7, record 1, French, rendement%20maximal%20soutenu
correct, masculine noun
- RMS 7, record 1, French, RMS
correct, masculine noun
- RMS 7, record 1, French, RMS
- rendement maximal constant 8, record 1, French, rendement%20maximal%20constant
correct, masculine noun
- rendement constant maximum 9, record 1, French, rendement%20constant%20maximum
correct, masculine noun
- RCM 10, record 1, French, RCM
correct, masculine noun
- RCM 10, record 1, French, RCM
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prise maximale qui peut être prélevée pendant une période indéfinie sans causer l'épuisement du stock, en supposant que les prélèvements et la mortalité naturelle sont équilibrées par un recrutement et une croissance stables. 11, record 1, French, - production%20maximale%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le rendement maximal durable (RMD) […] est la plus grande quantité de captures que l'on peut extraire d'un stock halieutique à long terme et en moyenne, dans les conditions environnementales existantes (moyennes), sans affecter significativement le processus de reproduction […] 4, record 1, French, - production%20maximale%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Ecología (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- captura máxima permisible
1, record 1, Spanish, captura%20m%C3%A1xima%20permisible
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- rendimiento constante máximo 2, record 1, Spanish, rendimiento%20constante%20m%C3%A1ximo
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proporción de una población animal que se puede explotar sin disminuir o poner en peligro las tasas de reproducción y de reemplazo. 3, record 1, Spanish, - captura%20m%C3%A1xima%20permisible
Record 2 - internal organization data 2003-01-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Trade
- The Product (Marketing)
Record 2, Main entry term, English
- brand
1, record 2, English, brand
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A word, term, symbol, or design, or a combination of two or more of these, used to identify a product or service of a seller, thus differentiating the product or service from others. 2, record 2, English, - brand
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A brand may include a brand name, a trademark, or both. The term "brand" is comprehensive, including practically all means of identification except perhaps the shape of the product and the package. 2, record 2, English, - brand
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
According to the Committee on Definitions of the American Marketing Association, a brand (e.g. Quaker Oats, Vaseline) may refer to the product as well as to the name used to identify the product, whereas a mark (e.g. the stylized GE mark used to identify a series of products manufactured by General Electric) is used only to identify a product or service. 3, record 2, English, - brand
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Commerce
- Produit (Commercialisation)
Record 2, Main entry term, French
- marque
1, record 2, French, marque
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nom ou signe servant à identifier un produit, un magasin, un service. 2, record 2, French, - marque
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Marcas de comercio (Derecho)
- Comercio
- Producto (Comercialización)
Record 2, Main entry term, Spanish
- marca
1, record 2, Spanish, marca
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nombre, término, símbolo o diseño, o combinación de estos, que identifica los productos o servicios de un vendedor o grupo de vendedores, y que los distingue de sus competidores. 2, record 2, Spanish, - marca
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: